特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)美文欣賞>

經(jīng)典大學(xué)英語(yǔ)美文摘抄

時(shí)間: 韋彥867 分享

  強(qiáng)大學(xué)生對(duì)經(jīng)典美文的閱讀,能有效提升學(xué)生的英語(yǔ)素養(yǎng)。下面小編整理了大學(xué)英語(yǔ)美文摘抄,希望大家喜歡!

  大學(xué)英語(yǔ)美文摘抄品析

  逆風(fēng)飛揚(yáng)

  Oprah Winfrey is one of the most exciting, highest paid,andbest-loved celebrities in American . She is also the country’stoptelevision a talk show host.

  歐普拉·溫芙芮是美國(guó)最令人激動(dòng)的、薪水最高的和最受人喜愛(ài)的知名人士之一,她還是全國(guó)頂級(jí)脫口秀節(jié)目主持人、非常優(yōu)秀的女演員和成功的制片人。

  Oprah Winfrey is a very fineactressand a successful producer. She is a living example of whattalent,hard work, and determination can do.

  (要問(wèn))才華、勤奮和決心能成就什么,她就是一個(gè)鮮活的例子。

  Oprah Winfrey has come a long way from her poor childhood homeina small Mississippi town.

  歐普拉·溫芙芮來(lái)自遙遠(yuǎn)的密西西比一個(gè)小鎮(zhèn)的貧窮的家庭。

  She was an unwanted child whoseparentsnever married. She was brought up on her grandmother’s farm.Thepossibility that she would become rich and famous was notverygood.

  她是父母的非婚生子,在外婆的農(nóng)場(chǎng)里長(zhǎng)大成人,發(fā)財(cái)和成名的可能性都不被看好。

  Oprah’s mother center her child in her mother’s care, soshecould go to work in Milwaukee, Wisconsin.

  歐普拉·溫芙芮的媽媽把自己的孩子交給她自己的媽媽看管,自己得以去威斯康星的米爾瓦基去工作。

  It was a strictanddifficult life for Oprah. But it also led the way for herfuture.

  生活對(duì)歐普拉·溫芙芮來(lái)說(shuō)既嚴(yán)格又艱難,這引領(lǐng)她走向?qū)儆谒奈磥?lái)。

  She was a highly intelligent child. By the age of three, shehadlearned to read and write. She also made her firstpublicappearance at that age.

  她是個(gè)非常聰明的孩子,三歲時(shí),已經(jīng)學(xué)會(huì)了讀書(shū)習(xí)字,并第一次在舞臺(tái)上公開(kāi)演出。

  She gave a talk in church, whichimpressedeveryone.” That child is gifted,” people said.Oprah’sintelligencewas resented by other children her age.

  歐普拉·溫芙芮在教堂的講話(huà),給大家留下很好的印象,人們都說(shuō)她“很有天賦”。歐普拉·溫芙芮的聰明遭到了同齡孩子的嫉恨。

  They called herunkindnames and pushed her away. Oprah felt very isolated andunwanted.It made her feel worse that she didn’t live with hermother andfather.She felt that no one loved her.

  他們?nèi)枇R她,排斥她。歐普拉·溫芙芮感到孤獨(dú)無(wú)助。不能和爸爸媽媽住在一起使她心情更糟,她感到?jīng)]人喜歡她。

  This made herangry,resentful, and rebellious. These feelings brought her muchtroubleas she was growing up.

  這一切造就了她憤怒、怨恨和反叛的性格。隨著年齡的增長(zhǎng),這給她帶來(lái)了很多麻煩。

  She often behaved badly, ausinghergrandmother to punish her.

  她經(jīng)常不守規(guī)矩,招來(lái)外婆的懲罰。

  By the time Oprah was seven, she wastoomuch for grandmother to discipline.

  七歲時(shí),外婆再也管不了她了。

  Then Oprah went to livewithher mother, Vernita, in Milwaukee.Vernita worked very hard atherjob as a housekeeper.

  后來(lái),歐普拉就去在米爾瓦基的媽媽——沃尼塔。為人做女管家,沃尼塔干得非常賣(mài)力。

  It was hard for her to work and take careofher bcenter, troublesome child. Oprah was a burden, and she knewit.She was difficultchild

  既要工作又要照顧她聰明而又惹是生非的孩子使她很做難,歐普拉也感覺(jué)到自己是媽媽的負(fù)擔(dān)。

  They lived in poverty in a small apartment in the city. Oprahtookout all her angry feelings on her mother.

  他們住在市里的一個(gè)小公寓里,日子過(guò)得很清貧。歐普拉將所有的火氣都發(fā)到了媽媽的身上,孩子成了沃尼塔的一大麻煩。

  When Oprah was eight, Vernita sent her to live her fatherandstepmother in Nashville, Tennessee.

  歐普拉八歲時(shí),媽媽把她送到了田納西州的那斯維爾(Nashville)的生父和繼母那里。

  But she moved again afewmonths later when Vernita married a man with two children.Vernitawanted Oprah with her and her new family.

  后來(lái),沃尼塔又和一個(gè)帶有兩個(gè)孩子的男人結(jié)了婚,又把歐普拉接了回來(lái),因?yàn)槲帜崴胍獨(dú)W普拉與她和她的新家在一起。

  Unfortunately feltshedidn’t belong with them. She believed she wasn’t loved byanyone.Her angry and frustration grew stronger.

  不幸的是,歐普拉感到自己不屬于這個(gè)家,她覺(jué)得誰(shuí)也不愛(ài)她。

  She struck backbymisbehaving and running away from home.

  她的憤恨與挫折感越發(fā)強(qiáng)烈,就用不守規(guī)矩和離家出走進(jìn)行反擊。

  Her parents foundherimpossible to discipline. When she was 14 they tried to send hertoa special center for troubled girls.

  她的爸爸媽媽覺(jué)得無(wú)望管教好他們的女兒,14歲那年試圖把她送到麻煩女孩的特別中心。

  But there was no room forher.So Vernita sent Oprah back to live with her father.

  但那里已經(jīng)沒(méi)有地方了,于是沃尼塔又把她送到她爸爸那里去。

  VernonWinfreywas by then a successful businessman and family man.

  佛蒙·溫芙芮當(dāng)時(shí)已是成功的商人和有家的男人。

  He tookonelook at his daughter and knew she needed guidance, love,anddiscipline.

  他看了一次他的女兒,了解她需要引導(dǎo)、愛(ài)和管教。

  He gave her all three. It was a turning pointinOprah’s life. Vernon Winfrey was strict about hisdaughter’seducation.

  他給了她這三樣?xùn)|西,這成了歐普拉人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。

  He gave her homework in addition to herschoolwork. Shewas allowed to watch only one hour of television aday.

  佛蒙·溫芙芮對(duì)女兒的教育要求非常嚴(yán)格,除學(xué)校的作業(yè)外,他還給她布置家庭作業(yè),一天只允許她看一個(gè)小時(shí)的電視。

  She becamean A student and a popular girl in her class.Oprahwatched BarbaraWalters, a famous journalist and interviewer, anddecided that waswhat she wanted to be.

  歐普拉成了班上的最優(yōu)秀學(xué)生,成了受人歡迎的女孩。歐普拉看到了著名的新聞?dòng)浾吆筒稍L(fǎng)人芭芭拉·瓦爾特絲,決心成為象她那樣的人。

  When she was still in highschool, she got apart-time job reading news on the radio.

  上高中時(shí),就兼職在廣播電臺(tái)播新聞。

  In hersenior year she wona beauty contest and a four-year scholarship toTennessee StateUniversity.

  高年級(jí)時(shí),在選美大賽中勝出,贏取了田納西州立大學(xué)四年的助學(xué)金。

  While still in college she was offered ajob as a newsbroadcaster at a local television station.

  到了大學(xué)時(shí)期,她在當(dāng)?shù)匾患译娨暸_(tái)播報(bào)新聞。

  She was thefirst femaleand the first African- American newscaster inNashville.

  她是那斯維爾市獲取這種工作的第一位女性和第一位美國(guó)黑人。

  She waspromoted to anchor, the most important positionon the news team,while still a senior.After Oprah graduated she gota job with aBaltimore news station.

  大學(xué)四年級(jí)時(shí),歐普拉晉升為新聞播報(bào)負(fù)責(zé)人,這是新聞組最重要的位置。大學(xué)畢業(yè)后,歐普拉在巴爾的摩電視臺(tái)謀得工作。

  But she soon realized thatbroadcastingnews wasn’t enough for her.She had to let herpersonality shinethrough. She wanted to show emotion when she tolda story, not justreport it.

  她很快不滿(mǎn)足于播報(bào)新聞,想要充分展示自己的個(gè)性,滿(mǎn)懷激情的講述而非簡(jiǎn)單播送。

  Meanwhile the station manager werethinking the sameway.

  與此同時(shí),電視臺(tái)的經(jīng)理也在琢磨這個(gè)問(wèn)題。

  They couldn’t stop her from commenting on thenews she read.

  他們無(wú)法阻攔她播送新聞時(shí)的評(píng)論。

  They removed her from the anchor spot and wonderedwhat to do withher.

  他們將她調(diào)出新聞負(fù)責(zé)人的位子,但不知道她干什么好。

  Finally they put her on an early morning talkshow calledPeople Are Talking. No one knew what to expect.

  最后安排她主持早晨脫口秀——“大家談”,沒(méi)人知道結(jié)果會(huì)是什么。

  The showwas a greatsuccess. In a very short time, the managers and Oprahall knew whatshe was born to do.

  節(jié)目取得極大的成功!經(jīng)理認(rèn)為歐普拉天生就是干這個(gè)的,歐普拉也這么認(rèn)為。

  She was funny, witty, charming,warm, andcompassionate. She was everything a talk show host shouldbe.

  風(fēng)趣、機(jī)智、熱情、魅力四射、富有同情心,她具有了脫口秀主持人所應(yīng)具備的全部素質(zhì)。

  Shewas so successful that she got show with a bigger stationinChicago.

  她非常成功,在更大的一個(gè)芝加哥電視臺(tái)主持脫口秀——“早安芝加哥”。

  It was called A. M. Chicago within one month theshow’sratings were the best in years.

  一個(gè)月內(nèi)這檔節(jié)目的收視率就創(chuàng)歷年新高。

  Twice she center the show tomakemovies, The Color Purple and Native Son. In 1985 the showwaschanged to The Oprah Winfrey Show.

  她第二次離開(kāi)脫口秀主持人位置,轉(zhuǎn)而去拍電影——《紫色與本土人》。

  It was broadcast nationallyandsoon became the most popular talk show on television . By theageof 35, Oprah Winfrey was one of the most famous celebritiesinAmerican.

  1985年,她主持的節(jié)目更名為歐普拉秀,在全國(guó)播放,歐普拉一躍成為最富人氣的電視脫口秀。到了35歲時(shí),歐普拉·溫芙芮是全美知名度最高的人士之一

  經(jīng)典的大學(xué)英語(yǔ)美文摘抄

  少年比爾•蓋茨

  As a child—and as an adult as well—Bill was untidy. It has been said that in order to counteractthis. Mary drew up weekly clothing plans for him.

  童年時(shí)期——即使成了了大人——比爾也不修邊幅。據(jù)說(shuō)為了改此習(xí)慣,瑪麗為他制定了一周著裝計(jì)劃。

  On Mondays he might go to school in blue, on Tuesdays in green, on Wednesdays in brown ,on Thursdays in black, and so on , Weekend meal schedules might also be planned in detail.Everything time, at work or during his leisure time.

  周一上學(xué)他穿藍(lán)色裝,周二綠色,周三棕色,周四黑色,等等。周末用餐時(shí)間也布置得細(xì)致入微。每件事都要井井有條。比爾·蓋茨討厭浪費(fèi)時(shí)間,無(wú)論是在工作中或閑暇時(shí)。

  Dinner table discussions in the Gate's family home were always lively and educational. “It was arich environment in which to learn,” Bill remembered.

  在比爾家中的餐桌上討論總是既生動(dòng)又富有教育意義 。“那是個(gè)內(nèi)容豐富的學(xué)習(xí)環(huán)境,”比爾回憶道。

  Bill's contemporaries, even at the age, recognized that he was exceptional. Every year, he andhis friends would go to summer camp.

  比爾的同代人,即使是在那個(gè)年齡,都能看出他的與眾不同。每年,他和朋友們都要去夏令營(yíng)。

  Bill especially liked swimming and other sports. One of his summer camp friends recalled, “Hewas never a nerd or a goof or the kind of kid you didn't want your team.

  比爾特別喜愛(ài)游泳運(yùn)動(dòng)等。他的一位在夏令營(yíng)的朋友回憶道,“他絕不會(huì)是個(gè)不足掛齒或無(wú)足輕重之人。我們都曉得比爾比我們聰穎。

  We all knew Bill was smarter than us. Even back then, when he was nine or ten years old, hetalked like an adult and could express himself in ways that none of us understood.”

  甚至在更早的時(shí)候,當(dāng)他九、十歲時(shí),言談就如同成人一般他說(shuō)的話(huà)有時(shí)我們感到高深莫測(cè)。

  Bill was also well ahead of his classmates in mathematics and science.

  在數(shù)學(xué)和自然方面比爾比同班同學(xué)也更勝一籌。

  He needed to go to a school that challenged him to Lakeside—an all-boys' school forexceptional students.

  他需要上一所對(duì)他充滿(mǎn)挑戰(zhàn)的學(xué)校。隨即父母決定送他去湖畔中學(xué)—一所專(zhuān)門(mén)招收超常男生的學(xué)校。

  It was Seattle's most exclusive school and was noted for its rigorous academic demands, aplace where “even the dumb kids were smart.”

  這是西雅圖一所限制最嚴(yán)的學(xué)校,它以嚴(yán)格的課程要求而著稱(chēng),是個(gè)“連啞童都聰明的”地方。

  Lakeside allowed students to pursue their own interests, to whatever extent they wished.

  湖畔中學(xué)允許學(xué)生們按自己興趣自由發(fā)揮,去通達(dá)他們希望的極至。

  The school prided itself on making conditions and facilities available that would enable all itsstudents to reach their full potential .

  令校方驕傲的是他們所創(chuàng)造的環(huán)境及設(shè)施使學(xué)生們能充分發(fā)揮各自的潛能。這是像比爾·蓋茨這樣學(xué)生的理想環(huán)境。

  It was the ideal environment for someone like Bill Gates. In 1968, the school made a decisionthat would change thirteen-year-old Bill Gates's life—and that of many of others, too.

  1968 年,學(xué)校做出的一項(xiàng)決定改變了 13 歲的比爾·蓋茨的生活——同時(shí)也改變了許多其他的人。

  Funds were raised, mainly by parents, that enabled the school to gain access to a computer—aProgram Data processor(PDP)—through a teletype machine.

  學(xué)校主要靠家長(zhǎng)提供的資金通過(guò)一種電傳打字機(jī)進(jìn)入電腦——即程序數(shù)據(jù)處理機(jī)。

  Type in a few instructions on the teletype machine and a few seconds later the PDP would typeback its response.

  在電傳打字機(jī)上鍵入幾條指令,幾秒鐘后程序數(shù)據(jù)處理機(jī)即會(huì)反饋回信息。

  Bill Gates was immediately hooked— so was his best friend at the time, Kent Evans, andanother student, Paul Allen, who was two years older than Bill.

  比爾·蓋茨當(dāng)即就著了迷——他那時(shí)最要好的朋友坎特——他那時(shí)最要好的朋友坎特·埃文斯和另一名長(zhǎng)他兩歲的學(xué)生保羅·艾倫也是如此。

  Whenever they had free time, and sometimes when they didn't, they would dash over to thecomputer room to use the machine.

  他們不管有沒(méi)有空,都要趕到電腦室去用用那臺(tái)機(jī)器。

  The students became so single-minded that they soon overtook their teachers in knowledgeabout computing and got into a lot of trouble because of their obsession.

  這些學(xué)生非常專(zhuān)注,以至于在電腦方面的知識(shí)都超過(guò)了老師,同時(shí)因?yàn)樗麄兊膱?zhí)著也帶來(lái)了不少麻煩。

  They were neglecting their other studies—every piece of word was handed in late. Classes werecut.

  他們忽略了其他的課程——每項(xiàng)作業(yè)都遲遲才交,有時(shí)還曠課。

  Computer time was also proving to be very expensive. Within months, the whole budget thathad been set aside for the year had been used up.

  上機(jī)時(shí)間也很昂貴。幾個(gè)月后,當(dāng)初留做一年用的預(yù)算就已經(jīng)消耗殆盡了。

  At fourteen, Bill was already writing short programs for the computer to perform.

  比爾十四歲時(shí),就已開(kāi)始編寫(xiě)簡(jiǎn)短的運(yùn)行電腦的程序了。

  Early games programs such as Tic-Tac-Toe, or Noughts and Crosses, and Lunar Landing werewritten in what was to become Bill's second language, BASIC.

  早期的游戲程序如“三棋殺三子”,或“畫(huà)圈打叉游戲”,及“登月”就是用后來(lái)成為比爾的第二種語(yǔ)言 BASIC 來(lái)寫(xiě)的。

  One of the reasons Bill was so good at programming is because it is mathematical and logical.

  比爾善于編程的其中一個(gè)原因就是它蘊(yùn)含的運(yùn)算性與邏輯性。

  During his time at Lakeside, Bill scored a perfect eight hundred on a mathematics test. It wasextremely important to him to get this grade-he had to take the test more than once in orderto do it.

  他在湖畔中學(xué)的那段時(shí)間,比爾在一次數(shù)學(xué)測(cè)驗(yàn)中取得了滿(mǎn)分 800 分,取得這樣的成績(jī)對(duì)他來(lái)說(shuō)是至關(guān)重要的—為了這個(gè)成績(jī)他不得不參加幾次測(cè)驗(yàn)。

  If Bill Gates was going to be good at something. It was essential to be the best.

  倘若比爾?蓋茨決定要做好某件事,他必定會(huì)做得最為出色。

  Bill's and Paul's fascination with computers and the business world meant that they read agreat deal.

  比爾和保羅對(duì)電腦和商務(wù)的癡迷意味著他們要博覽群書(shū)。

  Paul enjoyed magazines like Popular Electronics, Computer time was expensive and, becauseboth boys were desperate to get more time and because Bill already had an insight into whatthey could achieve financially, the two of them decided to set themselves up as a company:The Lakeside Programmers Group.

  保羅喜愛(ài)像《大眾電子》之類(lèi)的刊物,而比爾則翻閱商業(yè)雜志。上機(jī)時(shí)間的昂貴,以及因?yàn)檫@兩個(gè)孩子迫切需要更多的上機(jī)時(shí)間,還有比爾早已洞察到他們?cè)诮?jīng)濟(jì)上會(huì)有所收益,于是他們倆決定自己組建公司:湖畔程序設(shè)計(jì)者集團(tuán)。

  “Let's call the real world and try to sell something to it!” Bill announced.

  比爾宣布道:“讓我們喚醒這個(gè)世界并給它推銷(xiāo)點(diǎn)東西吧!”

  關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)美文摘抄

  假如給我三天光明

  All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time tolive.

  我們都讀過(guò)這樣一些動(dòng)人的故事,故事里主人公將不久于人世。

  Sometimes it was as long as a year; sometimes as short as twenty-four hours, but always wewere interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or hislast hours.

  長(zhǎng)則一年,短則24小時(shí)。但是我們總是很想知道這個(gè)即將離開(kāi)人世的人是決定怎樣度過(guò)他最后的日子的。

  I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere ofactivities is strictly delimited.

  當(dāng)然,我所指的是有權(quán)作出選擇的自由人,不是那些活動(dòng)范圍受到嚴(yán)格限制的死囚。

  Such stories set up thinking, wondering what we should do under similar circumstances. Whatassociations should we crowd into those last hours as mortal beings? What happiness shouldwe find in reviewing the past, what regrets?

  這一類(lèi)故事會(huì)使我們思考在類(lèi)似的處境下,我們自己該做些什么?在那臨終前的幾個(gè)小時(shí)里我們會(huì)產(chǎn)生哪些聯(lián)想?會(huì)有多少欣慰和遺憾呢?

  Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should dietomorrow.

  有時(shí)我想,把每天都當(dāng)作生命的最后一天來(lái)度過(guò)也不失為一個(gè)很好的生命法則。

  Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with agentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretchesbefore us in the constant panorama of more days and months and years to come.

  這種人生態(tài)度使人非常重視人生的價(jià)值。每一天我們都應(yīng)該以和善的態(tài)度、充沛的精力和熱情的欣賞來(lái)度過(guò),而這些恰恰是在來(lái)日方長(zhǎng)時(shí)往往被我們忽視的東西。

  There are those, of course, who would adopt the epicurean motto of “Eat, drink, and bemerry,” most people would be chastened by the certainty of impending death.

  當(dāng)然,有這樣一些人奉行享樂(lè)主義的座右銘——吃喝玩樂(lè),但是大多數(shù)人卻不能擺脫死亡來(lái)臨的恐懼。

  Most of us take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture thatday as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable.

  我們大多數(shù)人認(rèn)為生命理所當(dāng)然,我們明白總有一天我們會(huì)死去,但是我們常常把這一天看得非常遙遠(yuǎn)。當(dāng)我們身體強(qiáng)壯時(shí),死亡便成了難以相象的事情了。

  We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our pettytask, hardly aware of our listless attitude towards life.

  我們很少會(huì)考慮它,日子一天天過(guò)去,好像沒(méi)有盡頭。所以我們?yōu)楝嵤卤疾?,并沒(méi)有意識(shí)到我們對(duì)待生活的態(tài)度是冷漠的。

  The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of our faculties and senses.

  我想我們?cè)谶\(yùn)用我們所有五官時(shí)恐怕也同樣是冷漠的。

  Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight.

  只有聾子才珍惜聽(tīng)力,只有盲人才能認(rèn)識(shí)到能見(jiàn)光明的幸運(yùn)。

  Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life.

  對(duì)于那些成年致盲或失陪的人來(lái)說(shuō)尤其如此。

  But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest useof these blessed faculties.

  但是那些聽(tīng)力或視力從未遭受損失的人卻很少充分利用這些幸運(yùn)的能力,他們對(duì)所見(jiàn)所聞不關(guān)注、不欣賞。

  Their eyes and ears take in all sights and sound hazily, without concentration, and with littleappreciation.

  這與常說(shuō)的不失去不懂得珍貴,不生病不知道健康可貴的道理是一樣的。

  It is the same old story of not being grateful for what we conscious of health until we are ill.

  我常想如果每一個(gè)人在他成年的早些時(shí)候,有幾天成為了聾子或瞎子也不失為一件幸事。

  I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaffor a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him moreappreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.

  黑暗將使他更珍惜光明;沉寂將教他知道聲音的樂(lè)趣。

  Now and then I have tested my seeing friends to discover what they see.

  有時(shí)我會(huì)試探我的非盲的朋友們,想知道他們看見(jiàn)了什么。

  Recently I was visited by a very good friend who had just returned from a long walk in thewoods, and I asked her what she had observed.

  最近我的一位非常要好的朋友來(lái)看我,她剛剛在樹(shù)林里走了很長(zhǎng)時(shí)間,我問(wèn)她看見(jiàn)了什么。

  “Nothing in particular,” she replied. I might have been incredulous had I not beenaccustomed to such responses, for long ago I became convinced that the seeing see little.

  “沒(méi)什么特別的,”她回答說(shuō)。如不是我早已習(xí)慣了這樣的回答,我也許不會(huì)輕易相信,因?yàn)楹芫靡郧拔揖拖嘈帕擞醒廴丝床灰?jiàn)什么。

  How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothingworthy of note?

  我問(wèn)自己在樹(shù)林中走了一小時(shí),怎么可能什么值得注意的東西都沒(méi)有看到呢?

  I who cannot see find hundreds of things to interest me through mere touch.

  而我一個(gè)盲人僅僅通過(guò)觸摸就發(fā)現(xiàn)了數(shù)以百計(jì)的有趣的東西。

  I feel the delicate symmetry of a leaf. I pass my hands lovingly about the smooth skin of asilver birch, or the rough shaggy bark of a pine.

  我感到樹(shù)葉的對(duì)稱(chēng)美,用手摸著白樺樹(shù)光滑的樹(shù)皮或是松樹(shù)那粗糙的厚厚的樹(shù)皮。

  In spring I touch the branches of trees hopefully in search of a bud, the first sign of awakeningNature after her winter’s sleep I feel the delightful, velvety texture of a flower, and discover itsremarkable convolutions; and something of the miracle of Nature is revealed to me.Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently in a small tree and feel the happyquiver of a bird in full song. I am delighted to have cool waters of a brook rush through myopen fingers.

  春天里我滿(mǎn)懷著希望觸摸著樹(shù)枝尋找新芽,那是大自然冬眼后醒來(lái)的第一個(gè)征象。我感到了花朵的可愛(ài)和茸茸的感覺(jué),發(fā)現(xiàn)它層層疊疊地綻開(kāi)著,大自然的神奇展現(xiàn)在我的面前。當(dāng)我把手輕輕地放在一棵小樹(shù)上,如果幸運(yùn)的話(huà),偶爾會(huì)感到歌唱的小鳥(niǎo)歡快的顫動(dòng)。我會(huì)愉快地讓清涼的溪水從手之間流過(guò)。

  To me a lush carpet of pine needles or spongy grass is more welcome than the mostluxurious Persian rug.

  對(duì)我來(lái)說(shuō),滿(mǎn)地厚厚的松針和松軟的草坪比奢華的波斯地毯更惹人喜愛(ài)。

  To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streamsthrough my finger tips.

  對(duì)我來(lái)說(shuō)四季變換的景色如同一場(chǎng)動(dòng)人心魄的不會(huì)完結(jié)的戲劇,劇中的人物動(dòng)作從我的指尖流過(guò)。

  At times my heart cries out with longing to see all these things. If I can get so much pleasurefrom mere touch, how much more beauty must be revealed by sight.

  我的心不時(shí)在吶喊,帶著對(duì)光明的渴望。既然僅僅通過(guò)觸摸就能使我獲得如此多的喜悅,那么光明定會(huì)展示更多美好的事物啊。

  Yet, those who have eyes apparently see little. The panorama of color and action fill the worldis taken for granted.

  可惜的是那些有眼睛的人分明看到很少,整個(gè)世界繽紛的色彩和萬(wàn)物的活動(dòng)都被認(rèn)為是理所當(dāng)然。

  It is human, perhaps, to appreciate little that which we have and to long for that which wehave not, but it is a great pity that in the world of light and the gift of sight is used only asmere convenience rather that as a means of adding fullness to life.

  也許不珍惜已經(jīng)擁有的,想得到還沒(méi)有得到的是人的特點(diǎn),但是在光明的世界里只把視覺(jué)用做一種方便的工具,而不是豐富生活的工具,這是令人多么遺憾的事情啊。

  Oh, the things that I should see if I had the power of sight for three days!

  噢,假如我擁有三天光明,我將會(huì)看見(jiàn)多少事物啊!

經(jīng)典大學(xué)英語(yǔ)美文摘抄

強(qiáng)大學(xué)生對(duì)經(jīng)典美文的閱讀,能有效提升學(xué)生的英語(yǔ)素養(yǎng)。下面小編整理了大學(xué)英語(yǔ)美文摘抄,希望大家喜歡! 大學(xué)英語(yǔ)美文摘抄品析 逆風(fēng)飛揚(yáng) Oprah Winfrey is one of the most exciting, highest paid,andbest-loved celebrities in America
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 大學(xué)英語(yǔ)美文賞析6級(jí)
    大學(xué)英語(yǔ)美文賞析6級(jí)

    讀美文可以積累素材、品味語(yǔ)言、感悟表達(dá)、增強(qiáng)信心,不斷提高作文水平。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的大學(xué)英語(yǔ)6級(jí)美文,歡迎閱讀! 大學(xué)英語(yǔ)6級(jí)美文精選 假

  • 大學(xué)英語(yǔ)美文誦讀3篇
    大學(xué)英語(yǔ)美文誦讀3篇

    人與美文佳作不斷的 對(duì)話(huà) 碰撞中,使賞識(shí)美文佳作成為學(xué)生內(nèi)在的需要,成為學(xué)生一種新的生活體驗(yàn)和學(xué)習(xí)方式。下面小編整理了大學(xué)英語(yǔ)美文誦讀,希望大

  • 經(jīng)典大學(xué)英語(yǔ)長(zhǎng)篇美文推薦
    經(jīng)典大學(xué)英語(yǔ)長(zhǎng)篇美文推薦

    多閱讀一些英語(yǔ)美文,對(duì)于我們英語(yǔ)閱讀能力的提高會(huì)有所幫助,今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家分享一些經(jīng)典大學(xué)英語(yǔ)長(zhǎng)篇美文,希望大家會(huì)喜歡這些英語(yǔ)

  • 大學(xué)英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯
    大學(xué)英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯

    清末民初,詞由俗變雅 ,成為美文之一種。這與詞之抒情性、柔美婉約等特質(zhì),在晚清得到大力闡揚(yáng)密切相關(guān)。下面小編整理了大學(xué)英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯,希望

1495419