大學(xué)生該不該創(chuàng)業(yè)文章
提高英語的水平往往可以看一些英語的新聞和閱讀,還有英語的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語口語,接下來小編給大家?guī)碛⒄Z新聞,需要的同學(xué)們可以看一看。
英語課外閱讀1
It's little more than a decade since Mark Zuckerbergdropped out of Harvard at the age of 19 to launchFacebook. The social network has made him thefourth-richest man in America and a hero to anyaspiring college entrepreneur.
十多年前,19歲的馬克扎克伯格從哈佛輟學(xué),創(chuàng)辦了Facebook。該社交網(wǎng)絡(luò)使他榮登全美富人榜單第四名,同時(shí)也成為所有雄心勃勃的大學(xué)生企業(yè)家心目中的英雄。
Of course Zuckerberg was already something of aprodigy when he started his global empire. But forthose with more modest abilities, there are nowthousands of schools across the country offering courses in entrepreneurship.
當(dāng)然了,扎克伯格在剛開始打造他的全球帝國時(shí)已經(jīng)是一個(gè)傳奇人物了。然而對于那些沒那么才華橫溢的人而言,目前全國有成百上千家學(xué)校開設(shè)了創(chuàng)業(yè)課程。
The days seem long gone when students sought skills that would secure them a job for lifeworking for somebody else.
學(xué)生學(xué)習(xí)一技之長,然后找一份工作終身為別人打工的時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返了。
"There's been a massive shift," says Derrick Maggard, director of the Apex Systems Centerfor Innovation and Entrepreneurship at Virginia Tech. "Most of these students grew up duringthe great recession and saw their parents, maybe their grandparents or an aunt or unclestruggle and get laid off by large companies. They're almost fearful to go into the corporateworld. They say, I don't want that to happen to me - I want to do my own thing and controlmy destiny."
“現(xiàn)在發(fā)生了翻天覆地的變化。”弗吉尼亞理工學(xué)院尖端系統(tǒng)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)中心的德里克·馬加德主任說。“這些學(xué)生大部分在經(jīng)濟(jì)大蕭條時(shí)代長大,親眼目睹了他們父母或者祖父母、叔叔阿姨努力工作,最后卻被大公司解雇。他們非常害怕進(jìn)入公司工作。他們說不想類似的事情發(fā)生在自己身上-他們想做自己的事情,掌握自己的命運(yùn)。”
He says the most important characteristics for a successful entrepreneur are the ability tohandle ambiguity and the skills to bring an idea to fruition.
馬加德認(rèn)為,對一個(gè)成功的企業(yè)家而言,最重要的品質(zhì)就是有能力處理模棱兩可的事情,并且擅于將想法變成先現(xiàn)實(shí)。
Mark Zuckerberg is now worth more than bn, adding bn to his fortune in the last yearalone according to Forbes. And while he represents a tiny percentage of entrepreneurs, manyother successful companies have been started in a college dorm room.
據(jù)福布斯數(shù)據(jù)顯示,馬克扎克伯格目前身價(jià)520億美元,僅去年一年身價(jià)就漲了180億美元。盡管他只代表了很少一部分的企業(yè)家,但也有其他很多成功的公司都是在大學(xué)宿舍中成立的。
Dyn was co-founded in 2001 by Jeremy Hitchcock, studying at Worcester Polytechnic Institute, Massachusetts. He developed a way to optimise the flow of data between online companies andtheir users to improve internet performance. Dyn, based in Manchester, New Hampshire, nowemploys 400 people and boasts clients such as Twitter and Etsy.
Dyn公司于2001年由馬薩諸塞州伍斯特理工學(xué)院的杰里米·希契科克創(chuàng)辦。他發(fā)明了一種方法能夠優(yōu)化網(wǎng)上公司和其用戶之間的數(shù)據(jù)流,從而提高網(wǎng)絡(luò)性能。Dyn總部設(shè)在曼徹斯特新罕布什爾,現(xiàn)在有400名員工,并且以擁有Twitter和Etsy之類的客戶資源為榮。
"I'd give the same advice to any university student," says Hitchcock. "Go start a company or bepart of something where you're creating or building, because you're at a time in life when youhave that freedom of exploration. And do something that's crazy, that's non-traditional."
“我會給所有大學(xué)生同樣的建議。”希契科克說。“創(chuàng)辦一家公司,或者成為你創(chuàng)辦或搭建的事物的一部分,因?yàn)槟闾幵谌松粋€(gè)有探索自由的階段。做一些瘋狂的、打破傳統(tǒng)的事情。”
"If you are a student entrepreneur and you have an idea with a time limit on getting it tomarket, I would encourage you to take a leave of absence and give it a go. But those arerare," Maggard says. "Work on it while you're in school. Develop the idea and continue to docustomer research. Then when the time is right and you are ready to move forward, go for it."
“如果你是個(gè)大學(xué)生企業(yè)家,你有個(gè)想法在規(guī)定期限內(nèi)要把它推向市場,我建議你休學(xué)并把想法付諸實(shí)踐。然而這是很少見的。”馬加德說。“在學(xué)校里繼續(xù)做研究。完善你的想法并繼續(xù)開展客戶研究。當(dāng)時(shí)機(jī)到來而你也做好了前進(jìn)的準(zhǔn)備時(shí),盡管努力爭取吧。”
29-year-old Mehr Pastakia already had a degree in horticulture but started her rooftop gardencompany while studying at Johns Hopkins Carey Business School, Baltimore.
29歲的梅爾·帕斯塔基已經(jīng)取得了園藝學(xué)學(xué)位,但她在巴爾的摩約翰霍普金斯大學(xué)商學(xué)院就讀時(shí)創(chuàng)辦了自己的屋頂花園公司。
"I just wanted to learn what everybody else seemed to know about business," she says. "I had afew really great classes and really great classmates that made it totally worth it for me."
“我只是想學(xué)習(xí)那些似乎人人都知道的商業(yè)知識。”她說。“我上了幾堂非常棒的課程,認(rèn)識了一些非常棒的同學(xué),這讓我覺得非常值得。”
One of the most important lessons was how to manage conflict and develop self-knowledge asa leader, she says. She was also able to meet a potential investor who focuses on backingwomen-owned companies.
她表示,最重要的一課就是如何處理沖突和發(fā)展作為領(lǐng)導(dǎo)人的自我認(rèn)知。她還認(rèn)識了一位潛在投資人,專門資助女企業(yè)家的公司。
"Female entrepreneurs are on the rise," says Maggard. "But one challenge they do face is equalaccess to capital. Venture capitalists are known to invest less in female led start-ups."
“女企業(yè)家的人數(shù)逐漸增多。”馬加德主任說道。“然而她們的確面臨著一項(xiàng)挑戰(zhàn):得到同等資金的機(jī)會。眾所周知,風(fēng)投家對女性創(chuàng)辦的新興公司投資相對較少。”
"Research shows that women are more risk averse than men, and this can be paraded around asunfavourable," says Kathy Korman Frey, entrepreneur in residence at George WashingtonUniversity and founder of Hot Mommas Project, the world's largest online library of femaleentrepreneur case studies.
“研究表明,女性比男性更加容易規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),而這一點(diǎn)被很多人認(rèn)為是不利條件。”喬治華盛頓大學(xué)入駐企業(yè)家凱西科曼弗雷說。她是全球最大的女企業(yè)家案例研究網(wǎng)上圖書館“辣媽計(jì)劃”創(chuàng)始人。
But, she says, attitudes towards women entrepreneurs are changing. "If I know my investmentis safer with a person who is going to consider all the options and then make a move, that's a (good) investment strategy."
然而,她表示,人們對女企業(yè)家的態(tài)度在逐漸發(fā)生改變。“如果我知道我的投資放在一個(gè)能夠考慮所有選擇最終才做出決定的人那里會更安全,那這是一個(gè)好的投資策略。”
大學(xué)生該不該創(chuàng)業(yè)文章相關(guān)文章:
1.大學(xué)創(chuàng)業(yè)者艱苦奮斗經(jīng)歷
2.大學(xué)生艱苦創(chuàng)業(yè)成功經(jīng)歷