商務(wù)英語(yǔ)信件格式范文
商務(wù)信件用英語(yǔ)寫的話,有什么需要我們需要遵守的格式?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的商務(wù)英語(yǔ)信件格式范文,供大家參閱!
商務(wù)英語(yǔ)信件格式
縮進(jìn)式 indented form
簡(jiǎn)潔式 simplified form
商務(wù)英語(yǔ)信件范文1
Dear Mr. / Ms,
I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.
I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我現(xiàn)正在漢堡參觀港口,以讓歐洲了解并使用我們的新型集裝箱商務(wù)英語(yǔ)信件范文商務(wù)英語(yǔ)信件范文。 星期三即六月4日,我將到安特衛(wèi)普,我會(huì)于當(dāng)天下午2:00打電話給你。對(duì)此約定如不來(lái)信,我將認(rèn)為于這個(gè)時(shí)間打電話是方便的商務(wù)英語(yǔ)信件范文文章商務(wù)英語(yǔ)信件范文出自http://www.gkstk.com/article/wk-78500001470981.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留此鏈接!。
您誠(chéng)摯的
商務(wù)英語(yǔ)信件范文2
Dear Mr. / Ms,
At our company meeting on 4 September, it was decided that the name of our company would be changed to CNMIEC Lee Co. At the same time, it was decided to move the company from the above address to No3-6 Broadway Street.
We will appreciate your informing the appropriate departments of these changes.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
在公司九月四日的會(huì)議上,我們公司的名稱已決定改為CNMIEC李氏公司。同時(shí)公司由現(xiàn)在地址移到百老匯街3-6號(hào)商務(wù)英語(yǔ)信件范文商務(wù)日語(yǔ)。
如能把這些變化通知相關(guān)部門,我們將不勝感激。
你誠(chéng)摯的
商務(wù)英語(yǔ)信件范文3
Dear Mr. / Ms,
We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of
Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to
develop our business with chief manufactures and to make purchases of
decorative fabrics for the coming season.
We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.
Yours faithfully
尊敬的先生/女士,
我們非常高興向您介紹我們紡織部的進(jìn)口經(jīng)理王有先生。王先生將在你市度過(guò)三周,他要與主要的生產(chǎn)廠家拓展商務(wù)并為下一季度采購(gòu)裝飾織品。
如能介紹他給可靠的生產(chǎn)廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。
此致
敬禮
看過(guò)商務(wù)英語(yǔ)信件格式范文的人還看了: