英語(yǔ)寫作中常見修辭手法總結(jié)
英語(yǔ)寫作中常見修辭手法總結(jié)
大家都知道,作文是英語(yǔ)考試中的重頭戲,然而我們?cè)诩?xì)細(xì)思考過后會(huì)發(fā)現(xiàn),既然作文是重頭戲,那么我們?nèi)绾翁岣呶覀兊淖魑哪芰δ?這就關(guān)系到了作文修辭的應(yīng)用技巧,相信當(dāng)我們掌握了作文修辭技巧后,我們?cè)谧魑牡膶懽魃暇蜁?huì)如魚得水的。下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的一些英語(yǔ)寫作中常見修辭手法,以供大家學(xué)習(xí)參考。
英語(yǔ)寫作中常見修辭手法總結(jié)
1.對(duì)比正反對(duì)比就是要巧妙地運(yùn)用對(duì)稱的英文句式來表達(dá)互為補(bǔ)充的意思,因此恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用反義詞語(yǔ)往往是必不可少的。如果一旦所要表達(dá)的內(nèi)容具有這種情況,就應(yīng)盡力選用這種對(duì)稱的句式并選用適當(dāng)?shù)姆戳x詞語(yǔ)來加強(qiáng)語(yǔ)句,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)句的亮點(diǎn)。
1)如“很多人很快就會(huì)發(fā)現(xiàn),他們?cè)谖镔|(zhì)上是富裕了,精神上卻很貧乏”,可以這樣達(dá):
Many people will soon find themselves rich in goods,but ragged in spirit.(注:句中rich in與ragged in,goods與spirit具有正反對(duì)比的關(guān)系和效果。)
2)如“利遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于弊”,可以這樣表達(dá):
The advantages for outweigh the disadvantages.(注:句中the advantages與the disadvantages具有正反對(duì)比的關(guān)系和效果。)
3)如“他們注意到了這些說法中的一些道理,但他們卻忽視了一個(gè)重要的事實(shí)”,可以這樣表達(dá):
They have noticed a grain of truth in the statements,but have ignored a more important fact.(注:句中have noticed與have ignored,a grain of truth in the statements與a more important fact具有正反對(duì)比的關(guān)系和效果。)
4)如“這樣做既有積極效果也有消極效果”,可以這樣表達(dá):
It will have both negative and positive effects by so doing.(注:句中negative與positive具有正反對(duì)比的關(guān)系和效果)
5)如“我們既有與我們很為相似的朋友,又有與我們很為不同的朋友”,可以這樣表達(dá):
We have friends similar to us and friends different from us.(注:句中similar to與different from具有正反對(duì)比的關(guān)系和效果)
2.排比英文中有時(shí)也使用排比句式,這種句式整齊而有氣勢(shì),又不會(huì)使人感到單調(diào)。例如,如“讀書使我們聰明,鍛煉使我們強(qiáng)健”,可以這樣表達(dá):
Reading makes us wise while exercises make us strong. 3.重復(fù)英文一般講求簡(jiǎn)潔,因此為表達(dá)強(qiáng)調(diào)偶爾使用重復(fù)可以使語(yǔ)句的強(qiáng)調(diào)內(nèi)容得到突出。英文的重復(fù)又根據(jù)被重復(fù)詞語(yǔ)在語(yǔ)句中的位置分為句首重復(fù)、句尾重復(fù)、首尾重復(fù)、尾首重復(fù)等。
1)如“現(xiàn)在是忘掉過去一切的時(shí)候了?,F(xiàn)在是言歸正傳的時(shí)候了?,F(xiàn)在是為未來而奮斗的時(shí)候了”,可以這樣表達(dá):
Now is the time to forget everything in the past. Now is the time to get down to the business. Now is the time to work hard for the future.(注:此句為句首重復(fù),重復(fù)部分為句首的now it the time to)
2)如“我們渴望成功,而且正在為成功而努力工作”,可以這樣表達(dá):
We long for success and we are working hard for success.(注:此句為句尾重復(fù),重復(fù)的部分為句尾的for success.)
3)如“我相信我們能夠成功,我相信我們也一定會(huì)成功”,可以這樣表達(dá):
I am convinced that we can succeed,and Iam convinced that we must succeed.(注:and所連接的兩個(gè)語(yǔ)句的句首與句尾部分同時(shí)重復(fù),重復(fù)的部分為句首的I am convinced that與句尾的succeed)
4)如“我們現(xiàn)在生活在一個(gè)新的時(shí)代,而一個(gè)改革充滿著風(fēng)險(xiǎn)與機(jī)遇”,可以這樣表達(dá):
We are now living in a new era,and a new era of reform is always full of ventures and chances.(注:and之前的句尾與and之后的句首重復(fù),重復(fù)部分為a new era.)
4.倒裝這里說的倒裝不同于前述非修辭性的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)倒裝。非修辭性的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)倒裝是語(yǔ)句的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)所限定的,沒有自由選擇的余地,只要運(yùn)用需要倒裝結(jié)構(gòu)的句型就要采用倒裝結(jié)構(gòu)。這里所說的倒裝是指修辭性語(yǔ)義結(jié)構(gòu)倒裝,是進(jìn)行強(qiáng)調(diào)的一種手段,它利用了語(yǔ)句句首(或句尾)的特殊位置。例如,如“充滿著風(fēng)險(xiǎn)與機(jī)遇的改革的新時(shí)代正向我們走來”,可以這樣表達(dá):
Now on coming to us is the new era of reform full of ventures and chances. 5.轉(zhuǎn)義轉(zhuǎn)義是一種對(duì)詞語(yǔ)靈活運(yùn)用的修辭手段,主要有比喻、擬人、夸張、反語(yǔ)、婉轉(zhuǎn)等,比喻又包括明喻、暗喻、換喻、提喻等。
1)如要表達(dá)“過去的經(jīng)歷就像圖片一樣總是在腦海中縈繞”,英文可為:
What had been experienced in the past was always looming in memory like a picture.(注:此句采用明喻,明喻的特點(diǎn)是使用了like一詞)
2)如要表達(dá)“我們的英語(yǔ)老師就是我們最好的英語(yǔ)辭典”,英文可為:
Our English teacher is our best English dictionary.(注:此句采用暗喻,暗喻的特點(diǎn)是利用事物之間的相似之處進(jìn)行比喻,與明喻不同之處在于不使用like一詞)
3)如要表達(dá)“我正在讀莎土比亞的書呢”,英文可為:
I am reading Shakespeare.(注:此句采用換喻,換喻的特點(diǎn)是直接借用一事物的名稱宋代替另一事物的名稱,使用通過聯(lián)想理解其含義,但不是所有的事物都是可以用換喻來表達(dá)的)
4)如要表達(dá)“這里需要一個(gè)幫手”,英文可為:
A hand is needed here.(注:此句采用提喻,提喻的特點(diǎn)是用一個(gè)事物的部分來代表事物的整體或用一個(gè)事物的整體來代表事物的部分。這里用hand一詞代表整個(gè)人)
5)如要表達(dá)“巨大的不幸籠罩著整個(gè)城市”,英文可為:
A great misfortune crept over the whole city.(注:此句采用擬人。擬人的特點(diǎn)是將事物人格化)
6)如要表達(dá)“這種想法可真是偉大的愚蠢”,英文可為:
This is really a great stupid idea.(注:此句采用反語(yǔ)。反語(yǔ)的特點(diǎn)是故意將話反說,具有諷刺意味)
7)如要表達(dá)“我太渴望成功了。聽到成功的消息我欣喜若狂”,英文可為:
I was mad for success and on the news of success I went mad with joy.(注:此句采用夸張??鋸埖奶攸c(diǎn)是為表現(xiàn)事物的特征故意夸大其詞)