英語(yǔ)四六級(jí)寫作如何得高分(2)
(四)代詞
同一句中,代詞與所替代的名詞以及代詞與代詞之間在人稱和單復(fù)數(shù)兩方面都要一致。
(五)冠詞
1. 可數(shù)名詞表示一類人或事物時(shí),要么加冠詞,要么變復(fù)數(shù)
2. 單詞開(kāi)頭的字母u發(fā)本身音時(shí),前面的冠詞不用an 。
3. 表示季節(jié)、月份、星期幾等時(shí)間詞前面通常不加冠詞。
4. 通常來(lái)說(shuō),特指某個(gè)范圍的人或事物則加the,否則就不用
(六)詞性
1)作定語(yǔ)和表語(yǔ)通常用形容詞而非副詞
2)修飾形容詞或副詞,應(yīng)用副詞
(七)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)及大小寫錯(cuò)誤
Because只有在回答由Why引起的疑問(wèn)句時(shí)才單獨(dú)引導(dǎo)一個(gè)簡(jiǎn)單句,否則只作從屬連詞連接主句和從句。
句號(hào)要點(diǎn)圓,逗號(hào)要出撇
II. 句式多樣
(一)非謂語(yǔ)動(dòng)詞
1. 動(dòng)名詞作主語(yǔ)
鑒于這種情況,找到方法來(lái)確保食品安全/解決這個(gè)問(wèn)題就變得越來(lái)越迫切了。
Such being the case, finding ways to ensure food safety / tackle the problem has become increasingly urgent.
2.不定式作主語(yǔ)
Such being the case, it has become increasingly urgent to find ways to ensure food safety.
首先,必須立法規(guī)定,生產(chǎn)和銷售劣質(zhì)食品等同于故意傷害或故意殺人。
In the first place, it must be legislated that to produce and sell substandard food equals intentional injury or killing.
3. 分詞作狀語(yǔ)
1)原因狀語(yǔ)
受經(jīng)濟(jì)利益驅(qū)使,一些生產(chǎn)者喪盡天良,違規(guī)生產(chǎn)。
Driven by economic interest, some producers have lost their conscience and resorted to illegal means of production.
2)方式狀語(yǔ)
看看周圍,可以發(fā)現(xiàn)例子不勝枚舉。
Taking a look around, one can find examples too many to enumerate.
3)伴隨狀語(yǔ)
那位妻子正在等著做飯,面前鍋里的油已經(jīng)冒煙了。
The wife is waiting to cook, the oil already smoking in the pot in front of her.
(二)從句
1. 主語(yǔ)從句
其次,公眾必須提高食品安全意識(shí),做好自我保護(hù), 防范劣質(zhì)食品。
In the second place, it is imperative that the public enhance their awareness of food safety and protect themselves against food of inferior quality.
2. 表語(yǔ)從句
春運(yùn)高峰前總是聽(tīng)到這樣的報(bào)道:三年以后將解決一票難求的問(wèn)題。
A report consistently heard before the rush of the Spring Festival traffic is that the difficulty in buying train tickets will become a thing of the past in three years.
3. 同位語(yǔ)從句
三年以后將解決一票難求的問(wèn)題 — 這樣的報(bào)道已經(jīng)連續(xù)聽(tīng)了二十年。
The report that the difficulty in buying train tickets will disappear in three years has been heard for two decades on end.
幾乎人人都注意到了這一事實(shí):中國(guó)食品不夠安全。
Almost no one can have failed to notice the fact that food is insufficiently safe in China.
4. 非限制性定語(yǔ)從句
1)首先,我國(guó)還缺乏嚴(yán)厲的法律及其嚴(yán)格的執(zhí)行,這造成了不誠(chéng)實(shí)行為的猖獗。
First and foremost, there still lack severe laws and their rigorous enforcement in this country, which contributes to the rampancy of dishonest behavior.
2)眾所周知,目前中國(guó)很多食品在質(zhì)量方面是有問(wèn)題的。
A high proportion of food in China today, as we all know, is problematic in terms of quality.
(三)倒裝
1. 部分倒裝
1)只有隨著這些措施的采取,我們才能期待一個(gè)更光明的未來(lái)。
Only with these measures taken can we expect a brighter future.
2)盡管圖畫(huà)很簡(jiǎn)單,但它所傳達(dá)的寓意卻很深刻。
Simple as the picture is, the message it conveys is profound.
3)如果這一趨勢(shì)繼續(xù)下去,社會(huì)將會(huì)道德淪喪。
Should this trend continue, the society would be ruined morally.
2. 完全倒裝
在兩只熊的后面站著一群企鵝,它們也因氣候變暖而無(wú)家可歸了。
Behind the two bears stand a group of penguins, who have also become homeless because of the warming climate.
(四)被動(dòng)
我個(gè)人認(rèn)為, 應(yīng)該從以下兩方面采取措施。
Personally, I believe that measures should be taken in the following two aspects.
英語(yǔ)四六級(jí)寫作如何得高分(2)
上一篇:英語(yǔ)寫作必備句子