特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)寫作 > 英語(yǔ)寫作方法 > 表達(dá)結(jié)束的英語(yǔ)作文文章

表達(dá)結(jié)束的英語(yǔ)作文文章

時(shí)間: 詩(shī)盈1200 分享

表達(dá)結(jié)束的英語(yǔ)作文文章

  很多同學(xué)的英語(yǔ)作文不會(huì)寫,我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)就是要多花點(diǎn)心思的哦,小編今天給大家?guī)?lái)的就是優(yōu)秀的英語(yǔ)作文文章,英語(yǔ)作文要多多練習(xí)才會(huì)加深記憶的呀, 只要我們多多積累就可以了,大家有時(shí)間可以看看,參考一下。

  英語(yǔ)優(yōu)秀文章1

  今天我們要講的習(xí)慣用語(yǔ)有一個(gè)共同的詞:end。End這個(gè)詞大家都熟,它解釋成末端、終點(diǎn)。End這個(gè)詞雖然又短又小,卻是短小精悍、勤奮活躍。它參與組成的習(xí)慣用語(yǔ)至少有十多個(gè),在日常生活中時(shí)常用到。我們今天要學(xué)的第一個(gè)是:go off the deep end。Go off the deep end這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)可能來(lái)自游泳池。

  大家知道游泳池一端是深水,另一端是淺水。如果一個(gè)人不知天高地厚,從深水那邊一頭跳進(jìn)池里,那他可就是跳進(jìn)了沒(méi)頂?shù)纳钏?。如果這人又不識(shí)水性,那么他想必是相當(dāng)莽撞沖動(dòng)的人。讓我們聽個(gè)例子來(lái)體會(huì)go off the deep end這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)用來(lái)比喻什么樣的行為。這是爸爸在為熱衷于一種跳傘運(yùn)動(dòng)的兒子Bob擔(dān)心。作這種跳傘運(yùn)動(dòng)的人在空中盡量延緩張開降落傘的時(shí)間。

  例句-1:Bob has gone off the deep end about skydiving. We tell him it's a dangerous sport but he goes up and jumps every weekend. We're really worried sick until we see him safely back home.

  他說(shuō):Bob去作那種跳傘運(yùn)動(dòng)可真是莽撞沖動(dòng)。我們跟他說(shuō)這種運(yùn)動(dòng)很危險(xiǎn),但是他還是每個(gè)周末登高去跳。我們擔(dān)心得要命,直到見(jiàn)他回家才把懸著的心放下。

  顯然這里go off the deep end是指“莽撞沖動(dòng)地行事”。

  我們要學(xué)的第二個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)可比剛才那個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)go off the deep end來(lái)得合人心意得多。它是:living end。Living end是優(yōu)秀杰出的人或事。我們來(lái)聽個(gè)例子。這是一個(gè)學(xué)生在對(duì)同學(xué)推薦他非常喜歡的一部電影。

  例句-2:I'm telling you, you have to go see it -- it may be ten years old but it's really the living end, one of the top pictures I've ever seen in my life.

  他說(shuō):我跟你講,你得去看那部片子。雖然它上演可能已經(jīng)十年,但是那確實(shí)是部杰作,是我有生以來(lái)所看過(guò)的最好的電影之一。

  可見(jiàn)living end這兒的意思是“杰作”。

  我們?cè)賹W(xué)個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)。它是:at loose ends。 Loose意思是松動(dòng)的、沒(méi)系住的。如果用繩索系個(gè)活結(jié),只要在繩索可松動(dòng)的頭上,也就是at loose ends,拉一下,結(jié)子就散開了。所以at loose ends常用來(lái)比喻可靈活松動(dòng)的、不固定的、不受約束的情況。比方說(shuō),at loose ends可以指某人沒(méi)有工作,所以能不受約束、自由活動(dòng)。但是at loose ends更常用來(lái)指覺(jué)得百無(wú)聊賴、閑得慌,而想消遣一下打發(fā)時(shí)間。

  例如在下面的例子里這個(gè)人在跟朋友Tom說(shuō)話。他很惦念女朋友Sally,同時(shí)希望做些什么來(lái)排解寂寞之情。我們來(lái)聽聽他想出什么辦法來(lái)了:

  例句-3:Tom, how about you and me going fishing this weekend. Sally is out of town for a few days and I'm at loose ends until she gets back on Monday.

  他說(shuō):Tom,你和我這個(gè)周末一起去釣魚好嗎? Sally去外地了,要到星期一才回來(lái)。她不在我悶得慌。

  這兒的at loose ends意思是百無(wú)聊賴、煩悶不安。

  英語(yǔ)優(yōu)秀文章2

  在日常會(huì)話或者寫作中恰到好處地使用習(xí)慣用語(yǔ)能讓您的語(yǔ)言別有風(fēng)味。我們今天要學(xué)的習(xí)慣用語(yǔ)都包括這個(gè)詞:nail。它的意思是釘子。但是nail也可以作動(dòng)詞,意思是用釘子釘。例如,我們要學(xué)的第一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ):nail down。這里nail就是動(dòng)詞,從字面上看,nail down意思是釘下去或者釘牢。如果把什么東西往下釘在地板上的話,那它的位置就固定不變,成了定局。當(dāng)然習(xí)慣用語(yǔ)nail down是作比喻用的。讓我們聽個(gè)例子來(lái)琢磨它的意思。這是一個(gè)出差到外地的人在電話上向老板匯報(bào)談妥了一筆生意的合約。

  例句-1:I have good news: I nailed down a contract to sell a thousand cars. The customer signed all the papers and I've already faxed them back to you.

  他說(shuō):我有好消息:我敲定了出售一千輛汽車的合約。那位顧客簽了所有的文件。我也已經(jīng)把文件用傳真發(fā)回給你了。

  既然顧客已經(jīng)在所有的文件上簽了字,那意味著這筆生意的合約已經(jīng)談成了,所以這兒nail down意思是達(dá)成協(xié)議,或者做成生意。

  我們要學(xué)的下一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是:as hard as nails。 As hard as nails解釋“像釘子一樣硬”。我們知道釘子是用鐵或者其它非常堅(jiān)硬的材料做成的。如果一個(gè)人像釘子一樣硬的話,那人想必既頑固強(qiáng)硬又無(wú)情無(wú)義,是個(gè)相當(dāng)難相處的人。我們來(lái)聽個(gè)典型例子:

  例句-2:They offered me a good job at that company but I hear that the boss is as hard as nails: one little mistake and you're out on the street the next day looking for a new job.

  他說(shuō):他們向我提供那家公司的一個(gè)很好的職位,但是我聽說(shuō)他們的老板是個(gè)毫無(wú)情義的人;只要你犯一個(gè)小錯(cuò),他就馬上把你一腳踢出公司大門,讓你另謀生路。

  這個(gè)老板不能容忍下屬的一個(gè)小小錯(cuò)誤,一有錯(cuò)就開除革職,可見(jiàn)他是個(gè)硬邦邦、無(wú)可通融的人,所以as hard as nails意思是毫無(wú)情義、難以相處的。

  我們?cè)賹W(xué)一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ):another nail in your coffin. Coffin是棺材。這個(gè)短語(yǔ)直譯就是“又一根棺材釘子”。棺材在死者入殮后才用釘子釘上,所以棺材釘子是送人去地下長(zhǎng)眠的。讓我們來(lái)聽個(gè)例子。說(shuō)話的人為自己朋友的健康非常擔(dān)心,因?yàn)槟桥笥岩惶煲橐话銦?。好,我們?lái)聽這段話:

  例句-3:Jim, you really ought to stop smoking. Every cigarette you light up is another nail in your coffin. I realize stopping is hard, but if I did it you can too.

  他說(shuō):Jim, 你一定得戒煙,你每點(diǎn)上一枝香煙,等于往末日跨近一步。我知道香煙難戒,但是如果我能做到你也能。

  這里的another nail in you coffin相當(dāng)于中文的催命符。意思是有害健康、危及生命的東西。實(shí)際上人們給香煙起的綽號(hào)就是coffin nail.

  我們最后再學(xué)一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ):hit the nail on the head。木工敲釘子得正敲在它扁平的頂上,才能釘?shù)们〉胶锰?。?dāng)然hit the nail on the head是用來(lái)作比喻的。我們要聽的例子里說(shuō)話的人正感謝他的朋友在股票買賣上給了他十分中肯的勸告。

  例句-4:Thanks, Joe - you hit the nail right on the head when you warned me to sell the stock right away. Just in time I sold it at $ 60 a share before it dropped down to 18.

  他說(shuō):Joe多謝,你提醒我趕快拋售那股票的話真是恰到好處。我剛以六十美元一股拋出。它的價(jià)格馬上就下跌到十八美元一股了。

  所以hit the nail on the head用來(lái)表示說(shuō)話行事恰到好處、正中要害或者十分中肯。


表達(dá)結(jié)束的英語(yǔ)作文文章相關(guān)文章:

1.英語(yǔ)作文萬(wàn)能結(jié)尾句子總結(jié)

2.英語(yǔ)作文實(shí)用結(jié)尾句

3.英語(yǔ)作文怎么結(jié)尾

4.暑假結(jié)束英語(yǔ)作文

5.觀點(diǎn)類英語(yǔ)作文結(jié)尾怎么寫

4043292