外貿(mào)索賠常用英語(yǔ)句子
外貿(mào)索賠常用英語(yǔ)句子
國(guó)際貿(mào)易中經(jīng)常發(fā)生索賠現(xiàn)象。接下來小編為大家整理了外貿(mào)索賠常用英語(yǔ)句子,希望對(duì)你有幫助哦!
外貿(mào)索賠常用英語(yǔ)句子一:
We are now lodging a claim with you.
我們現(xiàn)在向貴方提出索賠。
I've heard that you have lodged a claim against us.
聽說你們已經(jīng)向我們提出了索賠。
We've given your claim our careful consideration.
我們已經(jīng)就你們提出的索賠做了仔細(xì)研究。
We lodged a claim with you on fertilizer yesterday.
昨天我們就化肥問題向貴方提出索賠。
We filed a claim with(against) you for the shortweight.
關(guān)于短重問題,我們已經(jīng)向你方提出索賠。
The Chinese representative and Mr.Bake discussed the claim.
中方代表與貝克先生商談了索賠問題。
We have received the letters giving full details of this claim.
我們已經(jīng)收到了內(nèi)容詳盡的索賠信件。
Sometimes the shipping company or insurance company is found to be responsible for the claim.
有時(shí)候,船公司或保險(xiǎn)公司應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。
I was asked to come to your company on my way home in order to settle the claim.
我順路來你們公司是為了處理索賠問題的。
We have received your remittance in settlement of our claim.
我們已經(jīng)收到你方解決我們索賠問題的匯款。
Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.
有關(guān)不合格材料的索賠問題必須在貨到后60天內(nèi)予以解決。
I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254E.
我們想處理一下關(guān)于銷售確認(rèn)書第1254E號(hào)100噸漂白廢棉的索賠問題。
We have already made a careful investigation of the case.
我們已經(jīng)對(duì)這個(gè)索賠案件做了詳細(xì)的調(diào)查研究。
We are not in a position to entertain your claim.
我們不能接受你們提出的索賠要求。
But we regret our inability to accommodate your claim.
很抱歉我們不能接受你方索賠。
We may consider withdrawing the claim.
我們可以考慮撤回索賠要求。
I'll write to our home office to waive our claim immediately.
我立即寫信給我們的總公司提出放棄索賠。
外貿(mào)索賠常用英語(yǔ)句子二:
I'm afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract.
貴公司要賠償我方合同全部金額的百分之五。
I propose we compensate you by 3% of the total value plus inspection fee.
我想我們賠償貴方百分之三的損失,另外加上商檢費(fèi)。
We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by 0.
我們對(duì)你方遭受的損失深表歉意,同意向你們賠償500美圓。
We register a claim for US0.
我們提出索賠200美圓。
The Japanese Company agreed to compensate us for the defective watches by 4% of the total value.
日本一家公司同意就手表不精確向我們賠償總價(jià)值的百分之四。
There are some different types of claims.
索賠有幾種不同的類型。
This is a claim on quality.
這是質(zhì)量索賠。
This is a claim on shortweight.
這是短重索賠
This is a claim on delayed shipment.
這是延期裝運(yùn)索賠。
Claim on shortweight is caused by packing damage or shortloading.
短重索賠是由包裝破損或裝運(yùn)短重引起的。
Claim on delayed shipment is that sellers fail to make the delivery according to time schedule.
延期索賠是對(duì)賣方?jīng)]有按時(shí)裝運(yùn)貨物而提出的索賠。
Claim on quality originates from inferior quality of goods or quality changes.
品質(zhì)(質(zhì)量)索賠是在貨物質(zhì)量低劣或是質(zhì)量改變的條件下發(fā)生的。