外貿(mào)人士必學(xué)英語詞匯
外貿(mào)人士必學(xué)英語詞匯
對外貿(mào)易亦稱“國外貿(mào)易” 或“進(jìn)出口貿(mào)易”,簡稱“外貿(mào)”,是指一個國家(地區(qū))與另一個國家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動。接下來小編為大家整理了外貿(mào)人士必學(xué)英語詞匯,希望對你有幫助哦!
外貿(mào)人士必學(xué)英語詞匯一:
ANER 亞洲北美東行運費協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRate
B組
BAF 燃油附加費 Bunker AdjustmentFactor
BAF 燃油附加費,大多數(shù)航線都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。
B/L 海運提單 Bill of Lading
B/R 買價 Buying Rate
C組(主要運費已付)
CFR 成本加運費(……指定目的港)
CFR(cost and freight)成本加運費價
C&F(成本加運費):COST AND FREIGHT
C&F 成本加海運費 COST AND FREIGHT
CIF 成本、保險費加運費付至(……指定目的港)
CIF 成本,保險加海運費 COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHT
CIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):COST INSURANCE AND FREIGHT
FOB (離岸價):FREE ON BOARD
CPT 運費付至(……指定目的港)
CPT 運費付至目的地 Carriage Paid To
CIP 運費、保險費付至(……指定目的地)
CIP 運費、保險費付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
CY/CY 整柜交貨(起點/終點)
C.Y. 貨柜場 Container Yard
CY(碼頭):CONTAINER YARD
CFS(場):CARGO FREIGHT STATION
C/D (customs declaration)報關(guān)單
C.C.(運費到付):COLLECT
C.C 運費到付 Collect
CNTR NO. (柜號):CONTAINER NUMBER
C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證
CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱
C.S.C 貨柜服務(wù)費 Container Service Charge
C/(CNEE) 收貨人 Consignee
C/O 產(chǎn)地證 Certificate of Origin
CAF 貨幣匯率附加費 Currency Adjustment Factor
CFS 散貨倉庫 Container Freight Station
CFS/CFS 散裝交貨(起點/終點)
CHB 報關(guān)行 Customs House Broker
COMM 商品 Commodity
CTNR 柜子 Container
D組(到達(dá))
DAF 邊境交貨(……指定地點)
DAF 邊境交貨 Delivered At Frontier
DES 目的港船上交貨(……指定目的港)
DES 目的港船上交貨 Delivered Ex Ship
DEQ 目的港碼頭交貨(……指定目的港)
DEQ 目的港碼頭交貨 Delivered Ex Quay
DDU 未完稅交貨(……指定目的地)
DDU 未完稅交貨 Delivered Duty Unpaid
DDP 完稅后交貨(……指定目的地)
DDP 完稅后交貨 Delivered Duty Paid
DDC、IAC 直航附加費,美加航線使用
DDC 目的港碼頭費 Destination Delivery Charge
DL/DLS(dollar/dollars)美元
D/P(document against payment)付款交單
D/P 付款交單 Document Against Payment
DOC (document)文件、單據(jù)
DOC(文件費):DOCUMENT CHARGE
Doc# 文件號碼 Document Number
D/A (document against acceptance)承兌交單
D/A 承兌交單 Document Against Acceptance
DOZ/DZ(dozen)一打
D/O 到港通知 Delivery Order
E組(發(fā)貨)
EXW 工廠交貨(……指定地點)
Ex 工廠交貨 Work/ExFactory
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ETD(開船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
ETC(截關(guān)日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
EBS、EBA 部分航線燃油附加費的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用, EBA一般 是非洲航線、中南美航線使用
EXP(export)出口
EA(each)每個,各
EPS 設(shè)備位置附加費 Equipment Position Surcharges
F組(主要運費未付)
FCA 貨交承運人(……指定地點)
FCA 貨交承運人 Free Carrier
FAS 船邊交貨(……指定裝運港)
FOB 船上交貨(……指定裝運港)
FOB 船上交貨 Free On Board
FOB (離岸價):FREE ON BOARD
CIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):COST INSURANCE AND FREIGHT
FCL(整箱貨):FULL CONTAINER CARGO LOAD
FCL 整柜 Full Container Load
LCL(拼箱貨):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
FAF 燃油價調(diào)整附加費(日本航線專用)
FAF 燃料附加費 Fuel AdjustmentFactor
FAC(facsimile)傳真
form A ---產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)
F/F 貨運代理 Freight Forwarder
FAK 各種貨品 Freight All Kind
FAS 裝運港船邊交貨 Free Alongside Ship
Feeder Vessel/Lighter 駁船航次
FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’
FMC 聯(lián)邦海事委員會 Federal Maritime Commission
FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付裝船和卸船費用
FIOST條款,指船公司不負(fù)責(zé)裝,卸,平艙,理艙
FI是FREE IN的意思,指船公司不付裝
FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸
外貿(mào)人士必學(xué)英語詞匯二:
G組
GRI 綜合費率上漲附加費,一般是南美航線、美國航線使用
GRI 全面漲價 General RateIncrease
G.W.(gross weight)毛重
G.W.(gross weight)毛重
N.W.(net weight)凈重
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
H組
HB/L(貨代提單):HOUSE BILL OF LADING
HBL 子提單 House B/L
H/C 代理費 Handling Charge
I 組
IFA 臨時燃油附加費,某些航線臨時使用
INT(international)國際的
INV (invoice)發(fā)票
IMP(import)進(jìn)口
I/S 內(nèi)銷售 Inside Sales
IA 各別調(diào)價 Independent Action
J 組
JP---代表“日元”
L組
FCL(整箱貨):FULL CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱貨):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
LCL 拼柜 Less Than Container Load
L/C (letter of credit)信用證
L/C 信用證 Letter of Credit
Land Bridge 陸橋
M 組
MB/L 主提單 Master Bill Of Loading
MIN (minimum)最小的,最低限度
M/V(merchant vessel)商船
MT或M/T(metric ton)公噸
M/T 尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費) Measurement Ton
MAX (maximum)最大的、最大限度的
M 或MED (medium)中等,中級的
MLB 小陸橋,自一港到另一港口 Minni Land Bridge
Mother Vessel 主線船
MTD 多式聯(lián)運單據(jù) Multimodal Transport Document
N組
NOVCC(無船承運人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER
NVOCC 無船承運人 Non Vessel OperatingCommon Carrier
N.W.(net weight)凈重
N/F 通知人 Notify
O組
O/F 海運費 Ocean Freight
O/F(海運費):OCEAN FREIGHT
ORC(廣東地區(qū)原產(chǎn)地收貨費):ORIGINAL RECEIVING CHARGE
OB/L(海運提單):OCEAN BILL OF LADING
OBL 海運提單 Ocean (or original )B/L
ORC 本地出口附加費,和SPS類似,一般在華南地區(qū)使用
ORC 本地收貨費用(廣東省收取) Origen Recevie Charges
OCP 貨主自行安排運到內(nèi)陸點 Overland Continental Point
OP 操作 Operation
P組
POD 目地港 Port Of Destination
POL 裝運港 Port Of Loading
PSS 旺季附加費 Peak Season Sucharges
PSS(旺季附加費):PEAK CEASON SURCHARGE
PSS 旺季附加費,大多數(shù)航線在運輸旺季時可能臨時使用
REF (reference)參考、查價
RMB(renminbi)人民幣
PR或PRC(price) 價格
P/P(運費預(yù)付):FREIGHT PREPAID
P.P 預(yù)付 Prepaid
PCS 港口擁擠附加費,一般是以色列、
印度某些港口及中南美航線使用
PCS 港口擁擠附加費 Port Congestion Surcharge
PTF 巴拿馬運河附加費,美國航線、中南美航線使用
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等
P/L (packing list)裝箱單、明細(xì)表
PCT (percent)百分比
PUR (purchase)購買、購貨
S組
S/O(訂艙單):SHIPPING ORDER
S/O 裝貨指示書 Shipping Order
SEAL NO. (鉛封號)
S/C(sales contract)銷售確認(rèn)書
S/C 售貨合同 Sales Contract
SC 服務(wù)合同 Service Contract
STL.(style)式樣、款式、類型
SPS 上海港口附加費(船掛上港九區(qū)、十區(qū))
S.S(steamship)船運
S/M (shipping marks)裝船標(biāo)記
S/(Shpr) 發(fā)貨人 Shipper
S/R 賣價 Selling Rate
S/S Spread Sheet Spread Sheet
SSL 船公司 Steam Ship Line
SDR special drawing rights 特別提款權(quán)
T組
THC(碼頭費):TERMINAL HANDLING CHARGE
THC 碼頭操作費(香港收取) Terminal Handling Charges
T/T(電匯):TELEGRAM TRANSIT
T/T 航程 Transit Time
T/T(telegraphic transfer)電匯
T.O.C 碼頭操作費 Terminal Operations Option
T.R.C 碼頭收柜費 Terminal Receiving Charge
T/S 轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運 Trans-Ship
TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate
TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’
TTL 總共 Total
T或LTX或TX(telex)電傳
V組
VESSEL/VOYAGE(船名/航次)
VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
W組
W (with)具有
WT(weight)重量
W/T 重量噸(即貨物收費以重量計費) Weight Ton
w/o(without)沒有
W/M 即以重量噸或者尺碼噸中從高收費 Weight or Measurement ton
Y組
YAS 日元升值附加費(日本航線專用)
YAS 碼頭附加費 Yard Surcharges
HS-Code 海關(guān)編碼即HS編碼,為編碼協(xié)調(diào)制度的簡稱The Harmonization Code