鄧紫棋唱過(guò)的英文歌
We are the champions是皇后樂(lè)隊(duì)一首非常著名的英文單曲,就連鄧紫棋也演唱過(guò)。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的鄧紫棋唱過(guò)的英文歌,供大家參閱!
鄧紫棋唱過(guò)的英文歌We are the champions音樂(lè)鑒賞
鄧紫棋唱過(guò)的英文歌We are the champions介紹
這首歌曲也被解讀為表達(dá)同性愛(ài)者爭(zhēng)取權(quán)益的贊歌。
Freddie Mercury本人在1985年評(píng)論說(shuō):“我必須抓住所有人的心,否則這首歌就不是好歌。讓所有人都感動(dòng),那是我的職責(zé)。足球迷們唱這首歌,是因?yàn)樗谦I(xiàn)給勝利者的贊歌,我很奇怪為何這么多年來(lái)沒(méi)人能寫(xiě)出更激動(dòng)人心的曲子來(lái)。”
皇后樂(lè)隊(duì)的吉他手布萊恩·梅(Brian May)說(shuō):“我明白一些人認(rèn)為這首歌有點(diǎn)自吹自擂,但是其實(shí)這首歌并不是說(shuō)皇后樂(lè)隊(duì)是冠軍,而是說(shuō)我們所有人是冠軍。這首歌能把音樂(lè)會(huì)變得像足球場(chǎng),唯一不同的是,所有人都站在同一邊。”(1991年),“Freddie從不評(píng)價(jià)自己的歌詞,他認(rèn)為這些曲子自己就說(shuō)明了一切。但是想象一下吧,那魔幻般的旋律,那嫻熟的鍵盤(pán),在一霎那間流轉(zhuǎn)的音符,這些都使他成為我們這個(gè)時(shí)代最偉大的創(chuàng)作歌手之一”(1998年),“你確實(shí)可以從這首曲子讀出傲慢,不過(guò)請(qǐng)相信,當(dāng)我們演唱的時(shí)候,并不會(huì)忘記我們?cè)馐艿拿恳淮未煺酆湍切┎恍业氖≌?,這樣,這首曲子就變成了自我激勵(lì)的動(dòng)力”(1999年)“當(dāng)Freddie第一次對(duì)我唱這首歌的時(shí)候,我覺(jué)得它泛著傲慢,但是那時(shí)候Freddie確實(shí)顯出了無(wú)法調(diào)和的自傲情緒,那是他真正想的,也是他不加掩飾要流露出的。”(2003年)
鄧紫棋唱過(guò)的英文歌We are the champions歌詞
We Will Rock You + 一無(wú)所有 + We Are The Champions - G.E.M. 鄧紫棋
Buddy you are a boy make a big noise
朋友 你只是一個(gè)大聲嚷嚷的男孩
Playin' in the street
游蕩在屬于你的街道
gonna be a big man someday
希望有一點(diǎn)能成為一個(gè)大人物
You got mud on yo'face
你搞得灰頭土臉
You big disgrace
顏面盡失
Kickin' your can all over the place
把鐵罐到處踢來(lái)踢去
Singing we will we will rock you
唱吧,我們要讓你搖滾起來(lái)
We will we will rock you
我們要讓你嗨起來(lái)
Buddy you are a young man hard man
兄弟 你還是一個(gè)不諳世事的青年 一條硬漢
Shoutin' in the street
在街頭大喊著
gonna take on the world someday
總有一天要主宰這個(gè)世界
You got blood on yo'face
你臉上淌著鮮血
You big disgrace
顏面盡失
Wavin' your banner all over the place
到處揮舞著
Yeah over the place
你的旗幟
We will we will rock you
我們要讓你搖滾起來(lái)
We will rock you
我們要讓你搖滾起來(lái)
We will rock you
我們要讓你搖滾起來(lái)
We will we will rock you
我們要讓你搖滾起來(lái)
We will rock you
我們要讓你搖滾起來(lái)
我曾經(jīng)問(wèn)個(gè)不休
你何時(shí)跟我走
可你卻總是笑我
一無(wú)所有
我要給你我的追求
還有我的自由
可你卻總是笑我
一無(wú)所有
噢 你何時(shí)跟我走
噢 你何時(shí)跟我走
腳下的地在走
身邊的水在流
可你卻總是笑我
一無(wú)所有
為何你總笑個(gè)沒(méi)夠
為何我總要追求
難道在你面前
我永遠(yuǎn)一無(wú)所有
噢 你何時(shí)跟我走
噢 你何時(shí)跟我走
I've taken my bows
我深深鞠了一躬
And my curtain calls
我的故事已經(jīng)謝幕
You've bought me fame and fortune
你們?yōu)槲規(guī)?lái)名譽(yù)和財(cái)富
And everything that goes with it
還有一切一切
I thank you all
我感謝你們
But it's been no bed of roses
但是這里并不是天堂
No pleasure cruise
也并不是一次愉快的旅程
I consider it a challenge before the whole human race
我把這當(dāng)作是一個(gè)挑戰(zhàn)
And I ain't gonna lose
而我絕不會(huì)失敗
We are the champions my friends
我們是冠軍,我的朋友
And we'll keep on fighting till the end
我們要戰(zhàn)斗到底
We are the champions
我們是冠軍
We are the champions
我們是勝者
No time for losers
這世界不屬于失敗者
'Cause we are the champions of the world
因?yàn)槲覀兪鞘澜绲墓谲?/p>
of the world
世界的..
of the world
世界的..
看過(guò)鄧紫棋唱過(guò)的英文歌的人還看了:
3.鄧紫棋的唱歌方法