廣州商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)匯總
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)區(qū)別于日??谡Z(yǔ),有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性。下面小編收集了一些廣州商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)匯總分享給大家,希望對(duì)大家有用。
廣州商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)匯總?cè)缦拢?/strong>
客戶(hù)好像不大愿意在線(xiàn)購(gòu)買(mǎi)。
It seems that clients are reluctant to purchase online.
這可以理解,客戶(hù)無(wú)法實(shí)際接觸或感受到相關(guān)產(chǎn)品,這在無(wú)形中增加了購(gòu)買(mǎi)風(fēng)險(xiǎn)。
It’s understandable. The customer can’t actually touch or feel a product which increases the risk of the purchase.
那么怎么才能打消他們的顧慮呢?
How to get rid of their worry?
公司應(yīng)著力打造一個(gè)切實(shí)可靠的商標(biāo)品牌。
It’s advisable for companies to focus on creating a positive and reliable brand name.
嗯,人們一般都對(duì)品牌商品的質(zhì)量很放心。
En,people usually set their heart at rest when it comes to goods with a brand.
如果網(wǎng)站上有高質(zhì)量的圖片,也會(huì)降低認(rèn)知風(fēng)險(xiǎn)。
If the web site has high quality pictures, it will also reduce the perceived risk.
嗯。再有,如果我知道一種商品退貨很容易而且不需任何費(fèi)用,我很可能會(huì)購(gòu)買(mǎi)這種產(chǎn)品。
En. Moreover, I am more likely to purchase the product if I know that returning the product will be easy and at no expense.
所以提供一種寬松的或公正的退貨系統(tǒng)將大大降低相關(guān)的感知風(fēng)險(xiǎn)。
So having a lenient or fair return system will lower the perceived risk involved.
公司還可以宣傳在線(xiàn)購(gòu)買(mǎi)的便利性。
Companies can also focus on the convenience of online buying.
是啊,如果在線(xiàn)購(gòu)買(mǎi)耗費(fèi)的時(shí)間更長(zhǎng),還不如通過(guò)零售店購(gòu)買(mǎi)呢。
Yes, if it takes a long time for this action, customers may buy the product through a local retail outlet.
有什么辦法使我們的網(wǎng)站能夠吸引新顧客?
How to make our site appealing to new customers?
可以試試注冊(cè)激勵(lì)措施。
We could try registration incentives.
請(qǐng)具體說(shuō)說(shuō)。
Please explain them in detail.
比如用競(jìng)賽、促銷(xiāo)活動(dòng)以及試銷(xiāo)產(chǎn)品都是吸引新客戶(hù)注冊(cè)或購(gòu)買(mǎi)的有效手段。 ,,.
For instance contests promotions and demos are some of the incentives we can provide to get new customers to register or purchase products or services.
還有嗎?
Anything else?
還可以激勵(lì)現(xiàn)有客戶(hù)介紹新的客戶(hù)。這非常節(jié)約成本。
We could give incentive to current customers to introduce new customers. It’s a cost-effective way.
嗯,如果現(xiàn)有客戶(hù)對(duì)公司提供的產(chǎn)品或服務(wù)感到滿(mǎn)意,并能從所提供的激勵(lì)因素中獲得利益,那么他們會(huì)很愿意把別人介紹進(jìn)來(lái)。
Well, if existing customers are happy with the products or services they are receiving and see value in the incentive provided, they are happy to refer others.
口碑的作用真的很大呀!
Word-of-mouth is really important!
網(wǎng)絡(luò)零售的魅力在于,與其他銷(xiāo)售渠道相比,它沒(méi)有什么市場(chǎng)阻力??梢垣@得低成本、大市場(chǎng)的優(yōu)勢(shì)。
The appeal of web-based re-tail is that it seems to have fewer barriers to entry than other sales channels. You can have lower start-up costs wider distribution capabilities.
人們從網(wǎng)上購(gòu)物是不是比從市場(chǎng)上購(gòu)物更便宜呢?
Are the goods people buy on the Internet usually less expensive than at the market?
是的。效率高對(duì)公司來(lái)說(shuō)就意味成本低。低成本使人們最終能買(mǎi)到價(jià)格低廉的汽車(chē)、家具和世界上其他消費(fèi)品。
Yes. Efficiency means lower cost for the company, and that lower cost eventually translated into lower cost for consumers for the cars and furniture and the things they buy in the world.
如果國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)能提供企業(yè)好的價(jià)格,企業(yè)就能提供給消費(fèi)者好的價(jià)格。
If the Internet can deliver a better price to business can deliver a better price to consumers.
是這樣的。
That’s true.
網(wǎng)上交易多嗎?
Are there many online transactions?
很多。據(jù)報(bào)道去年消費(fèi)者在國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)上購(gòu)買(mǎi)了價(jià)值幾十億美元的商品。
Yes, it is reported consumers bought billions’ worth of goods on the Internet last year.
電子商務(wù)前途很光-,明,是吧?
E-commerce has a very bright future, doesn’t it?
是的。甚至農(nóng)民也開(kāi)始在網(wǎng)上做生意。從種,子、化肥到整群的牛,什么東西都可以從網(wǎng).上買(mǎi)賣(mài)。
Absolutely. Even farmers are beginning to do business over the Internet, buying and selling everything from seed to fertilizer to entire herds of cattle.
在日益走向全球化、并且競(jìng)爭(zhēng)愈來(lái)愈激,烈的經(jīng)濟(jì)環(huán)境中,一定會(huì)有越來(lái)越多的企業(yè)從事電子商務(wù)。
In an increasingly global and increasingly competitive economy there must be more and more business engaged in e-com-merce.
嗨,瑪麗,
Hi, Mary.
我恐怕無(wú)法回公司打卡下班了。
I’m afraid I can’t make it to the office to clock out.
I’m afraid I can’t make it to the office to punch the clock.
你在哪兒?
Where are you?
我還在公司。
I’m still in ABC Company.
這個(gè)會(huì)議比預(yù)期的要長(zhǎng)。
This meeting took longer than expected.
我們的產(chǎn)品銷(xiāo)售得順利嗎?
Did you have any luck selling our product?
順利!這家公司要訂五千個(gè)。
Yes! This company wants to order five thousand pieces.
真是個(gè)好消息!我要告訴總經(jīng)理。
That's great news. I'll tell general manager.
還有,別忘了告訴部門(mén)經(jīng)理我不回去打卡。
Also, see to it that the office manager knows I won\t be in to punch my card .
Also make sure the office manager knows I won't be back to clock out.
我會(huì)轉(zhuǎn)告他。
I'll tell him.
晚上一起吃飯好嗎?
Would you like to have dinner with me tonight?
抱歉,我今晚得加班
Sorry. I have to work over- work overtime.
你真有事業(yè)心!
You arc really career- career-minded
你真是個(gè)工作狂!
You arc really a workaholic!
老板許諾付我加班費(fèi)!
My boss promised to pay me overtime]
老板許諾付我雙倍工資!
My boss promised to pay me double time!
老板許諾付我一倍半工資
My boss promised to pay me time and one-half time and a half !
經(jīng)批準(zhǔn)后的加班都會(huì)有一倍半的工資,可以以現(xiàn)金形式或假期形式兌現(xiàn)。
Any approved overtime will be paid at time and a half, which can be taken as salary or time off.
那約翰呢?他可是個(gè)平凡的朝九晚五的上班族啊!
What about John? He is a regular 9-to-5er.
他現(xiàn)在也喜歡在假日時(shí)工作,因?yàn)檫@時(shí).的工資算一倍半。
Now he likes to work on holidays because he can be on time and a half.