高級商務(wù)英語口語
高級商務(wù)英語口語
商務(wù)英語口語區(qū)別于日常口語,有很強的專業(yè)性。下面小編收集了一些高級商務(wù)英語口語分享給大家,希望對大家有用。
高級商務(wù)英語口語如下:
您好,我是約翰?史密斯。
Hello, this is John Smith.
您好,我是ABC公司的李明。
Hello, this is Li Ming from ABC Company.
很高興接到您的電話。收到我們開出的第256/21號信用證了嗎?
Glad to hear from you. our L/C No. 256/21 ?
收到了,但是我們在審查后發(fā)現(xiàn)你方信用證不允許轉(zhuǎn)船。
Yes, we have, but we find that transshipment is allowed after wc look the L/C.
是的。
Yes.
但是,我方駛往你方港口的直達船很少,通常得經(jīng)由香港轉(zhuǎn)船。
But steamers to your port arc very few, We have to ship via Hong Kong.
如果這樣,我們可以將信用證改為允許轉(zhuǎn)船。
If so, we may amend the credit as allowing transshipment.
您好,我是ABC公司的王偉,我想和銷售經(jīng)理格林先生通話
Hello. This is Wang Wei from ABC ompany. May I speak to Sales Manager, Mr. Green?
我就是。何事可以為您效勞? ?
Hello, Wang Wei. This is Carl Green. Is there anything I can help you?
請問我方LN-003號訂單是否如期發(fā)貨?
I’d like to know if you have shipped our order No. LN-003 as scheduled?
I’d like to know if you effect ship-have effected shipment for our order No. LN-003 as scheduled?
很抱歉,這張訂單要遲延到下個月才能發(fā)貨。因為原料嚴重短缺。
Sorry, the shipment of this order will be delayed to next month, because the raw material is in bad supply.
這個月假日太多。
there are too many holidays this month.
本月沒有船。
there is no vessel available this month.
我們的客戶急需此貨,
Our customer needs the goods urgently.
Our customer is badly in need of the goods.
希望您們加一加班,盡快裝運。
I hope you work overtime to effect shipment as soon as you can.
那當(dāng)然。
Sure.
可否請貴公司修改信用證,將裝運期和有效期分別展至8月7日和8月22日?
Would you kindly enough to amend the L/ C to extend the time of shipment and the expiry date to August 7th and August 22nd respectively?
Would you please extend the time of shipment and the expiry date till August 7th and August 22nd respectively?
可以,我們會通知銀行馬上改證,
OK, we'll notify our bank to amend it at once,
但是您方必須付改證費。
but you have to pay the amendment charge.
but the amendment charge is for your account.
而且你方必須改用空運發(fā)貨并負擔(dān)和海運的費差。
Moreover, you have to make the shipment by air freight instead of original sea freight and assume the difference of freight charge.
延遲并非我方所能控制的,所以我們只愿意承擔(dān)一半的費用。
Since this is out of our control share half of the cost.
我們和客戶交涉后會告知你方。但請你們一定要加班趕交期。
We‘ll discuss it with our customer and let you know the result soon. But please do your best to work overtime to catch the schedule. catch the schedule
我們知道你方的困境,已經(jīng)安排24小時三班倒。
We understand your hard position and have arranged three shifts to work 24 hours a day now. three shifts
您好,我是ABC公司的王偉,我想和銷售經(jīng)理格林先生通話
Hello. This is Wang Wei from ABC ompany. May I speak to Sales Manager, Mr. Green?
我就是。何事可以為您效勞? ?
Hello, Wang Wei. This is Carl Green. Is there anything I can help you?
請問我方LN-003號訂單是否如期發(fā)貨?
I’d like to know if you have shipped our order No. LN-003 as scheduled?
I’d like to know if you effect ship-have effected shipment for our order No. LN-003 as scheduled?
很抱歉,這張訂單要遲延到下個月才能發(fā)貨。因為原料嚴重短缺。
Sorry, the shipment of this order will be delayed to next month, because the raw material is in bad supply.
這個月假日太多。
there are too many holidays this month.
本月沒有船。
there is no vessel available this month.
我們的客戶急需此貨,
Our customer needs the goods urgently.
Our customer is badly in need of the goods.
希望您們加一加班,盡快裝運。
I hope you work overtime to effect shipment as soon as you can.
那當(dāng)然。
Sure.
可否請貴公司修改信用證,將裝運期和有效期分別展至8月7日和8月22日?
Would you kindly enough to amend the L/ C to extend the time of shipment and the expiry date to August 7th and August 22nd respectively?
Would you please extend the time of shipment and the expiry date till August 7th and August 22nd respectively?
可以,我們會通知銀行馬上改證,
OK, we'll notify our bank to amend it at once,
但是您方必須付改證費。
but you have to pay the amendment charge.
but the amendment charge is for your account.
而且你方必須改用空運發(fā)貨并負擔(dān)和海運的費差。
Moreover, you have to make the shipment by air freight instead of original sea freight and assume the difference of freight charge.
延遲并非我方所能控制的,所以我們只愿意承擔(dān)一半的費用。
Since this is out of our control share half of the cost.
我們和客戶交涉后會告知你方。但請你們一定要加班趕交期。
We‘ll discuss it with our customer and let you know the result soon. But please do your best to work overtime to catch the schedule. catch the schedule
我們知道你方的困境,已經(jīng)安排24小時三班倒。
We understand your hard position and have arranged three shifts to work 24 hours a day now. three shifts
Actually we are already involved in E-commerce.
其實我們已經(jīng)參與了電子商務(wù)。
You mean inventory control inventory rather than selling products. control
你是說進行存貨監(jiān)控,而不是賣產(chǎn)品吧。
En. When the sales clerk bar code scans the bar code, the in、formation on the bar code is transmitted to us.
嗯。當(dāng)售貨員掃描條形碼時,條形碼上存儲的信息就傳遞給我們。
So,every product is coded.
這么說,每一件商品都被編上碼了。
Yes, we can restock it in time this way.
是的,這樣我們就可以及時補充存貨了。
Bar codes indeed give us a lot of what is called real-time information.
條形碼的確帶給我們許多所謂的實時資料。
If they pay by credit card we also have a lot of information about them such as age sex and monthly purchases.
如果買方用信用卡,付款,我們還能得到,許多相關(guān)信息,如年齡、性別、月度消費。
When consumers go online, they need to trust the vendor.
消費者網(wǎng)上購物時,需要信任賣方。
We already have consumer confidence in our product.
我們已經(jīng)獲得了消費者對我們產(chǎn)品的信任。
But buying on line is different from buying in a store.
但是,網(wǎng)上購物與賣場購物不同。
Yes. Cyber sellers have to develop an environment of
是??!網(wǎng)上賣方必須培育信任氣氛。
That is because we are asking people to type in their credit card number.
因為我們要求人們敲人信用卡號碼。.
So we will have to have some ways to as- sure them that the data is secure.
所以我們必須獲得-某種途徑使他們確信信息是安全的。