關(guān)于付款和包裝的英語(yǔ)口語(yǔ)
關(guān)于付款和包裝的英語(yǔ)口語(yǔ)
有很多同學(xué)一提到英語(yǔ)就會(huì)覺(jué)得很困難,其實(shí)只要同學(xué)們多花點(diǎn)時(shí)間,所以小編今天給大家?guī)?lái)的是英語(yǔ)的口語(yǔ),只要大家把這些英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)好了,多讀多背就可以了
一談?wù)劯犊罘绞?/strong>
AWell, we've settled the question of price, quality and quantity. Now what about the terms of payment?
好吧,既然價(jià)格、質(zhì)量和數(shù)量問(wèn)題都已談妥,現(xiàn)在來(lái)談?wù)劯犊罘绞皆趺礃?
BWe only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.
我們只接受不可撤消的、憑裝運(yùn)單據(jù)付款的信用證。
AI see. Could you make an exception and accept D/A or D/P?
我明白。你們能不能破例接受承兌交單或付款交單?
BI'm afraid not. We insist on a letter of credit.
恐怕不行,我們是堅(jiān)決要求采用信用證付款。
ATo tell you the truth, a letter of credit would increase the cost of my import. When I open a letter of credit with a bank, I have to pay a deposit. That'll tie up my money and increase my cost.
老實(shí)說(shuō),信用證會(huì)增加我方進(jìn)口貨的成本。要在銀行開(kāi)立信用證,我得付一筆押金。這樣會(huì)占?jí)何业馁Y金,因而會(huì)增加成本。
BConsult your bank and see if they will reduce the required deposit to a minimum.
你和開(kāi)證行商量一下,看他們能否把押金減少到最低限度。
AStill, there will be bank charges in connection with the credit. It would help me greatly if you would accept D/A or D/P. You can draw on me just as if there were a letter of credit. It makes no great difference to you, but it does to me.
即便那樣,開(kāi)立信用證還是要支付銀行手續(xù)費(fèi)。假如你能接受承兌交單或付款交單,這就幫我大忙了。你就當(dāng)作是信用證一樣向我開(kāi)匯票。這對(duì)你來(lái)說(shuō)區(qū)別不大,但是對(duì)我來(lái)說(shuō)就大不一樣了。
BWell, Mrs. Wang, you must be aware that an irrevocable letter of cred it gives the exporter the additional protection of the bank er's guarantee. We always require L/C for our exports. And the other way round, we pay by L/C for our imports.
王小姐,你應(yīng)該也知道,不可撤消的信用證給出口商增加了銀行的擔(dān)保。我們出口一向要求采用信用證;反過(guò)來(lái)講,我們進(jìn)口也是信用證付款。
ATo meet you half way, what do you say if 50% by L/C and the balance by D/P?
我們都各讓一步吧,貨價(jià)的百分之五十用信用證,其余的采用付款交單,你看怎么樣?
BI'm very sorry, Mrs. Wang. But I'm afraid I can't promise you even that. As I've said, we require payment by L/C.
對(duì)不起,王小姐。即便那樣,我恐怕也不能答應(yīng)。我都說(shuō)過(guò)了,我們要求用信用證付款。
二包裝 Packing
AThat price of ours, by the way, is for a minimum quantity of 1,000 saddles.
順便說(shuō)一下,我們的價(jià)格是針對(duì)最小量為1000個(gè)車座而言的。
BYes, I noticed that. To what extent would local assembly help sales, did you say?
是的,我注意到了。你說(shuō)本地裝配能在多大程度上促進(jìn)銷售呢?
A20-30%. But we proposed the plan from the storage and delivery viewpoint. That is to say, less warehouse space and prompt delivery.
百分之二十到三十。但我們是從貯存和運(yùn)輸?shù)慕嵌茸龀龃擞?jì)劃的。就是說(shuō),更少的倉(cāng)庫(kù)空間和更快捷的運(yùn)輸。
BYes, of course. Assembly would be quite a simple matter. Cycle dealers could put them together in a very short time.
是的,當(dāng)然。裝配將是一件很簡(jiǎn)單的事。自行車商人能在很短的時(shí)間內(nèi)將它們組裝起來(lái)。
ASales have been exceptionally good during the past twelve months.
在過(guò)去的12個(gè)月中銷售是特別的好。
BYes, I've noticed that. Where have you been placing them?
對(duì),我看到了。你們把它們都投放在哪些市場(chǎng)上了?
AAll in the local market. One or two suggestions that came in from the distribution might interest you.
都在本地市場(chǎng)上。你可能會(huì)想聽(tīng)取經(jīng)銷商的一些建議。
BYes. What were they? Anything that will help sales?
當(dāng)然。是什么建議?是關(guān)于促銷的嗎?
APerhaps. General opinion is that the rear carrier should be offered as an extra.
可能吧。大家都認(rèn)為后面的行李架應(yīng)該額外提供。
BThat's to keep the price down, I suppose. I'll take it up with our overseas department and listen to what they've got to say about this.
我想那會(huì)把價(jià)格降下來(lái)。我會(huì)把這個(gè)建議反映到我們的海外部,聽(tīng)取一下他們的建議。
AThanks.
謝謝。
關(guān)于付款和包裝的英語(yǔ)口語(yǔ)相關(guān)文章:
1.有關(guān)網(wǎng)購(gòu)的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話
2.商店購(gòu)物常見(jiàn)英語(yǔ)口語(yǔ)
3.收銀部分的購(gòu)物英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話