英文書(shū)信中有哪些常用致謝用語(yǔ)
英文書(shū)信中有哪些常用致謝用語(yǔ)
不知大家是否有這種感覺(jué):英美人向別人道謝的場(chǎng)合比我們中國(guó)人多?只要稍微留心一下,我們就可以發(fā)現(xiàn),英美人的確非常善于致謝。其表達(dá)方式豐富,使用頻率之高,與漢語(yǔ)有著較大的區(qū)別。本文試圖簡(jiǎn)要地向讀者介紹一下英語(yǔ)中常見(jiàn)的致謝方式。
英文書(shū)信中有哪些常用致謝用語(yǔ)
I am very sincerely (most) (truly) grateful to you for ...
為了……,我非常真摯的(深深的)(真誠(chéng)的)感謝您。
There is nothing more important (satisfying) (gratifying) to me than to receive one of your letters.
再也沒(méi)有比收到您的來(lái)信更使我覺(jué)得重要(快慰)(感激)了。
Your letters are so much fun (comfort) (entertainment) (company).
您的來(lái)信充滿(mǎn)了樂(lè)趣(給了很大安慰)(帶來(lái)了歡樂(lè))(使我不感寂寞)。
Your most courteous (considerate)(delightful)letter...
您那彬彬有禮(體貼入微)(令人欣慰)的來(lái)信……
I cannot tell you how much your letter delighted(relieved)(amused)(enchanted)me.
我無(wú)法告訴您,您的來(lái)信使我多么高興(寬慰)(覺(jué)得有趣)(陶醉)。
Thank you very much ( very, very much) (ever so much) (most sincerely) (indeed) (from the bottom of my heart).
很(非常)(非常非常)(最真誠(chéng)地)(確實(shí))(衷心)感謝您。
Many thanks for your kind and warm letter.
感謝您友好而熱情的來(lái)信。
Thanks a million (ever so much).
萬(wàn)分(非常)感謝。
Please accept ( I wish to express )my sincere (grateful) (profound) appreciation for ...
請(qǐng)接受(致以)真摯的(衷心的)(深切的)感謝……
I sincerely (deeply) (warmly) appreciate ...
我真摯的(深深的)(熱情的)感謝……
I love the way you say (put) things in your letters. You make even the smallest incident seem so interesting(important)(charming)(mysterious).
我很欣賞您在信中描述各種事物的手法。您的妙筆使細(xì)小的事情都顯得很有趣(重要)(動(dòng)人)(神秘)。
It was good (fine)(charming)(thoughtful)of you...
承蒙好意(美意)(盛情)(關(guān)心)……
It was nice(characteristically thoughtful) (more than kind) of you...
承蒙好意(特別關(guān)心)(十二分好意)……
At the outset, I want to thank you for your kindness to me and for your compliments.
首先,我要感謝您對(duì)我的友愛(ài)和問(wèn)候。
Believe me, I am truly grateful for...
我確實(shí)真誠(chéng)地感謝你……
We were deeply touched by ...
……使我們深受感動(dòng)。
It is a hopeless(definite)(positive)understatement to say that I am deeply (sincerely)(truly)grateful.
這就是說(shuō)“我深深的(真摯的)(真誠(chéng)的)感謝”遠(yuǎn)不足以(不能確切)(不能明確)表達(dá)我的謝意。
It‘s generous of you to take so much interest in my work( to give me so much of your time) (to show me so much consideration).
承蒙對(duì)我的工作如此操心(為我花費(fèi)這么多時(shí)間)(對(duì)我如此關(guān)懷)。
We are indebted to you...
我們感謝你……
I regret very much that I did not have an opportunity to thank you personally for ...
未能面謝,深表遺憾。