生活英語(yǔ)情景對(duì)話(huà):旅行小建議
生活英語(yǔ)情景對(duì)話(huà):旅行小建議
英語(yǔ)情景對(duì)話(huà)作為真實(shí)生活的交際模式,作為語(yǔ)言輸出的源頭,作為語(yǔ)言練習(xí)的最佳途徑,作為語(yǔ)言教授的媒介,它對(duì)于把英語(yǔ)作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的學(xué)生,扮演著非常重要的角色。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)生活英語(yǔ)情景對(duì)話(huà),歡迎大家學(xué)習(xí)!
生活英語(yǔ)情景對(duì)話(huà):旅行小建議
Todd:Jason, actually I'm going to England this summer.
Jason, 今年夏天我要去英國(guó)。
Jason:Really?
真的呀?
Todd:Yeah can you give me some advice about where I should go. I'm gonna have about one week.
對(duì)啊。你能給我些建議嗎?我該去哪。我打算在那兒呆一個(gè)禮拜。
Jason:One week. What I suggest you do then is stay in the suburbs of London for a start, because it's a lot cheaper. If you stay in North London then you can spend all your money on rent. And I guess you should go around Central London. That's where all the tourist attractions are. That's where all the night life is. It's just got everything you need really, but like I said rent is way too expensive there, so.
一個(gè)禮拜。那我建議你先去坐坐倫敦的地鐵,因?yàn)槟呛鼙阋恕H绻阕≡诒眰惗?,租金?huì)花光你身上所有的錢(qián)。我覺(jué)得你應(yīng)該去倫敦市中心逛逛。那兒集中了所有的旅游景點(diǎn)。那也是夜生活開(kāi)始的地方。那兒確確實(shí)實(shí)可以得到你想要的一切,但就像我說(shuō)的那樣,租金特別貴。
Todd:OK, now I was thinking of taking a day trip to Oxford or Cambridge or Bath. What would you recommend?
好的。我現(xiàn)在在想抽出一天的時(shí)間逛逛牛津,劍橋和巴斯大學(xué)。你有什么推薦的嗎?
Jason:It depends really. Bath has got a lot of history. I guess Oxford is a lot quieter, but again there is a lot of nightlife there as well. It really depends what you want to do, but Bath is good for history, definitely.
視情況而定。巴斯大學(xué)有很悠久的歷史。我想牛津會(huì)安靜一些,然后那兒又會(huì)有很多夜生活。真的是取決于你想做什么,但是巴斯一定是對(duì)歷史知識(shí)有所幫助。
好的。那劍橋怎么樣呢?
Todd:OK. What about Cambridge?
我不是很了解劍橋。我還沒(méi)有去過(guò)那兒。
Jason:Cambridge I'm not too sure about. I haven't been there so.
哦是嘛。好的。那如果我想去牛津或巴斯,該怎么去呢?我用開(kāi)車(chē)嗎?
Todd:Oh, really. OK. If I want to go to Oxford or to Bath, how can I get there? Do I have to drive?
最簡(jiǎn)單的方式就是坐小火車(chē)。那是可以變的,就要看你想出多少錢(qián)了。它有點(diǎn)類(lèi)似于日本火車(chē)。但是坐到劍橋或巴斯這么遠(yuǎn)的距離價(jià)錢(qián)可是相當(dāng)?shù)刭F,大概要30英鎊,那真是一筆不小的數(shù)目。
Jason:The easiest way is to get a train. It can vary how much you wanna pay really. It's kind of similar to Japanese trains. But traveling as far as Cambridge and Bath would be quite expensive, maybe 30 pounds, which is quite a lot of money really, so.
生活英語(yǔ)情景對(duì)話(huà):攀登富士山
Todd: OK, Steven, what do you want to talk about?
好,Steven,你想談點(diǎn)什么呢?
Steven: Hiking!
徒步旅行!
Todd: Hiking! Are you a big mountain man?
徒步旅行!你喜歡爬高山嗎?
Steven: Yeah, yeah, I really love getting out into the mountains.
是的是的!我特別喜歡出去爬山。
Todd: What mountains have you climbed?
你都爬什么山?
Steven: Well, recently, I climbed Mt. Fuji.
恩,最近我爬的富士山。
Todd: Wow, how long did it take you to get to the top?
哇,爬上山頂你用了多久啊?
Steven: Well, I actually climbed Mt. Fuji on four different occasions.
恩,事實(shí)上,我已經(jīng)在四個(gè)不同的時(shí)刻爬過(guò)富士山了。
Todd: Wow, really!
哇,真的嘛!
Steven: Yeah, so it was different times each trek.
是的,每次徒步都是在不同的時(shí)間段。
Todd: OK, did you go in summer or in spring?
哦,你是夏天還是春天去的啊?
Steven: No, actually, the first time I went in, to climb Fuji was in the winter.
不,事實(shí)上,我第一次爬富士山是在冬天。
Todd: Wow, man that must have been cold.
哇,去那兒的人一定會(huì)感覺(jué)很冷。
Steven: Yeah, well, it wasn't too bad. We had warm clothes and, you know, we were constantly walking, so our body temperature was quite high.
恩,但還好。我們都帶著棉衣,而且你知道的,我們一直都在走,所以我們的體溫很高。
Todd: Didn't you slip on the ice? Wasn't the ice really slippery',event)">slippery?
你沒(méi)在冰上滑倒嗎?那些冰真的很滑嗎?
Steven: Well, we had crampons and ice axes with us.
恩,但我們有冰爪和冰斧。
Todd: Really, I'm sorry, you had "crampons"?
真的呀,呃你說(shuō)你們有“冰爪”?
Steven: Yeah, they're like spikes that go on your feet, yeah, basically ice shoes, yeah, so you can actually walk on the ice with these shoes without slipping, no problem.
對(duì)呀,他們就像釘鞋一樣固定在你的腳上。恩,基本上就是冰鞋,這樣在冰上你就不至于滑倒了。
Todd: Really! What was it like on the top?
真的呀!山頂什么樣啊?
Steven: Well, on that particular occasion we didn't get to the top because it was too late in the day. We would have arrived at the top just as the just was setting and it would have been very dangerous I think coming back down, so.
恩,在一個(gè)特定的場(chǎng)合下我們沒(méi)上山頂因?yàn)槟翘焯砹?。我們本可以爬上山頂?shù)?,但就在快到山頂?shù)臅r(shí)候我覺(jué)得那會(huì)很危險(xiǎn),所以大家就下來(lái)了。
Todd: Because it would have been dark?
因?yàn)楫?dāng)時(shí)很黑?
Steven: Yeah, yeah.
對(duì)對(duì)。
Todd: OK. Wow, well, really impressive.
好的。但,那的確讓人印象深刻。
Steven: Yeah, I really loved it.
對(duì)呀,我非常喜歡那份經(jīng)歷。