生活英語情景對(duì)話:加拿大和芬蘭
生活英語情景對(duì)話:加拿大和芬蘭
英語情景對(duì)話作為真實(shí)生活的交際模式,作為語言輸出的源頭,作為語言練習(xí)的最佳途徑,作為語言教授的媒介,它對(duì)于把英語作為外語來學(xué)習(xí)的學(xué)生,扮演著非常重要的角色。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)砩钣⒄Z情景對(duì)話,歡迎大家學(xué)習(xí)!
生活英語情景對(duì)話:加拿大
Todd: Hey, Marika! What is your home town?
你好,瑪莉卡!你的家鄉(xiāng)在哪里?
Marika: My hometown is Toronto, Ontario, Canada.
我的家鄉(xiāng)在加拿大安大略省多倫多。
Todd: OK, and how many people live there?
那里的人口有多少?
Marika: About 4 million people.
大概有4百萬人。
Todd: Oh really?
真的?
Marika: Mm-hm. It's the biggest city in Canada.
嗯,那里是加拿大最大的城市。
Todd: Really. What is the best thing about it?
真的。多倫多最棒的地方是什么?
Marika: The best thing about Toronto is that it's a very multi-cultural city, and there is a really big mix of different people and there is lots of different things going on and lots of different cultural events and different restaurants and it's really interesting to meet all the different people.
最棒的就在于多倫多是個(gè)文化多元的城市,那里居住著不同的人種,發(fā)生著各種有趣的事情,還有多彩的文化活動(dòng),不同類型的餐館,有趣的是你能在那里遇見不同的人。
Todd: What is the worst thing about it?
多倫多最糟糕的地方是什么?
Marika: The worst thing about it is that I grew up there so I don't think it's as exciting as it probably is.
最糟糕的就是,我從小在多倫多長(zhǎng)大,所以不覺得那里有那么吸引人。
Todd: Oh, really.
哦,真的嗎。
Marika: Like sometimes I just get bored there because I'm used to it. Is that a bad thing?
有時(shí)候我會(huì)覺得很無聊,因?yàn)槲乙呀?jīng)習(xí)慣這座城市了。這難道不是一件很糟糕的事兒?jiǎn)?
Todd: No.
我不這么認(rèn)為。
Marika: That's weird. Let me say that again. What's the worst thing about it, OK, can I say the worst thing about it?
這太奇怪了。那我再重新說一遍。多倫多最糟糕的是什么,我能再說一次嗎?
Todd: Yeah.
好的
Marika: One more time?
再來一次?
Todd: Sure.
可以。
Marika: The worst thing about Toronto is that it's expanding and a lot of the farmland that is outside of Toronto is now being developed into condominiums and suburbs and it's really good farmland but now it's just being turned into suburbs which is really bad I think.
多倫多最糟糕的地方在于它正在逐漸擴(kuò)大面積。多倫多外圍的很多農(nóng)場(chǎng)都建造了公寓成為了郊區(qū),原來的農(nóng)場(chǎng)很棒,但現(xiàn)在都改建成了郊區(qū),我認(rèn)為這真的很糟糕。
生活英語情景對(duì)話:芬蘭
Todd: OK, Keith, I was surprised to hear that you actually lived in Finland.
基思,我很吃驚你居然住在芬蘭。
Keith: Yeah, I lived in a small farm town there. There's a little place called Kalhaba. About 8,000 people live there. Yeah, it was a nice time. I was teaching kindergarten to little Finnish children and sometimes I was teaching adults too. Once a week.
是的,我住在遙遠(yuǎn)的一座小城。那個(gè)地方叫做Kalhaba。大約有8千人住在那里。住在那里的時(shí)光非常美好。我在一所幼兒園給小孩子教書,有時(shí)候也教成人。一周一次。
Todd: OK. What was the best thing about Finland?
好的。芬蘭最棒的是什么?
Keith: Wow. I'd say the summers were the best thing because summer's there, well, there's no night really, depending on where you are in the country. 24 hours of daylight if you were in lapland. It was outstanding.
哇。芬蘭的夏天是最棒的,因?yàn)榉姨m的夏天沒有夜晚,具體要看你處于芬蘭的什么地方了。如果你在拉普蘭,那里24小時(shí)全是白天。這是芬蘭最突出的特點(diǎn)。