英語銷售對話_情景對話帶翻譯(2)
英語銷售對話_情景對話帶翻譯
英語銷售情景對話帶翻譯篇4
AI was wondering whether you could ship the tennis racket overseas to Taiwan.
我想知道你是否可以把網(wǎng)球拍寄到臺灣。
BI'm sorry we don't ship overseas. It's too much trouble.
很抱歉我們不寄到海外。太麻煩了。
AI understand you don't have a history of shipping overseas, but I am willing to pay extra for shipping.
我知道你們沒有寄到國外的紀錄,但是我愿意額外付運費。
BMaybe we could make an exception for you if you win the bid.
或許我們可以為你破例,如果你標到的話。
AThanks so much! By the way, is the racket really Serena Williams’?
十分感謝!對了,那球拍真的是小威廉斯的嗎?
BYes. You'll get a picture of Serena playing with the racket and a document from her.
是的。你會得到一張小威廉斯用這球拍打球的照片,還有一張她寫的證明文件.
英語銷售情景對話帶翻譯篇5
AHello. Do you like this jewelry? I made most of these items myself.
哈啰。你喜歡這個首飾嗎﹖這些東西大多是我自己做的。
BYou really have talent. How did you learn to do this?
妳真是有天份。你怎么學會做首飾的﹖
AMy mother taught me some tricks of the trade. I've always loved jewelry.
我媽媽傳授我做這行需要的技術。我一直很喜歡首飾。
BMe, too. But I could never make bracelets like these.
我也是。不過我絕對做不出像這樣的手鐲。
AI've been making these designs for over ten years. You can have a bracelet for ten dollars.
我做這些設計已經(jīng)超過十年了。一個手鐲賣你十元.
BI'll take one right now for seven dollars.
算我七元,我現(xiàn)在就買一個。
AIt's a deal!
成交.
英語銷售情景對話帶翻譯篇6
AWhy are you reading the classifieds? What do you need?
你為什么在看這些分類廣告?你需要買什么?
BI’m looking for a bookcase, but I don’t want to buy a new one.
我想找個書架,但是我不想要一個新的。
AAre you having any luck?
有沒有什么好運氣?
BNot really. There aren’t any used bookcases listed. But there are a few rummage sales on Saturday. I think I’ll go to them.
還沒有。這里沒有列出任何舊書架。但是星期六有幾個清倉大拍賣。我想去看看。
ADo you mind if I go with you?
你介意我和你一起去嗎?
BNot at all. These private sales are great places to bargain. And sometimes you can find terrific things among all the junk.
一點都不。這些私人買賣很好去還價。而且有時候你可以在這些舊貨中找到一些很好的東西。
AI learned to negotiate9 from my mother. I thought I was pretty good at bargaining, but I had a problem the other day at Kimble’s Department Store.
我從我媽媽那里學會了殺價。我原以為我很會討價還價,但是不久前一天在金博商場,我就有過一點麻煩。
BWhat happened?
發(fā)生了什么事?
AI wanted to buy a beautiful wool sweater for my girlfriend. It was priced at forty dollars, so I started by offering the salesclerk thirty.
我想為我女朋友買件漂亮的羊毛衫。標價是四十美金,所以一開始,我就向售貨員出價三十美金。
猜你喜歡: