酒店英語(yǔ)基本對(duì)話
下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的酒店英語(yǔ)基本對(duì)話,歡迎大家閱讀!
酒店英語(yǔ)基本對(duì)話一:
A Hello,this is QuaCheng hotel,is there anything I can help you,sir?
你好,這里是泉城大酒店,請(qǐng)問(wèn)您需要什么服務(wù)
B Yes, I'd like to book a room.
我需要預(yù)訂一間房
A Sure,we have different type of rooms,which would you like to choose?
我們酒店有不同類型的房間,您需要哪種房間呢?
B I'm not very certain,could you give me a brief introduction,please?
我不是很確定,你能不能給我做一下簡(jiǎn)單的介紹?
A Ok,our hotel provides standard single room and double room,accordingly,we also have special treatment for VIP.
好的,我們酒店提供標(biāo)準(zhǔn)單人間和標(biāo)準(zhǔn)雙人間,除此之外還有對(duì)貴賓的特殊套房
B Thank you,I want to reserve a single room which is better located between 4th floor to 7 floor.Well,I need the personnel in your hotel to open the window and clean the room before I arrive there.Is that ok?
謝謝,我想預(yù)定一間單人標(biāo)準(zhǔn)間,最好是介于4樓到7樓之間的。嗯,我需要你們的工作人員在我到達(dá)九點(diǎn)前打開(kāi)窗戶并打掃房間,可以嗎?
A Ok,sir,I already taken some notes about your requirements.Now let me check the room on my computer.Well,one standard single room in 6th floor and the number is 0603,need clean and open the window,anything else?
好的,先生,我已經(jīng)記下了你的要求。我先在電腦上查詢一下。嗯,6樓的603房間,需要打掃并打開(kāi)窗戶,還有什么要求嗎?
B Thanks,how much does it cost?
謝謝,房間費(fèi)用是多少錢
A That is 580 RMB
房費(fèi)是580元
B Don't your hotel have discount?
你們沒(méi)有折扣嗎?
A I'm terribly sorry,sir.If you need a discount,you should be our VIP and stay here for at least 3 days.
非常抱歉,先生。如果你想打折必須是我們酒店的協(xié)議客戶,并且至少住三天
B OK,that's alright!
好,那就算了
A When will you arrive at our hotel,sir?
您什么時(shí)候能到達(dá),先生?
B Around 15 to 3 P.M.
下午2點(diǎn)45
A OK.It's a great honour for us to serve for you and we are all waitting for your arrival.!
好的,能為您服務(wù)是我們酒店的榮幸,我們?cè)诖斯Ш蚰墓馀R!
B Thank you very much!Byebye!
謝謝,再見(jiàn)!
酒店英語(yǔ)基本對(duì)話二:
1.I’ll take a look at the hotel’s booking situation.
我來(lái)查看一下本店房間的預(yù)訂情況。
2.I’m glad that we’ll be able to accept your extension re-quest.
很高興我們有辦法接受您延長(zhǎng)住宿的要求。
3. But I’m afraid that it will be necessary for us to ask you to change rooms for the last two nights. 不過(guò),恐怕最后兩天我們得請(qǐng)您搬到別的房間去。
4. We have already let your room to another gentleman.
我們已經(jīng)把您住的房間租給了另外一位先生。
5. That’s no problem at all.
沒(méi)問(wèn)題。
6.And here is your key,Mr.Bradley.Your room number is 1420.
給您房間的鑰匙,布拉德利先生。您的房間號(hào)碼是1420。
7.It is on the 14th floor and the daily rate is.
房間在14層,每天的房費(fèi)是90美元。
8. Please make sure that you have it with you all the time.
請(qǐng)務(wù)必隨時(shí)帶著它。
9. My business negotiation has progressed much more slowly than I had expected.
我的業(yè)務(wù)談判進(jìn)行得比我原先預(yù)料的慢了許多。
10. I wonder if it is possible for me to extend my stay at this hotel for two days.
我想知道是否可以讓我在這兒多呆兩天。
11.Yes, we do have a reservation for you.
對(duì)了,我們這兒是有您預(yù)訂的房間。
12.Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?
請(qǐng)您把這份表填好,我同時(shí)就給您開(kāi)出入證,好嗎?
13.What should I fill in under ROOM NUMBER?
“房間號(hào)碼”這一欄我該怎么填呢?
14.I’ll put in the room number for you later on.
過(guò)會(huì)兒我來(lái)給您填上房間號(hào)碼。
15.You forgot to put in the date of your departure.
您忘了填寫(xiě)離店日期了。
Dialogue A (酒店英語(yǔ)基本對(duì)話之一)
A: Good morning,sir.Can I help you?
B:Good morning! I have a reservation for a single room with a bath here.
A: May I have your name,sir, please?
B:Bradley,John Bradley.
A:Just a moment,sir, while I look through our list.Yes,we do have a reservation for you,Mr. Bradley.Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?
B:Yes.Can I borrow your pen for a minute,please?
A:Sure.Here you are.
B:What should I fill in under ROOM NUMBER?
A: You can just skip that. I’ll put in the room number for you later on.
B:(After he has completed the form) Here you are.I think I’ve filled in everything correctly.
A: Let me see…name, address, nationality,for war ding address, passport number, place of issue, signature and date of departure.Oh,here,sir.Your forgot to put in the date of your departure. Here let me fill it in for you.You are leaving on…?
B:October 24.
A:Now everything’s in order.And here is your key,Mr.Bradley.Your room number is 1420. It is on the14th floor and the daily rate is.Here is your key card with all the information on your booking, the hotel services and the hotel rules and regulations on it.Please make sure that you have it with you all the time.You need to show it when you sign for your meals and drinks in the restaurants and the bars.You also need to show it when you collect your key from the Information Desk.
B: OK.I’ll take good care of it.
A: And now if you are ready,Mr.Bradley, I’ll call the bell-boy and he’ll take you to your room.
B: Yes, I’m ready.Thank you.
A:I hope you enjoy your stay with us.
B:I’ll try.
Dialogue B(酒店英語(yǔ)基本對(duì)話之二)
A:Good morning!Can I help you?
B:Good morning! I’m Mr.Doug lass in room 1208. My business negotiation has progressed much more slowly than I had expected.This makes it necessary for me to stay on here for another day.I wonder if it is possible for me to extend my stay at this hotel for two days.
A: I’ll take a look at the hotel’s booking situation. Yes, sir,I’m glad that we’ll be able to accept your extension re-quest.But I’m afraid that it will be necessary for us to ask you to change rooms for the last two nights.You see,we have already let your room to another gentle-man.Is that acceptable to you?
B: Yes, that’s no problem at all.
A: Let me see… room 1111 Will be vacant. How about room1111?
B:That is fine.
A:When would you like to move tomorrow?
B: I don’t know.
A:The new occupant will be checking in a little after twelve.
B: That means I have to move out before 12. Let me see. I’ll be leaving for the negotiation at 9∶30 tomorrow morning and I will not be returning to the hotel until sometime in the afternoon. So I’m going to have to do it before I go to the negotiation.Well,I think I will move at 9o’clock.
A: Good.I will send a bellboy to your room and help youwith your luggage at 9 o’clock. And please remember to bring your key card to the reception desk when you pass it tomorrow so that I can change the room number on it.
B:I will.Thank you very much.
A:Goodbye.
B:Goodbye.
Words and Expressions
nationality n.國(guó)籍/forward v..發(fā)送,寄發(fā)
for warding address 轉(zhuǎn)投地址/passport n.護(hù)照
place of issue 發(fā)照地點(diǎn)/signature n.簽名
departure n.離開(kāi)/regulation n.規(guī)章,規(guī)定,條例
negotiation n.談判;磋商/extension n.延長(zhǎng)日