簡(jiǎn)單的商業(yè)英語(yǔ)對(duì)話(2)
實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話摘錄
It is out of stock.
這件貨品缺貨。
This is our newest product.
這是我們最新的產(chǎn)品。
The quality of our products is very high.
我們的產(chǎn)品質(zhì)量很高。
They are famous brands.
它們是名牌。
I assure you of the quality.
我可以保證貨的質(zhì)量。
What is the price?
價(jià)格怎樣?
Can it be cheaper?
能便宜點(diǎn)嗎?
What’s the lowest price?
最低價(jià)多少?
Wholesale or retail?
你是批發(fā)還是零售?
Is check OK?
支票可以嗎?
These are our new models.
這是我們的新樣品。
We’ll guarantee this product for one year.
我們這項(xiàng)產(chǎn)品保用一年。
What style do you want?
你喜歡什么款式?
How about this one?
這種怎么樣?
If you are not satisfied, return it to me.
如果你不滿意,可以退回來(lái)。
When can you deliver?
什么時(shí)候交貨?
Enjoy your stay in Yiwu.祝你在義烏過(guò)得愉快。
商務(wù)英語(yǔ)對(duì)話
A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.
A: Let's meet each other half way.
- 很遺憾你們報(bào)的價(jià)格太高,如果按這種價(jià)格買進(jìn),我方實(shí)在難以推銷。
- 如果你考慮一下質(zhì)量,你就不會(huì)覺(jué)得我們的價(jià)格太高了。
- 那咱們就各讓一步吧。
A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.
B: That's because the price of raw materials has gone up.
A: I see. Thank you.
- 很遺憾,貴方的價(jià)格猛長(zhǎng),比去年幾乎高出20%。
- 那是因?yàn)樵牧系膬r(jià)格上漲了。
- 我知道了,多謝。
A: How many do you intend to order?
B: I want to order 900 dozen.
A: The most we can offer you at present is 600 dozen.
- 這種產(chǎn)品你們想訂多少?
- 我們想訂900打。
- 目前我們至多只能提供600打。
A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.
B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.
A: I see.
- 這些大米我們檢驗(yàn)過(guò)了,重量不夠,我們感到奇怪。
- 我們出售商品是以裝船重量為準(zhǔn),不是以卸貨重量為準(zhǔn)。
- 我知道了。
A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.
B: Please state your opinions about packing.
A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.
- 下面我想就包裝問(wèn)題討論一下。
- 請(qǐng)陳述你們的意見(jiàn)。
- 好,我們希望我們對(duì)包裝的意見(jiàn)能傳達(dá)到廠商。為中國(guó)貿(mào)易提供動(dòng)力
A: You know, packing has a close bearing on sales.
B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.~
A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.
- 大家都知道,包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷售。
- 是的,它也會(huì)影響我們產(chǎn)品的信譽(yù),買主總是很注意包裝。
- 我們希望新包裝會(huì)使我們的顧客滿意。本文來(lái)自 ctun.net
A: How are the shirts packed?
B: They're packed in cardboard boxes.
A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
- 襯衫怎樣包裝?
- 它們用紙板箱包裝。
- 我擔(dān)心遠(yuǎn)洋運(yùn)輸用紙板箱不夠結(jié)實(shí)。
A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.
B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.
A: Do you do any chartering?
- 據(jù)我所知,你方對(duì)運(yùn)輸工作很在行。
- 是的,我們承攬去世界各地的貨物運(yùn)輸。
A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.
A: That's what we think.
- 你方將怎樣發(fā)運(yùn)貨物,鐵路還是海運(yùn)?
- 請(qǐng)海運(yùn)發(fā)貨,鐵路運(yùn)輸費(fèi)用太高,我們?cè)敢庾吆_\(yùn)。
- 我們正是這么想的。ctun.net 版權(quán)所有
A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.
B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.
A: That's fine.
- 你們什么時(shí)候能交貨?我非常擔(dān)心貨物遲交。
- 我們最晚在今年十二月或明年初交貨。
- 那很好。
簡(jiǎn)單商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ):請(qǐng)寄樣品
1.本公司相信, 4月18日寄出的紀(jì)念品必已收到。本公司極為樂(lè)意知悉,此批貨物是否合于貴公司的意愿,請(qǐng)來(lái)函告知。
We trust that the samples of souvenirs sent on the 18th April have reached you. We should be greatly obliged if you would inform us whether these goods are suitable for your purposes.
2.如能提供下列各種高檔印刷用紙,請(qǐng)寄樣品。
Will you please send us samples of the best printing papers you can offer of the following kinds:
3.貴公司的紙張如能符合我方要求,而且價(jià)格合理,可否提供樣品?
Can you send us samples of paper that you can guarantee in this respect, and that will also be reasonable in price?
4.下列品種的高檔書(shū)信用紙如能供貨,請(qǐng)寄樣品。
Will you please send us samples of the best note-papers you can offer of the following kinds:
5.請(qǐng)寄給我們春季用的襯料新品種樣品,庫(kù)存或現(xiàn)生產(chǎn)中的布料均可。
You might also send me patterns of any new linings in stock or on the looms, for the spring.