英語寓言故事小短文精選
英語寓言故事小短文精選
寓言是一種諷喻或寄托的故事,是一種形象與寓意相結(jié)合的文學體裁。優(yōu)秀的寓言故事里有著豐厚的容量,蘊涵著深刻的人生哲理。學習啦小編整理了英語寓言故事小短文,歡迎閱讀!
英語寓言故事小短文一
狼和小羊
wolf, meeting with a lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the lamb himself his right to eat him. he thus addressed him:"sirrah, last year you grossly insulted me." "indeed," bleated the lamb in a mournful tone of voice, "i was not then born." then said the wolf, "you feed in my pasture."
"no, good sir," replied the lamb, "i have not yet tasted grass." again said the wolf, "you drink of my well." "no," exclaimed the lamb, "i never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." on which the wolf seized him, and ate him up, saying, "well! i won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."the tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一只狼瞧見一只迷路失群的小羊,決定暫緩下毒手,想先找一些理由,對小羊證明自己有吃它的權(quán)利。它就說:「小鬼!你去年曾經(jīng)罵過我?!剐⊙蚩蓱z地說:「老實說,我去年還沒有出生呢?!估窃僬f:「你在我的草地上吃過草?!?/p>
英語寓言故事小短文二
驢和蚱蜢
Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger.
一只驢聽到幾只蚱蜢在叫,便覺得很有趣;于是也想得到同樣有趣的音調(diào),便問蚱蜢吃什么東西過活,以致于能有這樣優(yōu)美的聲音。蚱蜢說:「露水?!贵H子聽了,從此以后也單吃露水過活,不久便餓死了。
英語寓言故事小短文三
狼和鸛雀
Wolf, having a bone stuck in his throat, hired a Crane, for a large sum, to put her head into his throat, and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone, and demanded the promised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed: "Why, you have surely already a sufficient recompense, in having been permitted to draw out your head in safety from the mouth and jaws of a wolf."
一只狼喉嚨鯁了一根骨頭,便用很多錢去雇請一只鸛雀,將頭伸進他的喉嚨中,把那塊骨頭取出來。當鸛雀拔出那塊骨頭,向他索取約定的報酬,狼卻呲牙咧齒地說:「怎么?允許你的頭從一只狼的嘴巴和牙床中安全地伸出來,已經(jīng)是莫大的報酬了?!篂閻喝诵?,不要希望得到報酬;要是能避免傷害,已經(jīng)是萬幸了。
英語寓言故事小短文篇四
生金蛋的鵝
One morning a countryman went to his goose‘s nest, and saw a yellow and glittering egg there.
一天早晨,一位農(nóng)夫發(fā)現(xiàn)自家的鵝窩中有一只金燦燦的蛋。
He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.
他將蛋帶回家,驚喜地發(fā)現(xiàn)這是一個金蛋。
Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.
此后,農(nóng)夫每天都能得到一個金蛋。從此,他靠賣他的金蛋變得富有起來。
The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.
農(nóng)夫變得越來越貪婪,他想一下子得到鵝肚子中所有的金蛋。于是他殺死了鵝,但是,鵝肚子中什么也沒有。
看了“英語寓言故事小短文”的人還看了: