外貿(mào)英語對話短文范文
外貿(mào)英語對話短文范文
外貿(mào)英語傳達(dá)外經(jīng)貿(mào)理論和實務(wù)等信息,是一門專業(yè)性極強(qiáng)的語言,在其漫長的歷史演變過程中在詞匯、詞法、句法等方面形成了自己獨(dú)特的語體特征。小編精心收集了外貿(mào)英語對話短文范文,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
外貿(mào)英語對話短文范文1
A:Do you think I should turn down his offer?
你認(rèn)為我應(yīng)該拒絕他的報價嗎?
B:Yes,it's the correct thing to do.
應(yīng)該,正該這樣。
A:But we may not get another partner.
但是我們也許再也找不到合作伙伴了。
B:Even so,we can't do business with him.he's not reliable.
即使這樣,我們也不能和他做生意.他不可靠.
外貿(mào)英語對話短文范文2
A:We agree to give you a break on the price, all together a discount of 6%. Good news is, I talked to my boss, he confirmed that if you take care of the shipping costs, we'll throw in insurance.
我們同意給你們減價,總共是94折.好消息是,我和老板談過,他確認(rèn)如果你們承擔(dān)船運(yùn)費(fèi)用的話,我們會額外贈送保險費(fèi).
B:Great! I'd love to get a little better discount than 6%, but if your company provides the insurance, that will save us a few bucks...
太好了!我本來很想要你們提供比94折再高點兒的折扣,但是如果你們提供保險的話,那樣也會給我們節(jié)約不少錢...
A:Now, all this is available to you, as far as you make payment within a 30 day grace period. That shouldn't be a problem, right?
那么,只要你們在30天的寬限期內(nèi)付款,我們就把一切都辦妥.這應(yīng)該不成問題吧?
B:No... We shouldn't have any problem with that. I know we talked about a possiblity for 90 days, but we won't be needing that after your discounted price.
沒問題...我們應(yīng)該不會有什么問題.我知道我們過去談的期限可能是90天,但你們打折之后我們也就沒有這個必要了.
A:So, if all this is agreeable to you, I'll put it all down on paper and fax a contract to you this afternoon. If you can get a signed version of the contract we've agreed upon back to me by tomorrrow morning, we can go ahead and make arrangements to ship the product on Tuesday.
那如果你們同意這些的話,我就寫在紙上今天下午把合同給你們發(fā)傳真過去.如果明天早晨之前你們在我們已經(jīng)達(dá)成一致的合同上簽字并返給我的話,我們就可以開始行動,安排周二給你們送貨.
B:Great!
太好了!
外貿(mào)英語對話短文范文3
A:Excuse me may I know the name of your corporation?
勞駕, 我能知道你們公司的名字嗎?
B:China National Textiles Import and Export Corporation
中國紡織品進(jìn)出口公司。
A:We found your samples very attractive.We're interested in buying your garments if your prices are reasonable
我們覺得你們的產(chǎn)品很吸引人,假如你們的價格公道的話我們很感興趣.
B:Our products are of good quality.Since the prices of textiles have gone up in the world market we've had to increase them on some items by about ten percent.If you place a large order it is possible for us to cut down the prices by five percent
我們產(chǎn)品的特點是質(zhì)量好.由于國際市場的紡織品價格上漲了,我們不得不對某些產(chǎn)品價格上調(diào)百分之十.如果你們大批量定貨,我們有可能降價百分之五
A:Can I have a reduction of seven percent?
你能降價百分之七嗎?
B:It depends on how much you order
這要看你定多少貨。
A:Can I use the FAS terms?
我能采用船邊交貨價格條件嗎?
B:I'd rather use the CIF terms.You're welcome to come to talk about it in detail with your general manager and sign a contract.
很遺憾 我寧可采用到岸價格條件.歡迎你來和我們的總經(jīng)理詳細(xì)交談此事并簽訂合同。
看了“外貿(mào)英語對話短文范文”的人還看了:
2.日常英語對話范文