醫(yī)生與病人的英語對(duì)話
醫(yī)生與病人的英語對(duì)話
對(duì)話教學(xué)是英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生評(píng)議交際能力的一個(gè)必不可少的組成部分,而培養(yǎng)學(xué)生的口語交際能力是高中英語的主要目的之一。學(xué)習(xí)啦小編整理了醫(yī)生與病人的英語對(duì)話,歡迎閱讀!
醫(yī)生與病人的英語對(duì)話篇一
病人:這是我的藥方,你能幫我配藥嗎?
Patient: This is my prescription. Can you fill it for me, please?
藥劑師:當(dāng)然可以。
Chemist: Certainly.
病人:謝謝。
Patient: Thank you.
藥劑師:別客氣。讓我看看。大概需要五分鐘的時(shí)間。
Chemist:You're welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.
病人:好的。
Patient: All right.
藥劑師:好了,這是你所需要的中草藥。
Chemist: O.K. this is your herbal medicine.
病人:請(qǐng)您給我解釋一下怎么熬這副中草藥,好嗎?
Patient: Could you tell me what I should do with it?
藥劑師:每天早晨打開一包,倒入500毫升冷水中浸泡一個(gè)半小時(shí)。然后用大火煮。煮至沸騰后把火關(guān)小。用文火熬30分鐘,然后把火關(guān)掉。冷卻后,到出服用。到出時(shí)當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。
Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
病人:還挺復(fù)雜的。順便問一下,我能用普通的鋼制鍋熬藥嗎?
Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?
藥劑師:不行,你最好還是用砂鍋。
Chemist: No, you can't do that. You'd better use an earthenware pot.
病人:謝謝。我今天還真學(xué)到不少東西。
Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.
藥劑師:不客氣。祝你早日康復(fù)。
Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.
醫(yī)生與病人的英語對(duì)話篇二
Teacher:The head nurse's role is one of clinical leadership and continuous responsibility for the over all management of patjent care. To make primary nursing work, the head nurse has to turn all decision-making work for patients to the staff nurses.
老師:護(hù)士長(zhǎng)是臨床部門的領(lǐng)導(dǎo)之一,她始終對(duì)病人的護(hù)理負(fù)責(zé)全面管理。為了更好地開展責(zé)任制護(hù)理工作,護(hù)士長(zhǎng)必須把對(duì)病人的護(hù)理決定權(quán)交給護(hù)士。
Student:What are the head nurse's duty then?
學(xué)生:那么護(hù)士長(zhǎng)的責(zé)任是什么呢?
T:First the head nurse allocates the different patients to different nurses after their admission. On every day shift the head nurse allocates the patients whose primary nurse is off duty to different associate nurses. She has to decide which nurse shall care for which patient. Experience as well as education must be taken into account while considering a nurse's level of expertise in caring for various patients thus to maintain a high standdard of nursing.
老師:首先在病人住院之后,護(hù)士長(zhǎng)把他們按不同的情況分配給不同的護(hù)士。每天日班護(hù)士長(zhǎng)將不在班責(zé)任護(hù)士的病人分配給副責(zé)任護(hù)士。她必須考慮決定哪個(gè)護(hù)士護(hù)理哪個(gè)病人??紤]護(hù)士護(hù)理不同病人的專業(yè)水平,時(shí)護(hù)士的資歷和經(jīng)驗(yàn)都應(yīng)重視。這樣才可能保持護(hù)理的高標(biāo)準(zhǔn)。
S:How does a head nurse support the primary nurse?
學(xué)生:護(hù)士長(zhǎng)是怎樣支持責(zé)任護(hù)士的?
T:The head nurse is the validator of decisions made by her staff. She is a teacher, a resource person and the quality control supervisor for the whole unit.
老師:護(hù)士長(zhǎng)是保證護(hù)士們實(shí)現(xiàn)其護(hù)理計(jì)劃的人。她既是老師,又是提供咨詢的人,還是整個(gè)單位質(zhì)量管理的督導(dǎo)員。
醫(yī)生與病人的英語對(duì)話篇三
patient: Nurse, how long can I stay here?
病人:護(hù)士:我能在這住多久?
Nurse: It depends on your recovery. And you are almost fully recoverd.
護(hù)士:那取決于您的康復(fù)情況,不過您幾乎是痊愈了呢。
P: That's bad.
病人:那可不好。
N: Why? You are not happy because you are recovered!
護(hù)士:那為什么?痊愈了反倒不高興了!
P: Of course I'm not happy . That damned driver hit me , put me in a hospital, paid a little money and went back home to have a big dinner! I can't let him off lightly. I'll stay here for a year and make the guy prostrate.
病人:當(dāng)然不高興了。那個(gè)該死的司機(jī)軋了我,把我往醫(yī)院里一送,給點(diǎn)錢就沒事兒了!我不能就這么便宜了他。我要住上一年院,讓那小子吃不了兜著走!
N: Oh, Grandy. Show some mercy. I think the driver has already been done justice. But one year to stay here will make you dull and doctors won't agree. Why are you finding fault with yourself?
護(hù)士:?jiǎn)?,大爺,您行行好,我想那司機(jī)已經(jīng)處理了,可您再住一年院就住傻了,再說大夫們也不能同意。您干嗎跟自己過不去?
P: I just want him pay as much as possible. I'm a victim.
病人:他付出的代價(jià)越高越好。反正我是受害者。
N: I understand. But this is more than a personal dispute. The ourt is involved, too. A deadlock benefits neither side.
護(hù)士:我明白了。不過這不僅僅是個(gè)人爭(zhēng)執(zhí),你們也經(jīng)過了法院了。事情一僵持對(duì)雙方都不利。
看了“醫(yī)生與病人的英語對(duì)話”的人還看了: