簡單英語對話帶翻譯精選
簡單英語對話帶翻譯精選
開展英語情景對話教學,離不開教師對情景的精心創(chuàng)設,才能幫助學生理解對話內(nèi)容,達到學以致用的目的。小編精心收集了簡單英語對話帶翻譯,供大家欣賞學習!
簡單英語對話帶翻譯篇1
A:He always likes to say something as if all his geese are swans.
A: 他談論問題時總喜歡言過其實。
B: I know this characteristic of him.So I never think seriously of his words.
B:我知道他這個特點,所以,對他的話我從來都沒有認真對待過。
A: Yeah.This is a clever way to be in contact with such a person.
A:和這種人交往這可真是個好辦法。
B: It seems that you don't like him.
B:你好像不太喜歡他。
A: You like to communicate with him?
A: 你喜歡和這種人說話嗎?
簡單英語對話帶翻譯篇2
A:How are you feeling,John?
A: 約翰,你覺得怎么樣?
B: Oh,not too bad,but I've got to stay in bed.
B: 還不太糟,但我得呆在床上。
A: Do more exercises after you're healthy.
A:等好了后可得多鍛煉一下身體。
B: Ok, I will,You have said that many times.
B:我會的,你都說了好幾遍了。
A: Are you hungry? Do you want me to buy something for you to eat?
A: 你現(xiàn)在餓不餓?我給你買點吃的去?
B: No,there's no need.Thank you all the same.
B:不用了,謝謝你。
簡單英語對話帶翻譯篇3
Todd: Lucinda, has Kwame been to New Zealand?
托德:露辛達,夸梅去過新西蘭嗎?
Lucinda: Yeah, he has. He came with me on my last vacation to New Zealand.
露辛達:去過,他去過。上個假期他和我一起去了新西蘭。
Todd: OK, so how was it? It was his first trip to New Zealand.
托德:你們玩得怎么樣?這是他第一次去新西蘭。
Lucinda: It was quite funny actually because, he's, I'm from New Zealand in the Western Country and I'm from the country and he's from Africa and he's from the city so a lot of people assume that if your from Africa you're from the country and if you're from a Western Country, you're from the city and when he came to visit us I think he was a little bit shocked to end up in the middle of the country and my family thought he's be able to, he'd know his way around a spade and a shovel and and be able to plant trees which is what my parents spent a lot of time doing and so, I think in the beginning he was very, he was quite shocked about the type of lifestyle we had but after awhile he really settled in really well.
露辛達:其實非常有意思,因為我來自新西蘭,雖然新西蘭是西方國家,可是我來自鄉(xiāng)村,而他來自非洲的城市,所以有很多人會認為,如果你來自非洲,那你一定來自鄉(xiāng)村,如果你來自西方國家,那你一定來自城市,我認為,他去我家拜訪時對我家在鄉(xiāng)村這件事感到有點吃驚,我家人認為他會用鐵鍬和鏟子、會種樹,這是我父母大部分時間都在做的事情,所以我認為開始時他對我們的生活方式感到非常震驚,不過一段時間之后他已經(jīng)非常適應這種生活了。
Todd: What did you guys do on his trip to New Zealand?
托德:他在新西蘭的時候你們做了什么?
Lucinda: I taught him to swim. (Really) Kwame, well, he still can't swim very well. He can float, so we put actually, we, it's quite embarrassing, but we put a life jacket on him from, cause we have race boats, so we put a life jacket on him, and just sent him out into the water on his back.
露辛達:我教他游泳。(真的嗎)不過現(xiàn)在夸梅游得還不太好。他可以浮在水上,這非常尷尬,我們有賽船,所以我們讓他穿上了船上的救生衣,然后就讓他那樣漂浮在水上。
Todd: Yeah, yeah, yeah. That would work.
托德:好,對,是這樣。這很有效。
Lucinda: So we were quite shocked that he could't swim because coming from an island country, I have never before met anyone in my life that couldn't swim. I learned to swim when I was maybe 4 years old and we have swimming lessons at school so at least you don't go to school, there's no way that you can't swim.
露辛達:我們對他不會游泳這件事感到非常吃驚,因為我來自島國,以前我從未遇到過不會游泳的人。我大概4歲的時候就學會游泳了,而且學校里有游泳課,所以除非你不上學,否則不可能不會游泳。
Todd: So are you a good swimming teacher? Did you teach him successfully?
托德:那你是優(yōu)秀的游泳老師嗎?你成功教會他游泳了嗎?
Lucinda: I gave up halfway through it. My mom had to teach him because I'm very small and my mom used to be a lifeguard so she, she was able to, cause Kwame is so big. He's over 6 foot, so and I'm almost 5 foot so it's kind of a bit, a bit dangerous for me to be teaching him how to swim.
露辛達:我在中途放棄了。所以后來是我媽媽教的他,因為我個頭太小了,我媽媽以前做過救生員,所以她可以教他,因為夸梅的個頭太大了。他身高超過6英尺,而我只有5英尺,所以我教他游泳有點兒危險。
看了“簡單英語對話帶翻譯”的人還看了: