國(guó)外旅游英語(yǔ)情景對(duì)話
國(guó)外旅游英語(yǔ)情景對(duì)話
下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)旅游英語(yǔ)情景對(duì)話,希望大家喜歡!
旅游英語(yǔ)情景對(duì)話:在國(guó)外如何電話訂房
Front Desk: Royal Hotel, can I help you?
Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?
Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?
Tom: I'd like a suite with an ocean view, please.
Front Desk: No problem, sir.
Tom: What is the price of the suite?
Front Desk: It is US$ 280 per night.
Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.
Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.
Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?
Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.
Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?
Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?
Tom: My name is Tom Zhang.
Front Desk: Would you kindly spell it for me?
Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.
Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?
Tom: About three days.
Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.
Front Desk: Thank you. See you.
前臺(tái):皇家酒店,我能為您服務(wù)嗎?
湯姆:我急需一個(gè)房間要明晚住,請(qǐng)問你們還有空房嗎?
前臺(tái):還有空房。您需要什么樣的房間?
湯姆:我想要一個(gè)可以看到海景的套房。
前臺(tái):沒問題,先生。
湯姆:價(jià)格如何?
前臺(tái):每晚280美元。
湯姆:價(jià)格有點(diǎn)高。我聽說(shuō)你們酒店正在打折。
前臺(tái):是的,但打折期昨天就結(jié)束了。很抱歉。
湯姆:我明白了。那么你們是否還有其他便宜一點(diǎn)的套房?
前臺(tái):沒有了,先生。到目前為止,這是能為明晚提供的最便宜的套房。
湯姆:那好吧,我就預(yù)定它了。順便問一下,房?jī)r(jià)是否包括早餐?
前臺(tái):是的,包括早餐?,F(xiàn)在我能請(qǐng)問您的尊姓大名了嗎?
湯姆:我叫湯姆,張。
前臺(tái):您能拼讀一下嗎?
湯姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。
前臺(tái):謝謝,我記下了。另外您預(yù)計(jì)在此停留多久?
湯姆:大約三天。
前臺(tái):好的。我們的登記時(shí)間是在下午一點(diǎn)鐘之后。明天見。
湯姆:謝謝。明天見。
旅游英語(yǔ)情景對(duì)話:在百貨公司的失物招領(lǐng)處
Tom: Excuse me, could you help me?
Lost Property clerk (L): Yes. What seems to be the problem?
Tom: Well, I was wondering if anyone has turned in a passport.
L: I'm afraid not. Have you lost your passport?
Tom: I think so. I can't find it anywhere in my hotel room, and I remember the last place I used it yesterday was in this department store.
L: where exactly did you use your passport in the store?
Tom: In the suit-dress department. I had to show it to pay for these dresses with my traveler's checks.
L: Well, let me call the suit-dress department to see if they've found a passport.
(A minute later)
L: Sorry-your passport's not been turned in there, either.
Tom: Then what shall I do?
L: You can fill in this lost property report, and I'll keep my eye out for it. Those kinds of things usually turn up eventually, but I suggest you contact your embassy and tell them about your situation, so they can issue you a new passport in case it doesn't show up.
Tom: You're right. Do you have a pen?
L: Here you are.
Tom: Oh, I seem to lose something every time I travel.
在百貨公司的失物招領(lǐng)處
湯姆:對(duì)不起,能不能幫我一個(gè)忙?
失物管理員:好的。有什么問題嗎?
湯姆:我想知道是否有人交來(lái)一本護(hù)照。
管理員:恐怕沒有。你遺失了護(hù)照?
湯姆:我想是的。我在飯店的房間里都找不到。我記得昨天最后用護(hù)照的地方是在這百貨公司。
管理員:你在百貨公司什么確切的地方用過(guò)護(hù)照呢?
湯姆:在女裝銷售部。我用信用卡買衣服的時(shí)候必須給他們看護(hù)照。
管理員:這樣的話,我打電話給該部門,看看他們有沒有撿到護(hù)照。
(一分鐘之后)
管理員:對(duì)不起——你的護(hù)照也沒被交到那邊。
湯姆:那我該怎么辦呢?
管理員:你來(lái)填這張遺失報(bào)告表,我會(huì)替你留意的。像這樣的東西,最后總是會(huì)出現(xiàn)的。但我建議你跟你們的大使館聯(lián)系并把你的情形告訴他們。萬(wàn)一你的護(hù)照找不到的話,他們會(huì)給你補(bǔ)發(fā)新護(hù)照的。