特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語口語 > 玉米用英語怎么說

玉米用英語怎么說

時(shí)間: 焯杰674 分享

玉米用英語怎么說

  玉米在我國的播種量僅次于稻、麥,在糧食作物中居第三位,在世界上僅次于美國。那么你知道玉米用英語怎么說嗎?下面跟學(xué)習(xí)啦小編一起學(xué)習(xí)玉米的英語知識吧。

  玉米的英語說法

  corn

  maize

  玉米的相關(guān)短語

  玉米糖漿 Corn syrup ; light corn syrup

  玉米油 Corn Oil ; maize oil ; oil

  玉米狗 Corn dog ; Corn brat ; Corndogs ; Dagwood dog

  玉米素 zeatin ; trans-Zeatin ; Zrs ; ZT

  玉米蚜 Rhopalosiphum maidis ; Corn leaf aphid ; Aphis maidis

  玉米卷 taco ; corn roll ; tair conditioning unito

  玉米面 corn flour ; Polenta ; Flour Corn Local

  玉米漿 Corn steep liquor ; steepwater ; maize slurry ; Corn cream style

  玉米的英語例句

  1. They are offering farmers

玉米用英語怎么說

  玉米在我國的播種量僅次于稻、麥,在糧食作物中居第三位,在世界上僅次于美國。那么你知道玉米用英語怎么說嗎?下面跟學(xué)習(xí)啦小編一起學(xué)習(xí)玉米的英語知識吧。

  玉米的英語說法

  corn

  maize

  玉米的相關(guān)短語

  玉米糖漿 Corn syrup ; light corn syrup

  玉米油 Corn Oil ; maize oil ; oil

  玉米狗 Corn dog ; Corn brat ; Corndogs ; Dagwood dog

  玉米素 zeatin ; trans-Zeatin ; Zrs ; ZT

  玉米蚜 Rhopalosiphum maidis ; Corn leaf aphid ; Aphis maidis

  玉米卷 taco ; corn roll ; tair conditioning unito

  玉米面 corn flour ; Polenta ; Flour Corn Local

  玉米漿 Corn steep liquor ; steepwater ; maize slurry ; Corn cream style

  玉米的英語例句

  1. They are offering farmers $2.15 a bushel for corn.

  他們向農(nóng)民出價(jià)每蒲式耳2.15美元收購玉米。

  2. Here's a way of barbecuing corn-on-the-cob that I learned in the States.

  這是我在美國學(xué)的一種烤玉米的方法。

  3. The ancient civilizations of Central and Latin America were founded upon corn.

  古代中美洲和拉丁美洲的文明社會(huì)是建立在玉米之上的。

  4. In the state of Iowa, it's been a bumper year for corn.

  艾奧瓦州今年玉米大豐收。

  5. Each corn kernel will make a loud pop when cooked.

  每粒玉米在烹制時(shí)都會(huì)發(fā)出很響的啪的一聲。

  6. a jumbo pack of cornflakes

  一盒特大包裝的玉米片

  7. tortilla chips dipped in a picante sauce

  蘸香辣調(diào)味汁的玉米薄餅

  8. Corn starch is used as a thickener in stews.

  玉米淀粉在燉煮菜肴中被用作增稠劑.

  9. Corn and cotton are extensively cultivated in this region.

  這個(gè)地區(qū)普遍種植玉米和蔬菜.

  10. The cow had broken its tether and was in the cornfield.

  那頭牛弄斷系繩,跑到玉米田里去了.

  11. We can grow sorghum or maize on this plot.

  這塊地可以種高粱或玉米.

  12. The maize and millet were just putting forth ears.

  玉米和谷子正在抽穗.

  13. Wheat, maize and oats belong to the grain group.

  小麥, 玉米及燕麥都屬谷類.

  14. The corn will come along better if it rains.

  如果下雨,玉米會(huì)長得更好.

  15. The corn has begun to tassel.

  玉米開始長出穗狀雄花.

  關(guān)于玉米英文閱讀:玉米收成"災(zāi)難"將推高美國肉價(jià)

  Pork and chicken will join beef on the menu of expensive meats as drought and US ethanol policy combine in a corn "disaster", the head of the world's largest pork producer has said.

  全世界最大的豬肉生產(chǎn)商負(fù)責(zé)人表示,由于干旱和美國的乙醇政策引發(fā)了一場玉米"災(zāi)難",豬肉和雞肉將變得和牛肉一樣價(jià)格不菲。

  The cost of the main ingredients in animal feed, corn and soyameal, have set records this month as the worst drought in half a century and extreme heat damages crops in the US, the world's main surplus producer.

  隨著高溫天氣和半個(gè)世紀(jì)最嚴(yán)重干旱影響美國(世界主要盈余生產(chǎn)國)的谷物收成,動(dòng)物飼料的主要原料——玉米和大豆粉的價(jià)格本月升至紀(jì)錄高位。

  "Beef is simply going to be too expensive to eat. Pork is not going to be too far behind. Chicken is catching up fast," said Larry Pope, chief executive of Smithfield Foods. "Are we going to really take protein away from Americans?"

  Smithfield Foods的首席執(zhí)行官拉里•波普(Larry Pope)說:"人們就快吃不起牛肉了,吃不起豬肉的日子也不會(huì)太遠(yuǎn),雞肉也在快速趕超。我們真的要讓美國人吃不起蛋白質(zhì)嗎?"

  Smithfield estimates the US corn crop will yield less than 140 bushels an acre and possibly 130 bushels, which Mr Pope said would sharply reduce harvest expectations at a time of scarce global supplies. The US government forecasts average yields of 146 bushels.

  Smithfield估計(jì),美國每英畝的玉米產(chǎn)量將不足140蒲式耳,可能為130蒲式耳。波普表示,在全球供應(yīng)本已匱乏的情況下,這將大幅降低產(chǎn)量預(yù)期。美國政府預(yù)測每英畝玉米產(chǎn)量平均為146蒲式耳。

  "I'll use the word catastrophe – that's my definition," Mr Pope told the Financial Times in an interview.

  波普在接受英國《金融時(shí)報(bào)》采訪時(shí)表示,"我會(huì)用到‘災(zāi)難'這個(gè)詞——這是我的定義。"

  Meat producers feel pressure when feed prices surge. Smithfield shares fell 13 per cent in the month to Tuesday.

  飼料價(jià)格飆升給肉類生產(chǎn)企業(yè)帶來了壓力。截至本周二,Smithfield的股價(jià)本月已下跌13%。

  Mr Pope said the company has used futures to lock in feed costs "well into" the spring of 2013. He had to defend the position at a board meeting on June 18, before corn had jumped to a record $8 a bushel.

  波普指出,該公司已利用期貨交易鎖定了截至2013年春季的飼料成本。他曾不得不在6月18日的董事會(huì)會(huì)議上為這一做法辯護(hù),隨后玉米價(jià)格升至創(chuàng)紀(jì)錄的每蒲式耳8美元。

  "I thought that $6 corn was the end of the world," said Mr Pope. "I never could have realised that I would be thankful to be buying it at $7."

  波普說:"我曾以為當(dāng)玉米價(jià)格漲到6美元時(shí),世界末日也就到了。我從未想到當(dāng)我以7美元的價(jià)格買進(jìn)玉米時(shí),我會(huì)如此心懷感激。"

  Most analysts expect the livestock industry will respond to higher feed prices by culling pig herds.

  多數(shù)分析師預(yù)計(jì),養(yǎng)殖業(yè)將對飼料價(jià)格的上漲做出反應(yīng),削減豬群數(shù)量。

  Mr Pope warned that US meat prices would rise by "significant double-digits", or more than 10 per cent a year.

  波普警告說,美國肉類價(jià)格將上漲"可觀的兩位數(shù)",即一年超過10%。


猜你喜歡:

1.玉米的種植模式

2.玉米英語怎么說

3.玉米的英語單詞

4.農(nóng)產(chǎn)品用英語怎么說

5.棒棒糖用英語怎么說

.15 a bushel for corn.

  他們向農(nóng)民出價(jià)每蒲式耳2.15美元收購玉米。

  2. Here's a way of barbecuing corn-on-the-cob that I learned in the States.

  這是我在美國學(xué)的一種烤玉米的方法。

  3. The ancient civilizations of Central and Latin America were founded upon corn.

  古代中美洲和拉丁美洲的文明社會(huì)是建立在玉米之上的。

  4. In the state of Iowa, it's been a bumper year for corn.

  艾奧瓦州今年玉米大豐收。

  5. Each corn kernel will make a loud pop when cooked.

  每粒玉米在烹制時(shí)都會(huì)發(fā)出很響的啪的一聲。

  6. a jumbo pack of cornflakes

  一盒特大包裝的玉米片

  7. tortilla chips dipped in a picante sauce

  蘸香辣調(diào)味汁的玉米薄餅

  8. Corn starch is used as a thickener in stews.

  玉米淀粉在燉煮菜肴中被用作增稠劑.

  9. Corn and cotton are extensively cultivated in this region.

  這個(gè)地區(qū)普遍種植玉米和蔬菜.

  10. The cow had broken its tether and was in the cornfield.

  那頭牛弄斷系繩,跑到玉米田里去了.

  11. We can grow sorghum or maize on this plot.

  這塊地可以種高粱或玉米.

  12. The maize and millet were just putting forth ears.

  玉米和谷子正在抽穗.

  13. Wheat, maize and oats belong to the grain group.

  小麥, 玉米及燕麥都屬谷類.

  14. The corn will come along better if it rains.

  如果下雨,玉米會(huì)長得更好.

  15. The corn has begun to tassel.

  玉米開始長出穗狀雄花.

  關(guān)于玉米英文閱讀:玉米收成"災(zāi)難"將推高美國肉價(jià)

  Pork and chicken will join beef on the menu of expensive meats as drought and US ethanol policy combine in a corn "disaster", the head of the world's largest pork producer has said.

  全世界最大的豬肉生產(chǎn)商負(fù)責(zé)人表示,由于干旱和美國的乙醇政策引發(fā)了一場玉米"災(zāi)難",豬肉和雞肉將變得和牛肉一樣價(jià)格不菲。

  The cost of the main ingredients in animal feed, corn and soyameal, have set records this month as the worst drought in half a century and extreme heat damages crops in the US, the world's main surplus producer.

  隨著高溫天氣和半個(gè)世紀(jì)最嚴(yán)重干旱影響美國(世界主要盈余生產(chǎn)國)的谷物收成,動(dòng)物飼料的主要原料——玉米和大豆粉的價(jià)格本月升至紀(jì)錄高位。

  "Beef is simply going to be too expensive to eat. Pork is not going to be too far behind. Chicken is catching up fast," said Larry Pope, chief executive of Smithfield Foods. "Are we going to really take protein away from Americans?"

  Smithfield Foods的首席執(zhí)行官拉里•波普(Larry Pope)說:"人們就快吃不起牛肉了,吃不起豬肉的日子也不會(huì)太遠(yuǎn),雞肉也在快速趕超。我們真的要讓美國人吃不起蛋白質(zhì)嗎?"

  Smithfield estimates the US corn crop will yield less than 140 bushels an acre and possibly 130 bushels, which Mr Pope said would sharply reduce harvest expectations at a time of scarce global supplies. The US government forecasts average yields of 146 bushels.

  Smithfield估計(jì),美國每英畝的玉米產(chǎn)量將不足140蒲式耳,可能為130蒲式耳。波普表示,在全球供應(yīng)本已匱乏的情況下,這將大幅降低產(chǎn)量預(yù)期。美國政府預(yù)測每英畝玉米產(chǎn)量平均為146蒲式耳。

  "I'll use the word catastrophe – that's my definition," Mr Pope told the Financial Times in an interview.

  波普在接受英國《金融時(shí)報(bào)》采訪時(shí)表示,"我會(huì)用到‘災(zāi)難'這個(gè)詞——這是我的定義。"

  Meat producers feel pressure when feed prices surge. Smithfield shares fell 13 per cent in the month to Tuesday.

  飼料價(jià)格飆升給肉類生產(chǎn)企業(yè)帶來了壓力。截至本周二,Smithfield的股價(jià)本月已下跌13%。

  Mr Pope said the company has used futures to lock in feed costs "well into" the spring of 2013. He had to defend the position at a board meeting on June 18, before corn had jumped to a record a bushel.

  波普指出,該公司已利用期貨交易鎖定了截至2013年春季的飼料成本。他曾不得不在6月18日的董事會(huì)會(huì)議上為這一做法辯護(hù),隨后玉米價(jià)格升至創(chuàng)紀(jì)錄的每蒲式耳8美元。

  "I thought that corn was the end of the world," said Mr Pope. "I never could have realised that I would be thankful to be buying it at ."

  波普說:"我曾以為當(dāng)玉米價(jià)格漲到6美元時(shí),世界末日也就到了。我從未想到當(dāng)我以7美元的價(jià)格買進(jìn)玉米時(shí),我會(huì)如此心懷感激。"

  Most analysts expect the livestock industry will respond to higher feed prices by culling pig herds.

  多數(shù)分析師預(yù)計(jì),養(yǎng)殖業(yè)將對飼料價(jià)格的上漲做出反應(yīng),削減豬群數(shù)量。

  Mr Pope warned that US meat prices would rise by "significant double-digits", or more than 10 per cent a year.

  波普警告說,美國肉類價(jià)格將上漲"可觀的兩位數(shù)",即一年超過10%。


猜你喜歡:

1.玉米的種植模式

2.玉米英語怎么說

3.玉米的英語單詞

4.農(nóng)產(chǎn)品用英語怎么說

5.棒棒糖用英語怎么說

587646