女王用英語怎么說英文翻譯及閱讀
女王用英語怎么說英文翻譯及閱讀
女王指女性國王的統(tǒng)稱,現(xiàn)在也指行事雷厲、果斷、霸氣、有主見的女性。那么你知道女王用英語怎么說嗎?下面跟學(xué)習(xí)啦小編一起學(xué)習(xí)女王的英語知識吧。
女王英語說法
queen
Regina
女王的相關(guān)短語
冰雪女王 The Snow Queen La Reine des neiges
典子女王 Princess Noriko of Takamado Noriko de Takamado ;
瑪格麗特女王 Marguerite Ire d'Écosse ; Margaret, Maid of Norway ; Queen Margaret
拜金女王 Material Queen
女王蛇 Queen snake ; Regina septemvittata
女王草坪 Queen's Lawn
痛苦女王 Mistress of Pain
女王公園 Park ; Queen's Park ; Queen Elizabeth Park ; Queen Park
女王的英語例句
1. Queen Mary started the fashion for blue and white china in England.
瑪麗女王開啟了青花瓷在英格蘭的流行風(fēng)尚。
2. Her Royal Highness has definite views about most things.
女王陛下對大多數(shù)事情都有明確的觀點(diǎn)。
3. Chefs at the St James Court restaurant have cooked for the Queen.
圣詹姆斯皇家飯店的廚師們曾經(jīng)為女王烹制菜肴。
4. The Queen was determined to show it was business as usual.
女王決定表現(xiàn)出一切正常的樣子。
5. He gave his imitation of Queen Elizabeth's royal wave.
他模仿伊麗莎白女王揮手致意。
6. The daily grind of government is done by Her Majesty's Civil Service.
枯燥的日常政務(wù)都由女王陛下的政府行政部門來處理。
7. In her dying days the old Queen unbent a little.
在臨死的那些日子里,年邁的女王態(tài)度稍緩和了一些。
8. He was knighted in the Queen's birthday honours list in June 1988.
他于1988年6月被封為爵士,是女王生日宴會上的受勛者之一。
9. He was underwhelmed by the prospect of meeting the Queen.
即將見到女王并沒讓他興奮不已。
10. She arrived in St Ives to celebrate the Queen's Silver Jubilee.
她抵達(dá)了圣艾夫斯以慶祝女王登基25周年。
11. After touring the hospital, Her Majesty unveiled a commemorative plaque.
女王陛下巡視完這家醫(yī)院后,為紀(jì)念匾揭了幕。
12. "Elizabeth R", a TV portrait of the Queen, had record viewing figures.
關(guān)于女王的電視專題片《伊麗莎白女王》創(chuàng)下了收視紀(jì)錄。
13. We were taught how to curtsy to the Queen.
有人教我們?nèi)绾蜗蚺跣星ザY。
14. He was, according to witnesses, extremely wintry with Her Royal Highness.
據(jù)目擊者稱,他對女王殿下極其冷淡。
15. Queen Milena possessed great beauty, which she retained unimpaired in advancing years.
米萊娜女王傾國傾城,她的美貌并沒有隨著歲月的流逝而褪減。
女王相關(guān)英語閱讀:高手教你如何變身"社交女王"
While many Chinese studying abroad lock themselves in the dorm,library or the comfort zone of hanging out with fellow countrymen,Miao Si has broken the cocoon and emerged as a social butterflyamong her foreign peers。
當(dāng)很多中國留學(xué)(微博)生選擇將自己關(guān)在寢室、圖書館中,抑或是待在中國同伴扎堆的"自在地帶"中消磨時光時,繆思早已破繭而出,成為外國同伴中的社交女王。
Miao, 19, is spending her second year at the University ofWisconsin-Madison, Wisconsin, US. When she first arrived at theschool, Miao threw herself into parties held by Americans. She evenintentionally avoided hanging out with Chinese schoolmates。
19歲的繆思現(xiàn)在美國威斯康星大學(xué)讀大二。她一到學(xué)校便參加到各種美國人舉辦的派對中去。她甚至還有意地避免同其他中國學(xué)生一起聚會。
Miao explained: "Chinese on a foreign land tend to flocktogether. But I pay extra efforts to mingle with Americans becausea person's social circles determine their life. I want a "real" UScollege life。"
對此,繆思解釋說:"中國人到國外常常會扎堆聚在一起,而我之所以想方設(shè)法地想要融入到美國人的圈子里,是因?yàn)橐粋€人的社交圈決定了他/她的生活狀態(tài)。我要的是那種真正的美國大學(xué)生活。"
Party is big in Americans' campus life. Fraternities andsororities hold parties with various themes every week。
派對在美國的大學(xué)生活中占有舉足輕重的地位。兄弟會和姐妹會每個星期都會召開各種各樣的主題派對。
You can dance heartily in clubs or enjoy drinking games in alocal student's house。
你可以在俱樂部里盡情地跳舞或到當(dāng)?shù)貙W(xué)生家中玩酒桌游戲。
Miao didn't worry about dressing up - the dress code is ascasual as vest, skirt and sneakers。
繆思并不用為著裝發(fā)愁,服裝要求通常十分隨意,背心、短裙加帆布鞋就OK了。
The part that worried her was having small talk with strangersat parties。
她真正擔(dān)心的則是如何在聚會上與陌生人聊天閑談。
Puzzling slang kept popping up. Boys were crazy about Americanfootball. Girls were all talking about Jersey Shore, a TV showpopular in the US but unfamiliar to Chinese。
聊天過程中時不時地蹦出幾個令人費(fèi)解的俚語。男生們癡迷于橄欖球,女生們的話題則離不開美國當(dāng)紅真人秀節(jié)目《澤西海岸》,而中國學(xué)生對該節(jié)目知之甚少。
There are few people who are happy to repeat themselves foryou to understand what they are talking about。
很少會有人愿意為了讓你聽懂他們在說什么,而重復(fù)他們剛剛說過的話。
Facing "cold shoulders", Miao had no other choice but to keepasking and learning. Her small-talk skills improved thanks to herparty experiences and proved vital to Miao's success in the rushfor sororities at the beginning of her sophomore year。
當(dāng)遭遇旁人的冷漠時,繆思別無選擇,只能不停發(fā)問和學(xué)習(xí)。她的交談技巧能夠得以提高,參加派對的經(jīng)歷功不可沒。也正是這些溝通技巧使得她能夠在大二伊始成功加入姐妹會。
Miao rushed for 11 sororities in one night. She chatted with amember from each sorority on various topics, trying hard to findchemistry with each member. If the member feels the chemistry, youare in. If not, the picky "judges" will tell you that you are outwith an impatient look。
繆思曾在一個晚上趕場般地參加了11場由不同姐妹會舉辦的納新活動。她同每個姐妹會中的一位成員就五花八門的話題展開交談,極力地想在每位成員的身上找到默契。如果姐妹會的成員領(lǐng)會到了默契,你便有資格入會。否則,這些挑剔的"面試官"會用一副不耐煩的表情來踢你出局。
It sounds like a job interview, but is far more difficult thanthat。
這聽上去像是求職面試,卻遠(yuǎn)比找工作還要困難。
"You can google some background information about the companybefore a job interview," said Miao. "But it's impossible to knowabout the randomly assigned "interviewers" at sororities inadvance. I had to keep starting small talk to find commonground。"
繆思表示:"在求職面試前,你可以到網(wǎng)上搜索關(guān)于這家公司的信息??墒且胧孪攘私饨忝脮S機(jī)安排的"考官"的情況,那幾乎是不可能的。因此我必須不停地交談以尋找共同話題。"
Miao was the only international student confident enough torush for sororities at her university this year. And she gotadmitted to her favorite sorority。
繆思是她所在學(xué)校,今年唯一個有自信敢于參加姐妹會納新活動的留學(xué)生。她最終加入了自己最喜歡的一個姐妹會。
"Rushing for sororities is the most challenging socialsituation I've ever been through. Now I think I can handle anysocial situation in the future," said Miao。
繆思說:"參加姐妹會的納新活動是我所經(jīng)歷的最具挑戰(zhàn)性的社交活動了?,F(xiàn)在我覺得自己可以應(yīng)付今后任何一個社交場合。"
猜你喜歡:
4.英國為什么有女王
5.女王的英語單詞