發(fā)瘋的英語說法和例句
感覺有人不正常,可能要發(fā)瘋,英文你只會(huì)用crazy或mad?那么你知道發(fā)瘋還有哪些英語說法嗎?下面來學(xué)習(xí)一下吧。
發(fā)瘋的英語說法:
1. Funny farm
Funny farm不是“有趣的農(nóng)場(chǎng)”,它專指“精神病院”,是種沒禮貌的說法。所以,如果你對(duì)別人講:“Do you belong in a funny farm? (你有病啊?)”小心挨揍哦!
2. Not all there
雖然人在你面前,但神志似乎不全在這里~ 英文用not all there形容人不清醒,做事不精明。例如:You can’t depend on Paul for much help. He’s really not all there.(你別指望保羅能多幫忙。他這人糊涂著呢。)
3. Not in one's right mind
人總有不在狀態(tài)的時(shí)候,但要是腦子沒在正常的波段里活動(dòng),就真的不正常了…… Not in one's right mind意思正是“精神失常”,例如:There's something wrong with him. He's not in his right mind. (他有點(diǎn)兒不對(duì)勁,神經(jīng)不正常了。)
4. Mentally unstable
有一種不穩(wěn)定是情緒的,還有一種不穩(wěn)定是精神的。“情緒不穩(wěn)定”英文可以說emotionally unstable。但如果說: She is mentally unstable.就是要瘋了。
5. Lose one's marbles
Marble本身有“大理石”、“彈珠”的意思,但其復(fù)數(shù)形式marbles還可以指人的心智。所以,lose one's marbles就可以理解為失了心智,發(fā)瘋。例:He's losing his marbles.(他這是瘋了。)
發(fā)瘋的相關(guān)例句:
1. He was last seen striding maniacally to the hotel reception.
最后一次看見他的時(shí)候,他正發(fā)瘋般地大跨步走向飯店的前臺(tái)。
2. I would be insanely jealous if Bill left me for another woman.
如果比爾為了別的女人離開我,我會(huì)妒忌得發(fā)瘋的。
3. He was almost maniacal in his pursuit of sporting records.
他近乎發(fā)瘋般地追求著打破體育紀(jì)錄。
4. If I'm inside for three days in a row, I go crazy.
如果連續(xù)3天不出來,我會(huì)發(fā)瘋的。
5. This sitting around is driving me crazy.
老這樣坐著無所事事快讓我發(fā)瘋了。
6. The driver grunted, convinced that Michael was crazy.
司機(jī)嘟噥了一聲,認(rèn)定邁克爾是發(fā)瘋了。
7. I'm afraid he's really lost it.
我想他是真的發(fā)瘋了。
8. I'll go bonkers if I have to wait any longer.
如果再等下去,我非發(fā)瘋不可。
9. I've been nearly demented with worry about you.
我一直為你擔(dān)心,都快發(fā)瘋了。
10. He became almost hysterical when I told him.
我告訴他時(shí),他幾乎要發(fā)瘋了。
11. There were a lot of crazy, dangerous people in the street.
在街上有很多發(fā)瘋的 、 危險(xiǎn)的人.
12. I can't imagine lying like that. I would go crazy.
我無法想像那樣躺著的情形, 我會(huì)發(fā)瘋的.
13. The noise outside the building nearly drove me mad.
樓外的噪音幾乎使我發(fā)瘋.
14. She must have been up the pole to do such a thing.
她干這種事情準(zhǔn)是發(fā)瘋了.
15. The way that you're doing it is completely crazy.
你這種習(xí)慣,簡(jiǎn)直是發(fā)瘋了.