特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > “戳痛點(diǎn)”的英文說(shuō)法

“戳痛點(diǎn)”的英文說(shuō)法

時(shí)間: 焯杰674 分享

“戳痛點(diǎn)”的英文說(shuō)法

  一些神經(jīng)粗大的人總是會(huì)有意無(wú)意中就戳中別人的痛點(diǎn),那么你知道“戳痛點(diǎn)”的英文說(shuō)法都有哪些嗎?下面跟著學(xué)習(xí)啦小編學(xué)習(xí)一下,希望能對(duì)大家學(xué)習(xí)英語(yǔ)有所幫助!

  1. Close to home

  別人的家意味著私人空間,離別人的家太近興許會(huì)讓主人有些不爽。Close to home意指某些話題或言論戳中了人家的痛處,讓人感覺(jué)不自在或者很尷尬。

  例:Her remarks about me were embarrassingly close to home.

  她對(duì)我的評(píng)價(jià)尷尬地戳到了我的痛處。

  2. Rub sb's nose in it

  對(duì)待別人犯的錯(cuò)沒(méi)有同情心,總是沒(méi)完沒(méi)了地揭傷疤。英文里就可以說(shuō):rub sb's nose in it。

  例:He beat us all in the race and then rubbed our noses in it.

  他在比賽中擊敗了我們,之后又來(lái)揭我們的傷疤。

  3. A sore point

  “痛點(diǎn)”的英文咋說(shuō)?A sore point指的正是“傷心事”、“痛處”,提起來(lái)就讓人感到悲傷啊~~

  例:It's a sore point with Sue's parents that the children have not been baptized yet.

  讓蘇的父母很傷心的是孩子們至今還沒(méi)受洗禮。

  4. Touch a raw nerve

  有些神經(jīng)(nerve)是不能碰的,特別是那種一碰就疼的神經(jīng),touch a raw nerve妥妥表示“戳痛處”啊!

  例:You touched a raw nerve when you mentioned his first wife.

  你提起他的第一任妻子,正戳到了他的痛處。

  5. Cut sb to the quick

  說(shuō)話做事深深傷害到別人,英文可以說(shuō)cut sb to the quick。The quick不是用來(lái)形容快的,而是意指“嫩肉”。

  例:His accusations cut me to the quick.

  他的控訴深深刺痛了我。

461577