專利用英語(yǔ)怎么說(shuō)
專利用英語(yǔ)怎么說(shuō)
“專利”即是指專有的利益和權(quán)利。專利一詞來(lái)源于拉丁語(yǔ)Litterae patentes,意為公開的信件或公共文獻(xiàn),是中世紀(jì)的君主用來(lái)頒布某種特權(quán)的證明,后來(lái)指英國(guó)國(guó)王親自簽署的獨(dú)占權(quán)利證書。專利是世界上最大的技術(shù)信息源,據(jù)實(shí)證統(tǒng)計(jì)分析,專利包含了世界科技技術(shù)信息的90%-95%。那么你知道專利用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
專利英語(yǔ)說(shuō)法:
patent
專利的英語(yǔ)例句:
那項(xiàng)發(fā)明已被那所大學(xué)申請(qǐng)了專利。
The invention has been patented by the university.
名為VCR II的專利機(jī)器
A patented machine called the VCR II
一些狗糧的專利品牌
Some proprietary brands of dog food
那是我的專利發(fā)明。
It's my patent.
在專利局,我們還有許多的想法沒(méi)有付諸實(shí)施。
In the Patent Office, we still have millions of ideas that are free for use.
這項(xiàng)專利期限為3年。
The patent runs out in three years time.
持專利權(quán)的人享有實(shí)施這項(xiàng)專利的絕對(duì)權(quán)力。
One who owns the patent right enjoys the exclusive right to exploit it.
專利申請(qǐng)權(quán)和專利權(quán)可以轉(zhuǎn)讓。
The right to apply for a patent and the patent right may be assigned.
專利申請(qǐng)權(quán)或者專利權(quán)的轉(zhuǎn)讓自登記之日起生效。
The assignment shall take effect as of the date of registration.
你在討論軟件專利?去他媽的專利!
Software patents have got to go.
吉爾在職業(yè)生涯的早期階段還做過(guò)專利審查員。
Early in his career gill was a patent examiner.
這個(gè)實(shí)用新型專利后來(lái)被轉(zhuǎn)為標(biāo)準(zhǔn)專利。
This utility patent was later converted to a standard patent.
通常硬件設(shè)計(jì)是受專利和版權(quán)保護(hù)的,或至少受專利保護(hù)。
Hardware designs are often patented and copyrighted or simply patented.
專利所有者允許他的專利免費(fèi)用于教育目的。
The owner allowed the free use of his patent for educational purposes.
該專利代理人可能希望使用他所擁有的各個(gè)角色執(zhí)行以下事項(xiàng)之一
The patent agent may want to do one of the following with the various roles that are attributed to him
人們推測(cè)這可能與專利有關(guān),微軟對(duì)諾基亞的投資可能也是如此。
People speculated, as they do with Microsoft 's Nokia investment, it had to do with patents.
他編寫了有關(guān)面向服務(wù)的體系結(jié)構(gòu)空間的IBM紅皮書,并為IBM專利產(chǎn)品組合做出了積極的貢獻(xiàn)。
He has authored IBM Redbooks in the service oriented architecture space and has actively contributed to IBM Patent Portfolio.
此舉旨在遏制各大公司互相就專利侵權(quán)事件提起訴訟的趨勢(shì)。
The move cuts against the grain of major companies going after each other, filing suit over patent infringement.
特斯拉開始自立門戶,還獲得了專利,甚至引起了匹茲堡工業(yè)大亨喬治•威斯丁豪斯的注意。
He struck out on his own, securing patents and catching the interest of Pittsburgh industrial Titan George Westinghouse.
谷歌選擇鯨吞摩托羅拉,而不是只購(gòu)買其專利庫(kù),也引起了一些非議。
Google 's choice to purchase Motorola outright rather than simply license its patent portfolio has raised some eyebrows.
5月11日,美國(guó)專利商標(biāo)局(the US Patent&Trademark Office)公布了蘋果與電視技術(shù)相關(guān)的專利。
as recently as May-11 the US Patent& Trademark Office has published Apple patents relating to television-specific technology.