2019年簡單的英語情景對話口語
英語通過情景對話學(xué)習(xí)英語,可以得到實際語言運用能力的培養(yǎng),強調(diào)課程從學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、生活經(jīng)驗和認(rèn)知水平出發(fā),下面小編就給大家分享看看英語口語,希望大家可以來學(xué)習(xí)哦
The Home of ELLLO ELLO網(wǎng)總部
Meg: Hey, Todd, where do you live?
梅格:嘿,托德,你住在哪里?
Todd: I live on the east side of downtown
托德:我住在市中心東部。
Meg: Oh. Do you like it there?
梅格:哦,你喜歡那里嗎?
Todd: I do. I live in an older house. But it's a big house, and it's really relaxing. It's a nice place to live.
托德:我很喜歡。我住在一個老房子里。不過那座房子很大,讓人感覺很舒服。那是個適合居住的地方。
Meg: Wow. Sounds nice. How many rooms does it have?
梅格:哇哦。聽上去真不錯。你家有多少個房間?
Todd: My house is pretty big. It's four rooms. It has a big sleeping room. It's a Japanese house. So it's not really a bedroom because you sleep on the floor.
托德:我的房子非常大。有4個房間。有一間非常大的休息室。那是座日式房屋。所以準(zhǔn)確來說不是臥室,因為要睡在地板上。
Meg: Oh.
梅格:哦。
Todd: But it also has a living room. It has, like, an office room and it has a kitchen.
托德:房子里還有客廳、辦公室和廚房。
Meg: Is it a big kitchen?
梅格:廚房大嗎?
Todd: No, it's a pretty small kitchen and it's a very old kitchen. I have a small stove. So it's very difficult to cook. But, you know, I have a refrigerator. I have a microwave. I have a nice kitchen table to eat at. So it's a pretty decent kitchen.
托德:不大,非常小,而且是一個非常老的廚房。我的爐灶非常小。很難用來做飯。不過廚房里有冰箱和微波爐。還有一個漂亮的餐桌??梢哉f,這個廚房相當(dāng)不錯。
Meg: It sounds okay. What about your living room? What do you have in the living room?
梅格:聽起來不錯。那客廳呢?你的客廳里有什么?
Todd: My living room, it's pretty cool for a guy because it's a good place to watch sports. I have a really big TV, and I have cable TV, so I get all the football channels.
托德:對男生來說,我的客廳非常酷,因為那是一個看體育比賽的好地方。我有一個非常大的電視,而且我安裝了有線電視,所以我能收看所有足球頻道。
Meg: Nice.
梅格:不錯。
Todd: And I have a really big sofa, so I can sit on my sofa and watch sports and drink beer. It's great.
托德:而且我還有一個大沙發(fā),所以我可以坐在沙發(fā)上,一邊看體育比賽一邊喝啤酒。非常享受。
Meg: Sounds relaxing.
梅格:聽起來很舒適。
Todd: Very relaxing.
托德:非常舒適。
Meg: Well, do you also have a nice bathroom?
梅格:你有浴室嗎?
Todd: I do. I actually have three bathrooms.
托德:有。實際上我有三個浴室。
Meg: Oh, really?
梅格:真的嗎?
Todd: It's kind of crazy, yes. So in English, we say bathroom, but I have two rooms that are for the toilet and I have one room or the bathroom with the toilet for the guests. And then I have a bathroom that I used. And then also I have a natural hot spring bath outside my house. So if I want to take a shower or bathe, I use that room.
托德:有點瘋狂。雖然在英語中我們說浴室,不過準(zhǔn)確來說我有兩個衛(wèi)生間,一間供客人使用的衛(wèi)生間。還有一間我自己用的浴室。我房子外面還有一個天然溫泉浴。如果我想洗澡,我就用那個房間。
Meg: Wow. I'd love to have a hot spring at my house.
梅格:哇哦。我也想在房子里弄個溫泉。
Todd: Yeah, it's very nice. It's very, very nice.
托德:嗯,非常不錯。真的很不錯。
Meg: Does your house also have a yard?
梅格:你的房子有院子嗎?
Todd: It kind of has a yard. So outside my house, there's an area for flowers and bushes. And it's like a yard or a garden around the house, but it's not a place you can play sports. There's no grass or anything. So it's a very, very small yard. But, you know, it's a nice place.
托德:算有院子吧。我房子外面有塊空地,用來種花和灌木。那有點兒像是院子或花園,不過不可以進行體育運動。那里沒有草地??梢哉f是一個非常小的院子。不過很不錯。
Meg: Oh yeah. It sounds like a nice place to live.
梅格:好。聽起來是個適合居住的好地方。
Todd: It is a nice place to live. I'm very, very lucky.
托德:的確是適合居住的地方。我非常幸運。
Meg: You said you have a sleeping room, not a bedroom. What does that mean?
梅格:你剛才說你有一個休息室,不是臥室。那是什么意思?
Todd: Yeah. I live at a Japanese style house. So it's called the tatami room. And you sleep in the tatami room and you sleep on the floor on a futon. So I don't have a bed. So it's not a bedroom. It's a room that you sit in during the day and you can eat and talk with guests. But it's also a room that you sleep in at night. So yeah, I call it my sleeping room. But I think in Japan, they just call it the tatami room.
托德:對。我住在日式房屋里。所以,那是塌塌米房間。在塌塌米房間睡覺時,是睡在地板上或日式床墊上。所以我沒有床。那并不是臥室。白天可以坐在那間房間里,和客人們一起吃東西,聊天。那也是我晚上睡覺的房間。所以我稱之為休息室。不過我想,在日本人們稱之為塌塌米房間。
Meg: Is it comfortable sleeping on the floor?
梅格:睡在地板上舒服嗎?
Todd: Yeah, it's really comfortable. Now I love it. So before, I slept on a bed. But now I sleep on the futon on the floor and I really like it. Actually, I prefer to sleep on the futon on the floor.
托德:非常舒服?,F(xiàn)在我很喜歡睡在地板上。以前,我睡在床上。不過我現(xiàn)在鋪上日式床墊,睡在地板上,我非常喜歡這樣睡覺。實際上,我更喜歡睡在日式床墊上。
Meg: Well, it sounds like your house is really comfortable.
梅格:聽起來你的房子非常舒服。
Todd: It is. It is. I never want to leave.
托德:對,沒錯。我從沒想過搬家。
Traveling with Kids 和孩子一起旅行
Sarah: Okay, John. I was curious about a trip you've taken. Have you ever taken a really, really awesome trip?
薩拉:好,約翰。我對你之前的旅行經(jīng)歷很感興趣。你有沒有非常棒的旅行經(jīng)歷?
John: Yeah. I've been on a lot of awesome trips but I didn't know that trips could be so awesome until I went with my kids.
約翰:有。我有很多很棒的旅行經(jīng)歷,不過在我和孩子們一起去旅行以前,我沒想到會那么精彩。
Sarah: Really? It went well?
薩拉:真的嗎?很順利嗎?
John: Oh yeah. It went very well. It's more fun, I think to take kids with on a trip.
約翰:對,非常順利。我認(rèn)為帶孩子一起旅行,樂趣更多。
Sarah: Where did you go?
薩拉:你們?nèi)ツ睦锫眯辛?
John: I went to Thailand.
約翰:泰國。
Sarah: Wow.
薩拉:哇哦。
John: My first trip with a kid was with my daughter to Thailand. We did everything. We rode on elephants in Chiang Mai, and we went down south and went to the beach. I wasn't worried about anything because of having kids with us. Yeah. So I wonder what would have been different if I didn't have kids. I probably would have stayed up too late, and I wouldn't have woken up in the morning. In that way, I think kids can help you have a better vacation. You can use your time better because kids are definitely going to wake up early. So you can't waste the morning.
約翰:那是我第一次和孩子一起旅行,我?guī)е畠喝チ颂﹪N覀兪裁炊纪媪?。我們在清邁騎大象,然后去了南部的海灘。我什么都不用擔(dān)心,因為我們帶著孩子一起旅行。我在想,如果沒有帶孩子,那會有什么不同。我晚上可能睡得很晚,然后第二天早上起不來。這樣看來,我認(rèn)為孩子可以幫助你享受到更好的假期。你可以更好地利用時間,因為孩子肯定睡覺很早。這樣就不會浪費第二天早上的時間了。
Sarah: You said you rode an elephant.
薩拉:你說你們騎了大象。
John: Yes.
約翰:對。
Sarah: With your daughter? Didn't you think that was dangerous?
薩拉:和你女兒一起?你不認(rèn)為那很危險嗎?
John: Well, I was nervous about it at first. I thought, maybe it would be too dangerous but we had very good guides to help us. So I asked the elephant trainers, "Do you think it's safe enough for my daughter to ride the elephants?" And the trainers told us, yes, it would be very safe. And the trainers were right there with us together, from the start to the end. So there was never any risk.
約翰:一開始我很緊張。當(dāng)時我想那可能太危險了,不過我們有一個很好的向?qū)椭覀?。我問馴象師,“你認(rèn)為我女兒騎大象安全嗎?”馴象師回答說,安全,非常安全。而且從頭到尾,馴象師一直和我們在一起。所以完全沒有危險。
Sarah: Was there anything that you wanted to do but you decided you couldn't do it?
薩拉:有沒有什么事是你想做,但是你認(rèn)為是不能做的事?
John: Well, maybe there are some things that younger people would do if they don't have kids like going out to a dance club late at night. But I wasn't too interested in doing that anyway, so I don't consider that I missed it. Besides a dance club late at night, I don't think there's anything else I skipped. Maybe an amusement park. When you have a baby or a toddler, you can't go to an amusement park and go on a rollercoaster. But after the kids are older, you can do that, too.
約翰:應(yīng)該是那些沒有孩子的年輕人會做的事情,比如深夜去舞廳跳舞。但是我對那些活動不太感興趣,所以我并不認(rèn)為我錯過了機會。除了晚上去舞廳跳舞以外,我想不到有什么是我沒做的事情。哦,我沒去游樂園。帶著嬰兒或者說蹣跚學(xué)步的孩子,不能去游樂園,不能坐過山車。不過孩子長大以后,就可以帶孩子去玩了。
Sarah: So when you went to Thailand, you had one daughter, do you have more kids now?
薩拉:你和孩子一起去了泰國,你除了有一個女兒以外,還有孩子嗎?
John: Yes. Now, I have a daughter and a son.
約翰:有。我有一個女兒,一個兒子。
Sarah: Is it hard to travel with two kids?
薩拉:帶著兩個孩子旅行會不會很難?
John: Oh, it's a little harder than traveling with one kid but it's not twice as hard.
約翰:是比帶一個孩子旅行難一些,不過并不是說難度翻倍。
Sarah: Ah.
薩拉:哦。
John: There are two kids now but it's not twice as hard as traveling with one kid. Also, you find that lots of people want to help you. So if you have too many bags, for example, someone will help you carry your bags. Or if you need to feed your kids because babies can't feed themselves, right, well you just have to learn some skills like give one kid some toys while you feed the first child and then switch. So give toys to the other kid and feed the second one. So you learn lots of tricks like that so you can make traveling easier.
約翰:帶著兩個孩子旅行,并不是說難度比帶著一個孩子翻倍了。你會發(fā)現(xiàn)有很多人都會提供幫助。舉例來說,如果你帶了很多包,有人會主動幫你拿包。又或者,嬰兒不能自己吃東西,如果你要喂孩子,那你要學(xué)會一些技巧,在喂一個孩子吃飯的時候,給另一個孩子一些玩具玩,然后再交換過來。也就是,給第二個孩子喂飯,把玩具給另一個孩子。你要學(xué)習(xí)很多這樣的技巧,這樣你的旅行就會輕松很多。
Sarah: Well, it sounds like you have a great time traveling with your kids. Thanks for telling me about it.
薩拉:聽起來你和孩子一起旅行過得很愉快。謝謝你和我分享。
John: Oh yeah. I want to go on more trips with my kids. I can't wait for our next vacation.
約翰:對。我想繼續(xù)和我的孩子一起旅行。我已經(jīng)等不及下一個假期的來臨了。
Naughty Kids 淘氣的孩子
John: So I was wondering about disciplining kids in public. You have kids, right?
約翰:我想知道在公共場所如何管教孩子。你有孩子,對吧?
Sarah: Yeah. I have two kids. I have a three-year old and a one-year old.
薩拉:對,我有兩個孩子。一個三歲,另一個一歲。
John: Are they ever naughty when you're out in public?
約翰:你們在公共場所時,孩子們淘氣嗎?
Sarah: Yes. They are naughty out in public. And I think that you shouldn't discipline your children in front of other people. So if I'm out in public and my three-year old starts to be naughty and she's crying because she wants a toy from the store or something, I will pick her up and I take her somewhere quiet until she's calm. Like I might take her to the family bathroom or a quiet hallway, so she can stop crying and stop making noise.
薩拉:淘氣。他們在公共場所非常淘氣。我認(rèn)為不應(yīng)該當(dāng)著其他人的面管教自己的孩子。所以,如果在公共場所,我三歲的孩子開始淘氣,因為她想要從商店里買玩具而哭鬧,那我會把她帶到安靜的地方,直到她冷靜下來。我可能會把她帶去家庭衛(wèi)生間或是安靜的大廳,直到她停止哭鬧,不再制造噪音。
John: I see. So you wouldn't just give her the toy she wants.
約翰:我明白了。你不會給她買她想要的玩具。
Sarah: No. I don't think you should do that sort of thing to make your child be quiet, just give them something until they are quiet because then they'll be bad more in the future. If they know they can cry and scream, and mom and dad will give them what they want, they'll just be worse and worse.
薩拉:不會。我認(rèn)為不應(yīng)該用那種方法讓孩子安靜下來,不應(yīng)該給他們一些東西讓他們安靜下來,因為這樣的話,孩子以后會越來越難管。如果他們知道他們可以通過哭鬧來讓父母給他們想要的東西,他們會變本加厲。
John: Oh, I see. They'll learn that it's okay. They can get what they want by crying.
約翰:我明白了。他們會認(rèn)為那樣做沒問題。他們可以通過哭鬧來得到想要的東西。
Sarah: Yeah.
薩拉:對。
John: But don't you think you'll – won't you lose more time if you have to take your kids to some quiet place to calm down?
約翰:但是你不認(rèn)為,如果你把孩子帶去安靜的地方,讓他們冷靜下來,這樣會花費更多時間嗎?
Sarah: Yeah. You lose time but I think it's worth it because I think of the future and the time I'll save by making sure that my child is better behaved in the future. And the other thing too is I'm always trying to think about other people. So I don't want other people to have to listen to my child scream and cry. And I also don't want them to see me talking sternly to her because they'll maybe be annoyed or feel uncomfortable. And maybe my child will scream more because she can feel that. So I try to go somewhere quiet.
薩拉:對。會花費時間,但是我認(rèn)為那很值得,因為我認(rèn)為那會節(jié)省我以后的時間,我要確保我的孩子以后舉止更得當(dāng)。而且我一直試圖為他人考慮。我不希望其他人聽到我孩子的哭鬧聲。別人可能會感到很煩和不舒服,我不希望他們因為這樣就責(zé)罵我的孩子。因為孩子可以感覺到,她可能會哭鬧得更大聲。所以我要帶她去安靜的地方。
John: Oh, I see.
約翰:我知道了。
Sarah: Sometimes that's impossible though. Sometimes, if you're on the plane or on a train, you can't go anywhere or do anything. You have to stay in your seat.
薩拉:不過有的時候可能做不到。比如在飛機或火車上的時候,你不能帶孩子去其他地方,不能做其他事。你只能待在位子上。
John: What if you're on an airplane, then do you give your child whatever they are crying for as soon as possible?
約翰:那如果你在飛機上的時候,你的孩子哭鬧,那你會馬上把他們想要的東西給他們嗎?
Sarah: Yes, I do. I try to plan ahead and I think, okay, I need to have enough toys. I need to have lots of snacks, lots of fun things so that I prevent them from becoming naughty or crying or screaming. But sometimes, you can't help it. And if you're child or baby starts to be loud at that point, I will. I'll give them candy or food or toy, whatever they want.
薩拉:我會。我盡量提前做好計劃,我要準(zhǔn)備足夠的玩具。還要準(zhǔn)備大量零食和有趣的東西,這樣就可以防止孩子不聽話或是哭鬧。不過有時真沒有辦法。如果孩子或是嬰兒開始吵鬧,我會把他們想要的東西給他們,無論那是糖果、食物還是玩具。
John: Oh, I get it. So I think you're saying, you think there might be a different reason why kids become naughty. Besides what they want...
約翰:哦,我知道了。我想你的意思是,孩子淘氣有不同的原因。除了他們想要一些東西以外……
Sarah: Yeah.
薩拉:對。
John: For example, they're hungry or bored.
約翰:比如,他們可能餓了或是感到無聊。
Sarah: Yeah. I think a lot of the times, children are naughty because maybe they're tired or they're hungry, or they want to play and stretch their legs but they can't because they're on the plane or they're in a stroller at the shopping mall.
薩拉:對。我認(rèn)為,很多時候孩子不聽話是因為他們很累或是餓了,或者他們想玩一會兒,或是因為想動一動但是卻不行,因為在飛機上,或者因為在購物中心時他們要坐在嬰兒推車?yán)铩?/p>
John: So instead of waiting for bad behavior and then doing some discipline like yelling at your kids or grabbing their arms, maybe it's better to prevent bad behavior by making sure the kids sleep enough and don't get bored.
約翰:所以,相比在孩子做出不好的行為時,用沖他們大喊或是抓他們胳膊方式的管教他們,通過確保孩子睡眠充足、不會感到厭煩來防止不好行為的出現(xiàn),可能是更好的方式。
Sarah: Yeah. That's what I'm saying. And, you know, my kids are young. Just three and one. So a one-year old can't really be naughty. They're just a baby. So if they need something, I give them food or what they need. But a three-year old, they can throw a tantrum. And so, they can be very naughty.
薩拉:對。我就是這個意思。你知道,孩子還小。只有三歲和一歲。一個一歲的孩子不會太淘氣。他們還是嬰兒。如果他們有需要,我會給他們食物或是他們想要的東西。但是三歲的孩子會發(fā)脾氣,非常不聽話。
John: A tantrum?
約翰:發(fā)脾氣?
Sarah: Yeah. When they scream and maybe they fall down on the floor, and they kick their legs. Sometimes they try to hit you. It's really bad. But I think all two-and-three-year-old children sometimes they do them.
薩拉:對,他們會尖叫,跌坐在地板上踢腿。有時他們還會打你。這種行為非常糟糕。不過我認(rèn)為所有兩歲和三歲的孩子都會這樣做。
John: Oh, I've heard of that. It's called the Terrible Two's.
約翰:對,我聽說過。那被稱為“可怕的兩歲”。
Sarah: Yes. But it also lasts into three.
薩拉:對,而且這種情況會持續(xù)到三歲。
John: Well, it sounds like you're a good parent.
約翰:聽起來你是名優(yōu)秀的家長。
Sarah: Oh, I try.
薩拉:哦,我盡力。
2019年簡單的英語情景對話口語相關(guān)文章:
2.簡單英語情景對話
3.英語口語對話短文