客戶(hù)用英語(yǔ)怎么說(shuō)
客戶(hù)或顧客可以指用金錢(qián)或某種有價(jià)值的物品來(lái)?yè)Q取接受財(cái)產(chǎn)、服務(wù)、產(chǎn)品或某種創(chuàng)意的自然人或公司。是商業(yè)服務(wù)或產(chǎn)品的采購(gòu)者,他們可能是最終的消費(fèi)者、代理人或供應(yīng)鏈內(nèi)的中間人。那么你知道客戶(hù)用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
客戶(hù)英語(yǔ)說(shuō)法1:
customer
客戶(hù)英語(yǔ)說(shuō)法2:
client
客戶(hù)的英語(yǔ)例句:
他們給客戶(hù)散發(fā)傳單。
They distributed leaflets to customers.
秘書(shū)忘了給這位客戶(hù)打電話,結(jié)果公司失去了這位客戶(hù)。
The secretary failed to call the customer and the company lost the account.
為方便客戶(hù),廠招待所熱忱地為客戶(hù)服務(wù)。
The customers will get satisfying service in the hostel.
對(duì)于英國(guó)來(lái)說(shuō),美國(guó)是僅次于德國(guó)的第二大客戶(hù)。
After Germany, America is Britain's second-biggest customer.
已經(jīng)相當(dāng)晚了,所以我們決定催促客戶(hù)。
It was already rather late, thus we decide to urge the customer.
在你出國(guó)之前,應(yīng)該先寄給客戶(hù)一些樣品。
You must send some sample to the customer before you go abroad.
有許多客戶(hù)參觀了我們公司。
There were many customers visited our company.
經(jīng)理說(shuō)他相信客戶(hù)下周會(huì)來(lái)的。
The manager said (that) he believed (that) the client would come next week.
這家銀行現(xiàn)在給客戶(hù)貸款比以前多了。
The bank is accommodating its customers more than it used to.
我們的客戶(hù)服務(wù)和客戶(hù)的滿意是對(duì)我們最重要的。
Our customer service and customer satisfaction is of utmost importance to us.
我不時(shí)地介紹客戶(hù)給他。
Now and then I referred a client to him.
客戶(hù)服務(wù)口碑很好的郵購(gòu)公司
A mail-order business with a strong reputation for customer service
羅伯特和他的客戶(hù)之間關(guān)系處得很好。
Robert has a friendly relationship with his customers.
該公司有一個(gè)非常出色的客戶(hù)服務(wù)部。
The firm has an excellent customer service department.
他們靠提供低息來(lái)招攬客戶(hù)。
They wooed customers by offering low interest rates.
存在錯(cuò)誤的結(jié)算單仍有可能發(fā)送出去,但告知我們的客戶(hù)將不會(huì)遭受損失。
Statements with errors could still be going out, but customers who notify us will not be left out of pocket.
他不得不將向潛在客戶(hù)測(cè)試和展示飛行器的重任交托給一名助手。
He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers.
對(duì)現(xiàn)任和前任首席營(yíng)銷(xiāo)官們的調(diào)查顯示,解決問(wèn)題的核心是信任問(wèn)題:信任來(lái)源于其他高管、客戶(hù)、首席營(yíng)銷(xiāo)官們本身以及新晉員工。
According to a group of current and former CMOS, addressing the issue all comes down to trust: from other executives, from consumers, and from CMOS themselves with their own recent hires.
帕美瑞強(qiáng)調(diào),對(duì)于智能手機(jī)和平板電腦上的富媒體廣告&也就是按照客戶(hù)要求做得更加細(xì)化、精美的多媒體廣告,價(jià)格與在網(wǎng)頁(yè)上的類(lèi)似廣告相差無(wú)幾。
In any case, Palmieri emphasized that rich media ads – those that are more customized and flashy& command similar prices to their equivalents on the web.