常用的日常生活英語(yǔ)情景口語(yǔ)
英語(yǔ)口語(yǔ)通常是通過(guò)聲音傳播的。英語(yǔ)文學(xué)作品中也常以書(shū)面形式記敘英語(yǔ)口語(yǔ)。,今天小編就給大家分享一下英語(yǔ)口語(yǔ),希望大家一起學(xué)習(xí)哦
Do you vote? 你參加投票嗎?
Tom: I don't live in my own country, so I don't get to vote. How about you Jess?
湯姆:我不在我的祖國(guó)生活,所以我沒(méi)有參加投票。你呢,杰茜?
Jess: My situation's the same. I haven't lived in Britain for about five years so in that time I haven't voted but I think if I were in Britain, I would definitely vote. How about you Tom?
杰茜:我的情況和你一樣。我有5年沒(méi)有在英國(guó)生活了,所以這段時(shí)間我也沒(méi)有參加投票,不過(guò)如果我在英國(guó),那我一定會(huì)去投票。你呢,湯姆?
Tom: I'd definitely vote. Actually, what I do is we can arrange for my mum to vote on my behalf, so right now my mum has two votes. There was one period a couple of years ago when my sister's were also out of Britain, and they transferred their votes to my mum, and in the election she got to vote four times.
湯姆:我也會(huì)去投票的。實(shí)際上,我的方法是,安排我媽媽代表我去我投票,這樣我媽媽就有兩張票了。幾年以前,我姐姐不在英國(guó),當(dāng)時(shí)他們就把選票轉(zhuǎn)到了我媽媽那里,所以大選時(shí)她投了四次票。
Jess: I didn't know that was possible.
杰茜:我不知道可以這樣做。
When you hear motherland what comes to mind? 在聽(tīng)到祖國(guó)這個(gè)詞時(shí)你會(huì)想到什么
Vitalis: This is Vitalis from Uganda.
維塔利斯:我是維斯利斯,來(lái)自烏干達(dá)。
David: And my name is David from Kenya.
大衛(wèi):我是大衛(wèi),來(lái)自肯尼亞。
Vitalis: David, what comes to your mind, when you hear of 'motherland'?
維塔利斯:大衛(wèi),當(dāng)你聽(tīng)到“祖國(guó)”這個(gè)詞的時(shí)候你會(huì)想到什么?
David: A lot comes into my mind. The first thing is where I was born and it reminds me of who gave birth to me. That's my mom who I really love, and the third things that comes into my mind when I hear about motherland is Africa. For me, I'm an African. That's my roots and that's what I relate to so when I hear motherland that's the first, that's one of things that comes to mind. Yeah, I'm proud to be an African.
大衛(wèi):我想到了很多。首先,那是我出生的地方,第二,那讓我想起了生下我的母親。我非常愛(ài)我的媽媽?zhuān)以诼?tīng)到“祖國(guó)”這個(gè)詞時(shí)想到的第三件事是非洲。對(duì)我來(lái)說(shuō),我是非洲人。我的根在非洲,那是和我有聯(lián)系的地方,所以當(dāng)我聽(tīng)到“祖國(guó)”這個(gè)詞時(shí),我會(huì)想到這些事情。我為身為非洲人而驕傲。
How is the traffic where you live? 你生活的地方交通情況怎么樣?
Tom: Jess, we both live in Bangkok.
湯姆:杰茜,我們都在曼谷生活。
Jess: Yep.
杰茜:對(duì)。
Tom: We travel around every day. How do you find the traffic here?
湯姆:我們每天都要出行。你認(rèn)為這里的交通情況怎么樣?
Jess: It's pretty awful. Yeah, I think especially on Friday afternoons and at rush hour every day, you can't really take a taxi or travel by car because you can't get anywhere.
杰茜:非常糟糕。周五下午和每天的高峰時(shí)段尤為擁堵,在那些時(shí)間不能坐出租車(chē)或汽車(chē)出行,因?yàn)槎萝?chē)嚴(yán)重,你哪里也去不了。
Tom: What kind of options are there for traveling around?
湯姆:那有哪些出行選擇?
Jess: There's motorcycle taxis which I won't take because I think they're too dangerous.
杰茜:我不會(huì)選擇摩托出租車(chē),因?yàn)槲艺J(rèn)為那很危險(xiǎn)。
Tom: What do you take?
湯姆:那你會(huì)選擇哪種交通工具?
Jess: I take motorbikes a lot, but I like the choice that we have in Bangkok. There are motorbikes. There's also tuk-tuks, which are kind of three-wheeled cars. There's the skytrain and the subway and taxis and private cars and a whole range of buses. Do you ever take the bus?
杰茜:我經(jīng)常選擇助力自行車(chē),我喜歡曼谷的交通選擇。曼谷有這種助力自行車(chē)。還有嘟嘟車(chē),那是一種三輪車(chē)。曼谷還有空中列車(chē)、地鐵、出租車(chē)、私家車(chē),以及各種巴士。你坐過(guò)巴士嗎?
Tom: No, I don't take the bus here. I think if I'm going to be stuck in traffic, I'd like to be in an air-conditioned taxi, not in a hot, sweaty bus.
湯姆:沒(méi)有,我沒(méi)在曼谷坐過(guò)巴士。我認(rèn)為,如果可能遇到堵車(chē),那我會(huì)選擇有空調(diào)的出租車(chē),而不是坐悶熱又會(huì)讓人汗流浹背的巴士。
常用的日常生活英語(yǔ)情景口語(yǔ)相關(guān)文章: