表達(dá)日常生活的情景英語
有很多英語死記硬背是學(xué)不會(huì)的,小編下面就給大家分享英語的口語,大家快快練習(xí)起來吧
Skincare 皮膚護(hù)理
A: You want to go get a facial with me today?
你今天想和我一起去做面部按摩嗎?
B: Dude, what are you talking about? Only girls do that.
哥們,你在說什么呢?那是女孩子做的事。
A: Not at all, guys also get facials, manicures and pedicures. There is nothing wrong with looking after your skin and looking good.
才不是呢,男孩也做面膜,修指甲,足療。保護(hù)好自己的皮膚沒有錯(cuò)。
B: True. So what do they do to you at your beauty spa?
是的。溫泉按摩之后做什么呢?
A: Well, first they exfoliate my face, getting rid of all the dead skin. Then I get a face mask with nutrients that keep my skin healthy and young. Afterwards, they apply some moisturizer and you leave feeling like a million bucks.
嗯,首先他們會(huì)做角質(zhì)處理,去掉所有的死皮。然后會(huì)給我貼上一片能保證我皮膚健康和年輕的面膜。
B: That doesn't really sound like something I would be interested in. In any case, I just wash my face every night and use sunscreen during the day.
聽上去不是我感興趣的那種。不管遇到什么,我只是每天晚上洗臉,白天涂些防曬霜。
A: Well you should come with me one day, I'm sure you'll love it.
嗯,你應(yīng)該和我去一次,我保證你會(huì)愛上它的。
B: Uh... no.
額,還是不要了。
海關(guān)檢查
A: Good afternoon, passport and arrival card please.
下午好,請(qǐng)出示你的護(hù)照和入境證。
B: Here you are.
給你。
A: Where are you coming from?
你從哪兒來?
B: China.
中國(guó)。
A: Is this your country of birth or residence.
這是你的出生地還是居住地?
B: I just work there.
我只是在那兒工作。
A: What is the purpose of your visit to the United States?
你去美國(guó)旅行的目的是什么?
B: I'm here on vacation.
我來度假。
A: How long do you plan to stay in the United States?
你打算待在美國(guó)多久?
B: Almost three weeks.
大概三個(gè)月。
A: Sir, you didn't fill out the information on your arrival card of where you will be staying.
先生,你還沒有填入境證上你將到哪兒住的信息。
B: Oh, I'm sorry, but there are a couple of different places I will travel to within the United States, so I wasn't sure what to put.
哦,抱歉,但是我在美國(guó)有很多地方要去參觀,所以我不確定我應(yīng)該填那個(gè)地址。
A: You must specify an address of the place where you will spend most of your time.
你必須填一個(gè)你待的時(shí)間最久的那個(gè)地方。
B: Ok, here you are.
好的,給你。
A: Do you have enough means to support yourself while you are here?
你到這里做好足夠的準(zhǔn)備了嗎?
B: Yes. I have some travellers cheques and two credit cards.
是的,我有些旅行支票和兩張信用卡。
A: Very good. Do you have anything to declare?
非常好。你還有什么要說的嗎?
B: Nope. I only have my clothes and camera!
沒有。我只有衣服和照相機(jī)。
A: Very well sir, welcome to the United States, enjoy your visit.
非常好,先生,歡迎來到美國(guó),旅途愉快。
帶什么酒去赴餐好?
Salesperson: Hello there, welcome to Wine World. Let me know if I can help you out at all.
你好,歡迎來到酒的世界。有什么可以幫助的嗎?
Customer: Um, yes, please, I could really use some help. I'm going over to my boss'house for dinner tonight and don't know what kind of wine I should bring.
嗯,是的,確實(shí)需要你的幫助。今晚我要去老板家里做客,但是不知道帶什么酒比較合適。
Salesperson: OK, do you know what kind of food will be served?
好的,你知道你的老板會(huì)招待你們喝什么嗎?
Customer: Well, his wife is Japanese. He said she makes really good sushi.
嗯,他的妻子是日本人。他說她做的壽司很好吃。
Salesperson: Hmm, that's a bit of a challenge. Sushi is notoriously difficult to pair with wine. Well, let's see. have to be a white wine, of course.
嗯,那會(huì)有點(diǎn)挑戰(zhàn)。眾所周知壽司很難和酒搭配。嗯,讓我想想,當(dāng)然必定是白酒。
Customer: Why? Wouldn't a red wine go well with sushi?
為什么?沒有紅酒可以和壽司搭配的嗎?
Salesperson: No, I don't think so. Sushi is a very delicately flavored food, and red wine would be a jarring contrast. You need a white wine, which has more subtle flavors, to complement the fish.
不,我不認(rèn)為。壽司是調(diào)味精致的食物,紅酒會(huì)和它構(gòu)成強(qiáng)烈的對(duì)比。你需要一點(diǎn)白酒,和魚搭配起來味道會(huì)很好。
Customer: I see. So should I get a bottle of Chardonnay? That's a white wine, right?
我知道了。我應(yīng)該買一瓶雪當(dāng)利,那是白酒,對(duì)嗎?
Salesperson: Yes, Chardonnay is a white wine, but I'm not sure it'd be your best bet. Chardonnay is one of the more fullbodied whites, and tends to be a bit oaky. I'd suggest that you go for something brighter, like this Sauvignon Blanc from New Zealand.
是的,雪當(dāng)利是一種濃烈的酒,還行吧。我建議你買一些淡一些,比如來自新西蘭的白蘇維濃。
Customer: Sauvignon Blanc? What's that?
白蘇維濃,那是什么?
Salesperson: That's another varietal, or type of grape, just like Chardonnay.
那是用一種葡萄釀制的葡萄酒,葡萄酒的一種,就像雪當(dāng)利。
Customer: Let's see. The label says it's got "attractive citrus and grassy aromas that give way to crisp, mineral flavors and a bonedry finish. Serve chilled." Oh, no, how long will it take to chill the wine? I'm on my way to the dinner now.
讓我看看,標(biāo)簽上寫著有具有魔力柑橘和甘草香氣,非常松脆的,有礦物的味道,并且是全干的,適宜冰鎮(zhèn)后食用。
Salesperson: It's OK, don't worry, we'll just choose a wine from the cooler. We don't have quite as extensive a selection over here, but...this Rhone Valley white would be lovely.
好的,不用擔(dān)心,我們只是從冰箱里面選擇一瓶酒。我們沒有很多的選擇,但是……羅納河白酒很不錯(cuò)。
Customer: All right. What varietal is that?
好吧,是用什么釀成的?
Salesperson: Well, this is a French wine, so they don't always specify the varietal on the label. The French believe that the soil a grape is grown in is one of the most important factors in the final flavor of the wine. This wine is probably a blend of a few different types of grapes, mostly Viognier, I'd guess.
嗯,這是法國(guó)酒,因此他們不明確地標(biāo)注是由什么酒釀造的。法國(guó)人認(rèn)為葡萄生長(zhǎng)的土地是酒最終味道的最重要因素之一。這種酒是不同葡萄在一起釀成的,我覺得最多的是維歐尼。
Customer: And you think this is a good wine?
你覺得這是好酒嗎?
Salesperson: Yes, this is one of our best-sellers. It's not quite as dry as the Sauvignon Blanc we were looking at earlier, which means it's more approachable. It's light and crisp, with a bit of a vanilla aroma.
是的,這是最暢銷的就。它不像我們之前看到的索維農(nóng)葡萄那樣那么干,它更加容易入口。它又輕又脆,帶有一點(diǎn)香草的香氣。
Customer: Perfect! I'll take it!
太好了!我就買這個(gè)了!
表達(dá)日常生活的情景英語相關(guān)文章:
2.表達(dá)關(guān)于親切的情景英語對(duì)話