年夜飯用英語(yǔ)怎么說(shuō)
年夜飯用英語(yǔ)怎么說(shuō)
年夜飯又稱團(tuán)圓飯,是農(nóng)歷除夕(每年最后一天)的最后一餐。這一天人們準(zhǔn)備除舊迎新,一家相聚,共進(jìn)晚餐。一年一度的團(tuán)圓飯表現(xiàn)出中華民族家庭成員的互敬互愛(ài),這種互敬互愛(ài)使一家人之間的關(guān)系更為親密。那么你知道年夜飯用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
年夜飯英語(yǔ)說(shuō)法1:
family reunion dinner
年夜飯英語(yǔ)說(shuō)法2:
the dinner on New Years Eve
年夜飯的英語(yǔ)例句:
年夜飯吃一天就膩了。
After the first day,I got tired of eating traditional New Year's food.
打過(guò)兩個(gè)電話后,她到廚房做年夜飯去了。
After two phone calls, she got to the kitchen to prepare a Tet feast.
中國(guó)人則有年夜飯----每年一次的中式家庭團(tuán)聚晚餐。
The Chinese have Nianyefan, the Chinese yearly family reunion dinner.
肯定是要呆在家里吃這個(gè)年夜飯的。
We definitely stay at home to have New Year's dinner.
但是我一定會(huì)和家人一起吃年夜飯。
But I will surely have the reunion dinner with my family on New Year's Eve.
媽媽忙著準(zhǔn)備年夜飯。
My mother is busy preparing for the New Year dinner.
再說(shuō)說(shuō)年夜飯,可以在家里吃,也可以到酒樓吃。
"As for the reunion dinner, it can be eaten at home or a restaurant."
家家戶戶燈火齊明,全家人團(tuán)聚吃年夜飯。
Households are all brightly lit, and reunited family members have a big dinner.
昨晚這兩位領(lǐng)導(dǎo)人是與那里的工人一起吃了年夜飯。
The two leaders joined workers there for a Chinese New Year's Eve dinner last night.
除夕夜,吃年夜飯時(shí),我的長(zhǎng)輩給我許多紅包。
While having the family reunion dinner on Lunar New Year ' s Eve, I got lots of red envelops from my elders.
春節(jié)臨近,年夜飯預(yù)定已經(jīng)很難了,各家餐廳都已爆滿,以致不少城市出現(xiàn)了限定用餐時(shí)間的新規(guī)矩。
As the Spring Festival comes nearer, it is difficult to make a reservation for the family reunion dinner.All the restaurants were booked up.
日前位于中國(guó)東部的江蘇省蘇州市某五星級(jí)飯店推出除夕夜天價(jià)年夜飯,價(jià)格高達(dá)388888元。
A five-star hotel in Suzhou, East China's Jiangsu Province, has introduced a family reunion dinner on Chinese New Year's eve with a whopping price of38,8888 yuan ($ 61,728).
春晚已經(jīng)和年夜飯一樣成為中國(guó)人過(guò)年的重要的必不可少的文化活動(dòng),二十八年來(lái)給全球億萬(wàn)華人帶來(lái)無(wú)數(shù)歡笑和感動(dòng)。
The annual Spring Festival Gala has become an essential cultural activity as important to the family reunion dinner. In these twenty-eight years it brings countless laughs and heart-touching moments to the millions of Chinese people and the people around the world.
首先,我們需要做很豐盛的一頓年夜飯!
First, will make a big New Year meal.
對(duì)他們來(lái)說(shuō),年夜飯與其說(shuō)是享受,不如說(shuō)是一種折磨。
The new year eve dinner was more like a suffering, than an enjoyment for them,“ she says.
新加坡《聯(lián)合早報(bào)》報(bào)道稱,該年夜飯可謂中國(guó)最貴。
The dinner is regarded as the most expensive reunion dinner in China, the Singapore-based Lianhe Zaobao reported Monday.
在除夕那天,所有家族成員會(huì)齊聚一堂,共享年夜飯。
On the Lunar New Year's Eve, all the family members would gather for the family reunion banquet.
新年到來(lái)了,除夕之夜是在公司吃的年夜飯。
I have dinner with co-workers at New Year Eve.
除夕是大年三十兒?jiǎn)?年夜飯都要吃些什么?
Spring Festival Eve is the last day of the lunar year, right? What do you have for dinner?