特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語口語>

品嘗用英語怎么說

時間: 焯杰674 分享

  品嘗,指細致地辨別味道的意思。遇上美食一定要記得細致品嘗,切勿狼吞虎咽,那么你知道品嘗用英語怎么說嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)砥穱L的英語說法,供大家一起學(xué)習(xí)。

  品嘗的英語說法1:

  taste

  英 [teist] 美 [test]

  品嘗的英語說法2:

  savour

  英 [ˈseivə] 美 [ˈsevɚ]

  品嘗的英語說法3:

  degustation

  品嘗相關(guān)英語表達:

  歡迎品嘗

  Welcome to taste

  品嘗家

  taster

  品嘗啤酒

  sample beer;

  品嘗英語說法例句:

  您是否想品嘗一下龍蝦刺身?

  Would you like to try a lobster sashimi?

  野雞是我們很少能品嘗到的美味。

  A pheasant is a delicacy we can seldom enjoy.

  檸檬味的品嘗起來或聞起來有檸檬味的

  Tasting or smelling like lemons.

  他第一次吃這種水果時覺得似乎在品嘗世外仙果,美妙極了。

  The first time he tasted the fruit, he felt as if he was having a feast for the gods.

  誠邀您享受豪華海鮮自助晚,餐品嘗更多海味。

  Treat yourself to a sumptuous seafood buffet dinner!

  公司疲于安撫公眾,邀請顧客改天再來品嘗。

  The company tired to calm the public by offering rainchecks.

  我津津有味地品嘗了我媽媽做的魚。

  I tasted the fish my mother cooked with relish.

  你要是不品嘗一下就走,那將是一大憾事。

  It would be a pity if you left without tasting it.

  計劃要求其用于品嘗或一些特殊的活動。

  Plans call for using it at tastings and special events.

  很大程度上取決于你選擇哪種配料。除了親口品嘗和動手嘗試外,沒有別的方法。

  Much depends on which individual ingredients you choose. There is nothing for it but to taste and to experiment for yourself.

  我今年品嘗過許多30美元及不到這一價位、產(chǎn)自里奧哈的葡萄酒,其他相同價位的葡萄酒根本無法與其媲美。

  I tasted so many$ 30-and-under wines from Rioja this year that simply blew away almost all other wines at the same price point.

  我們品嘗了一系列不同品牌的瓶裝水。

  We sampled a selection of different bottled waters.

  我津津有味地品嘗了我媽媽做的魚。

  I tasted the fish my mother cooked with relish.

  長度、持久性:品嘗術(shù)語,用來指吞下葡萄酒后回味的持續(xù)時間。

  Length: Tasting term used to indicate the duration of the aftertaste, once a wine has been swallowed.

  我們品嘗東西的方式在高空也會發(fā)生變化。

  The way we taste things also changes at altitude.

  我們摘了許多橘子,并且品嘗了它們。

  We picked a lot of oranges and tasted them.

  然后,一個專家小組(每個地區(qū)都不一樣)對這些酒進行品嘗,看看它們是否達標。

  A panel, different for each region, then tastes them to see whether they are up to scratch.

  切爾西下兩場歐冠比賽是對陣熟悉的敵人巴塞羅那,但德羅巴相信他的隊友在把他們的注意力放在這兩場期待中的碰撞前應(yīng)該品嘗在索非亞的勝利。

  Chelsea's next two European games are against familiar foes barcelona, but Drogba believes his side should savour the win in Sofia before turning their attention towards the eagerly anticipated clashes.

  在這里人們可以品嘗辣椒、山茱萸、漿果、葡萄干制作的伏特加,以及各種泡菜、奢華和多樣的食物,此外還有新鮮的鵪鶉蛋。

  Here one can taste pepper, cornel, berry, currants home-distilled vodka, various pickles, lavish and diverse food, and fresh quail eggs.

400983