丟了英語怎么說
丟了英語怎么說
你知道丟了的英文怎么說嗎?下面一起來看看吧。
丟了的英文釋義:
lose
丟了的英文例句:
這個不幸的男人丟了所有的錢。
The wretched man have lose all his money.
你要是把這些資料弄丟了,我可不依你。
If you lose these data, I'll never forgive you.
下次當您丟了很重要的東西時,您不妨期待您將會在最后尋找的地方才會找到它。
Next time you lose something important, expect that you will find it in the last placeyou look.
如果丟了工作,我就沒法生存”,他解釋說。
If I lose my job, I cannot survive," he explains.
丟了英語怎么說
要是你丟了一些錢,不要為之焦慮。
If you lose some money, don't sweat it.
如果我弄丟了刷卡該怎? 辦?
What if I lose my swipe card?
我們可能得花點時間,才能找到人來加入這個名字里有“失敗者”含義的俱樂部,再說了,也沒有人會準時參加聚會——人們肯定早就把那張寫著聚會的時間和地點的紙條給弄丟了!
Only . . . we might have a hard time getting people to join a club with “losers” in itsname. Plus, no one would show up for meetings—we’d all lose our notes aboutwhen and where to meet!
外國人不大可能從失業(yè)保險中得到好處,因為一旦丟了工作,他們就失去了在中國的居住權(quán)。
Foreigners are unlikely to benefit from unemployment insurance, because if theylose their job they typically lose the right to live in China.
要是你在地鐵丟了錢包,可以期待錢包物歸原主。
If you lose your wallet in the subway, you expect to get it back.
如果有了這個賬戶,就意味著一旦諸如遇到車壞了、工作丟了或其他不可預(yù)見的緊急情況發(fā)生時就不必舉債度日了。
If he has one, then it means that he won’t have to go into debt when his carbreaks down, he loses his job or some other unforeseeable emergency happensto him.
那么,你怎么把工作給丟了呢?
A: So, why did you lose your job?
谷歌和它的同伴稱每個加密交易都有密碼入口,這就使美國人相信即使他們把手機丟了,他們的錢包也不會丟。
Google and its partners say password entry at each encrypted transaction shouldconvince Americans that even if they lose their phones, they won't lose theirwallets.
在陷入情網(wǎng)的時候,有些人丟了頭腦,另一些人丟了心。
When falling in love, some lose their head, others lose their heart.
要是你在博物館丟了錢包,還會有47%的機會再次找到,在購物中心遺失的錢包則有三分之一的奉還機會。
But you have a 47% chance of seeing your wallet again if you lose it in amuseum, and a third of the wallets "lost" in shopping centres were returned.
這樣,如果你丟了手機,可以避免未經(jīng)授權(quán)的使用該通訊錄。
In this way, if you lose your smartphone, you can prevent unauthorized use bylocking it.
如果一家航空公司的機長丟了工作然后被另一家公司聘用,他就會從副機長做起,拿剛?cè)肼殕T工的工資,他的工作經(jīng)驗并不能使他獲得更高的職位和薪水。
If an airline captain loses his job at one airline and goes to another, he or she willstart over as a co-pilot at entry-level pay and will be given no credit for theirexperience.
丟了工作的工人得到的僅僅是39周的有限失業(yè)津貼,之后則任其自生自滅。
Workers who lose their jobs receive only 39 weeks of limited unemploymentbenefits, and are then left on their own.
蘋果公司的每一款產(chǎn)品都采用了“過時的”內(nèi)置設(shè)計,如果我的電源線丟了,另換一根就得向他們支付80美元。
Every Apple (AAPL) product has obsolescence built in, and if I lose my laptop'spower cord, they charge me for a new one.
要是你對股票一無所知,或者你沒有一個很好的股票經(jīng)紀商,你很容易就把錢給丟了。
If you know nothing about stocks or you don't have a good stock broker, youcould easily lose your money.
你可能對自己需要的學(xué)位或證書沒有很清楚的認知,但是你會知道如果你追求這些的話內(nèi)心是否會得到滿足,還是這樣做會讓你丟了飯碗。
You probably won’t get a clear message about the degree or certificate you’llneed, but you will know if the pursuit of it feels good inside or makes you want tolose your lunch.
在《大腳美夢》(1986)中,一個女人丟了工作而被迫重新審視自己的生活。
In “Bigfoot Dreams” (1986) a woman loses her job and is forced to reassess herlife.
當你丟了你的包裹,你最不想發(fā)生的事是,不管這個包裹在哪,誰會打開它(是的,他們會的),都能了解到關(guān)于你的任何信息。
The last thing you want when you lose your luggage is knowing that where ever itis, whom ever is opening it (and they will), has access to everything about you.
你買了兩張,共值400美元,然而在你去音樂會的路上,你把兩張票弄丟了。
You have two tickets, 0 worth, and on the way to the concert you lose thetickets
丟了一頁。
Lose one page.
瓊:當然,不過不要把這張弄丟了!
Joan: Sure, but try not to lose this one!
甚至也不要去考慮寫下這些信息,因為最可能的情況就是你寫下它們之后遲早會弄丟了那張紙。
Don't even think about writing the information down because you will probablyonly lose the paper you wrote down on sooner or later.