病人和醫(yī)生的英文對話
在有不得不去醫(yī)院的時候,我們可能心情會變得焦慮。但即使是在這樣的情況下,也要和一生清晰地敘述自己的身體情況,以利于我們的身體恢復情況。下面是學習啦小編給大家整理的病人和一生的英文對話,供大家參閱!
病人和一生的英文對話篇1
Doctor:Good morning. What's troubling you? You don’t look so good.
醫(yī)生:早上好。你哪里不舒服?你看起來不太好。
Patient:Good morning, doctor. I have a terrible ['terɪb(ə)l] headache and I've got no appetite ['æpɪtaɪt].I have been like this for about a day..
病人:你好,大夫。我頭疼得厲害,沒有食欲。我這樣大約有一個天了. Doctor:All right, young man. Tell me how it got started.
醫(yī)生:別著急,小伙子,告訴我怎么回事。
Patient:Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed [stʌft əd] up. I have a sore [sɔː] throat [θrəʊt]. And I'm afraid I've got a temperature. I feel terrible.
病人:昨天我老流鼻涕?,F(xiàn)在有點鼻塞。喉嚨很痛??峙逻€伴有高燒。感覺糟透了。
doctor:Did you take your temperature?
醫(yī)生:你試過體溫嗎?
patient:yes.but my temperature is ok
病人:是的。但我的體溫是好的
Doctor:Done worry, young man. Let me give you an examination. Let me take a look at your throat. Open your mouth and say "ah".
醫(yī)生:小伙子,別擔心。讓我給你檢查一下。我先看看你的喉嚨。張開嘴說"啊"。
Patient:Ah.
病人:啊。
Doctor:Look, your throat is inflamed [ɪn'flemd]. And your tongue is thickly coated. You have all the symptoms ['sɪmptəm] of influenza [ɪnflʊ'enzə].
醫(yī)生:聽著,你的喉嚨發(fā)炎了。舌苔很厚。這些都是感冒的癥狀。 Patient:What am I supposed to do then? Pay attention to what?
病人:那我該怎么做呢?意些什么? Doctor:A good rest is all you need, and drink more water. Usually proper motion, eating vegetables or fruit. I'll give you medicine
醫(yī)生:你需要好好休息。多喝水。平時適當?shù)倪\動, 多食蔬菜瓜果.我馬上給你拿藥。
Patient: How do I take these medicines?
我怎樣服這些藥呢?
Doctor: One tablet ['tæblɪt], threetimes a day 醫(yī)生:一天三次,一次一片。
Patient: Thank you very much.
病人:謝謝。
Doctor:That's all right. Remember to take a good rest.
醫(yī)生:不客氣。記住好好休息。
Patient: I know!Oh! Yes, If I eat spicy ['spaɪsɪ] food or hot sex fruit may be harmful? These are my true love.
病人:我知道了!噢!對了,如果我吃辛辣的食物或者熱性水果會有害嗎?這些是我的摯愛。
Doctor: yes. Of course, it will cause illness may be worse!
醫(yī)生:是的。當然有,會使得病情可能會惡化!
Patient:I know. That's a pity.
病人:我知道了.真遺憾.
Patient: If it is an emergency [ɪ'mɜːdʒ(ə)nsɪ] case, we can come at any time, can't we? Or should we phone first? 病人:如果病情危重,我們隨時都可以來,是嗎?還要先打個電話不? Doctor: If you have the time better notify ['nəʊtɪfaɪ] us before you come. 醫(yī)生:假如有時間,最好來之前打個電話。
Patient:I will. Goodbye, doctor.
病人:我會的。再見,大夫。
Doctor: You'll get better soon. Bye!
醫(yī)生:你會很快好起來。再見!
病人和一生的英文對話篇2
N1:護士1 Ma:病人母親 doctor:醫(yī)生 patient:病人 N2:護士2 Chemist:藥劑師
N1:what seems to be the problem?
Ma:my daughter is running a high fever and feeling terribly bad.
N1:how long has she had the problem?
Ma:since last night.
N1:well,you have to fill in this registration card for your daughter. her age ,gender,address and things like that.
Ma:No problem. Which department should I register with ,madam?
N1:you`d better go to the medical department.
Ma:here is the registration card.
N1:thank you .the registration fee is 3 yuan.
Ma:fine , but can you tell me how to get to the medical department,please?
N1: take the lift to the third floor and then make a left turn .go along the corridor.Until you will see the sign on your right.
Ma:thanks a lot.
N1:you are welcome. Doctor: Good morning. What’s troubling you?
Ma : Good morning, doctor. My daughter have a terrible headache.
Doctor: All right. Tell me how it got started,little girl. Patient: Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I have a sore throat. And I’m afraid I’ve got a temperature. I feel terrible. Doctor: Done worry, little girl. Let me give you an examination. First let me take a look at your throat. Open your mouth and say “ah”.
Patient: Ah. 醫(yī)生:很好。把你的舌頭伸出來。好的。接下來讓我檢查以下你的胸膛。把襯衫的扣子解開。讓我檢查你的心和肺。深呼吸,屏住氣。吸氣,呼氣。順便問一下,你女兒曾經(jīng)患過肺結(jié)核嗎?
Doctor: Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your chest. Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deep breath and hold it. Breathe in, and out. By the way, does your daughter has a history of tuberculosis,madam?
Ma: No,definitely not. 醫(yī)生:聽著,你的喉嚨發(fā)炎了。舌苔很厚。這些都是感冒的癥狀。
Doctor: Look, her throat is inflamed. And her tongue is thickly coated. She has all the symptoms of influenza.
Ma: What am I supposed to do then? 醫(yī)生:你需要好好休息。多喝水。我馬上給你開藥方。
Doctor: A good rest is all she need, and drink more water. I’ll write you a prescription for your daughter。
Ma: Thank you very much.
Doctor: That’s all right. Remember to take a good rest. .
Patient: I will. Goodbye, doctor.
Doctor: Bye! Patient:excuse me, could you please tell me how to get the Prescriptions?
N1:of course ,let me have a look at your Prescriptions, well , the prescription written by doctor is Western medicine .So take the lift to the fifth floor and then make a right turn .go along the corridor until you will see the sign on your left.
Patient:thanks a lot.
N1:you are welcome
N1: good morning,madam. What can I do for you?
Patient: can you fill the prescription for me?
N1: of course. please show me the prescription.
Patient: here you are. N1: just a moment, please. All right .your prescriptionis ready.
Patient: thank you very much.
N1: Don`t mention it .by the way, you got the prescription from Dr.XXX ,didn`t you?
Patient:yes , indeed.
N1: did he tell you how to take the medicine?
Patient: No , she didn`t say anything about it.
N1: all right. Let me tell you what you have to do.Take two of these tablets three times a day after meals.
Patient: how about this cough syrup?
N1: first shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.
Patient: hank you very much indeed.
N1: you`re welcome . I hope your daughter will recover in no time.
病人和一生的英文對話篇3
A:早上好,醫(yī)生!
B:Good morning! What's the matter?
B:早上好!怎么了?
A:I feel sore all over and I have a headache.I am afraid that is a cold.
A:我感到渾身酸痛,并且頭痛??峙挛沂歉忻傲?。
B:This is a thermometer(θəˈmɔmɪtə(r)).Here you are! B:這是體溫計,給你測下體溫。
A:OK.
A:好的。
B:How long have you been like this?
B:像這種情況多長時間了?
A:About Since last night.I was trembling with cold. A:大概從昨晚開始吧,我冷得發(fā)抖。
C:She also has a runny nose.
C:她還不停的流鼻涕。
D:she also can’t stop sneezing lastnight.
D:而且她昨晚不斷的打噴嚏。
B:Oh,Iknow.Give me the thermometer.
B:哦,我知道了,給我體溫計看一下。
(C幫醫(yī)生接過A的體溫計,順便看了一下。)
C:Oh,my god.It’s 40 degrees.
C:哦,我的天啊,竟然燒到了40度!
D: You actually are hanging on!
D:哦,你竟然還活著!
B:Let me look you over carefully.
B:讓我給你做個仔細的檢查。
A:Is it serious?
A:我病的嚴重嗎?
B:Not serious.you've got the flu.Here are some pills for you.Plerse take them three times a day and drink more water.
B:并不怎么嚴重,你得了流感,拿些藥就好了,一天三次,并且要多喝水。
A:Thank you very much!
A:非常感謝!
D:How soon can she be all right again?
D:她多久能轉(zhuǎn)好啊?
B:If you have a good rest,you will be all right in three days.B:如果你能好好休息,最多三天就能好了。
C:I hope you can recover as quickly as possible.
C:我希望你能盡快好起來。
B:Good luck!
B:祝你好運!
A、C、D:Thank you!Goodbye!
A、C、D:謝謝,再見! B:Bye!
B:再見!