簡單的英語口語對話
人與人既有相同之處,也有不同之處,如同談話的話題有相同的時候。下面是學習啦小編給大家整理的簡單的英語口語對話,供大家參閱!
簡單的英語口語對話:無意泄露秘密
Tom: Do you think I am mindless?
你認為我很沒頭腦嗎?
Bob: Why do you have such a feeling? Have you done anything wrong?
你怎么會這么想呢?你做錯什么了?
Tom: I think so. I told someone who I don’t know very well something.
是的。我告訴了某個我不是很熟悉的人一些事情。
Bob: Something like what ?
什么事?
Tom: Something should be kept in secret.
一些應(yīng)該是被保密的事情。
Bob: Oh god. And what happened?
哦天啊。然后怎么樣了?
Tom: I don’t know. I felt so upset now.
我不知道。我現(xiàn)在很沮喪。
Bob: Why did you tell him?
你為什么告訴他這些事呢?
Tom: It was a slip of tongue.
無意中說漏了嘴。
Bob: I see. Don’t worry. It will be fine.
我知道了。別太擔心,會好的。
簡單的英語口語對話:走一步看一步
Ann: What’s wrong with you? You look very upset.
你怎么了?你看起來不開心呢。
Lily: Nothing. I am looking the scenery out of the window.
沒什么,我在看窗外的風景。
Ann: Don’t cheat me. I am your best friend. I know something happened.
別騙我,我是你最好的朋友,我知道一定發(fā)生什么了。
Lily: It’s my mum. She fell down from the stairs and broke her leg.
是我媽媽,她從樓梯摔了下來,腿摔斷了。
Ann: Oh, I am sorry to hear that. And what did the doctor said?
噢,真的很抱歉。醫(yī)生怎么說?
Lily: The doctor said that the leg could be cured, but my mum should stay in bad for three or four months. And she couldn’t do any heave work.
醫(yī)生說是可以治愈的,但是我媽媽必須在床上呆三到四個月,她不能做重活了。
Ann: Oh, but now that she would be cured is the most important. I know you worry about the money. I am sorry that I can’t do any favor for you.
哦,但是現(xiàn)在她能被治愈比較重要啊,我知道你在擔心錢的問題,我很抱歉我?guī)筒涣四恪?/p>
Lily: Don’t say that. I am very happy to hear you say that. Let’s play it by ear.
別這么說,我很高興聽到你這么說,走一步看一步吧!
Ann: Maybe we can ask the teachers for help.
也許我們可以找老師幫忙啊。
Lily: It can only be like that.
只能這樣了。
簡單的英語口語對話:笨蛋
Leader: Why are you so late?
為什么這么遲?
Lily: Late? I got here on time.
遲到?我很準時啊。
Leader: I said we would meet here at 8 o’clock, not 9 o’clock.
我說我們要八點在這見面,不是九點。
Lily: I am so sorry.
很抱歉。
Leader: You had better wise up.
放聰明點。
Lily: I will. And what are we going to do?
我會的,那我們要做什么呢?
Leader: We don’t have enough time to run over these papers. We should start our task.
我們沒有足夠的時間來瀏覽這些論文了。我們直接開始工作吧。
Lily: And what I should do?
那我要做什么?
Leader: Arrange all things we need in the coming days, and then call every member of our team and tell them when and where. Did you grasp the overall situation?
整理我們接下來幾天要用的所有東西,然后打電話通知我們隊的所有成員時間和地點。你懂我的意思嗎?
Lily: Yes, that’s very easy.
懂了,這很簡單。
簡單的英語口語對話:結(jié)婚伴郎爽約為哪般
Tom: I am sorry, Bob. I can’t go back to attend your wedding.
我很抱歉。鮑勃,我不能回去參加你的婚禮了。
Bob: Why? You can’t go back on your promise now.
為什么?你現(xiàn)在不能食言。
Tom: I am so sorry. But I can’t leave right now.
我很抱歉。但是我現(xiàn)在沒辦法離開。
Bob: Why? You are my groomsman.
為什么?你是我的伴郎啊。
Tom: I know, but my little girl has a bad cold and she is in hospital.
我知道,但是我小女兒得了重感冒,現(xiàn)在在醫(yī)院。
Bob: I am sorry to hear that. Where is your wife?
很抱歉。你老婆呢?
Tom: She is on a business trip. I haven’t told her that. She will be back tomorrow evening.
她去出差了。我還沒告訴她呢。她明天晚上才能回來。
Bob: How come?
怎么會這樣呢?
Tom: Oh, you can ask Alex for help. That guy is free those days. I heard that he has just finished his work and hasn't accepted any case yet.
噢,你可以找埃里克幫忙,那家伙這幾天有空,我聽說他剛剛完成他的工作,也還沒接案子。
Bob: I guess so.
只能這樣了。
簡單的英語口語對話:大齡剩女
Lily: Ann, do you think there are many single people above the normal matrimonial age nowadays?
安,你說現(xiàn)在大齡青年多不多?
Ann: Of course yes, most of them pay more attention to work than marriage.
當然多,他們大多數(shù)是因為工作而忘卻了婚姻。
Lily: I think so. I have heard the unmarried women above the normal age for marriage have met some problems in finding job recently.
是啊,聽說最近大齡女在找工作方面好像遇到了些問題。
Ann: What problems?
哦,什么問題?
Lily: In interviewing, when they are asked whether they are married or not, they tell the interviewer the fact that they haven’t married or haven’t had a boyfriend.
在面試的時候,當被問到結(jié)婚沒,她們?nèi)鐚嵏嬷嬖嚬龠€沒結(jié)婚,或者沒男朋友。
Ann: It is normal. Any problems?
這很正常啊。有問題嗎?
Lily: But the interviewers don’t think so,they discredit the unmarried women above the normal age have mentality defects, although they are turly bright people.
但是面試官卻認為年齡這么大了還沒結(jié)婚也沒男朋友,懷疑她們有心理缺陷,盡管她們確實是人才。
Ann: So they lose the opportunities for this reason?
所以她們失去了工作機會?
Lily: Yeah,just for this.
是的。就因為這個。
Ann: It is unfair for them.
這太不公平了吧。
以上是學習啦小編整理所得,歡迎大家閱讀和收藏。