常用英語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話
不同的人在面對(duì)同樣的事情時(shí),在他們進(jìn)行英語(yǔ)對(duì)話時(shí),其觀點(diǎn)可能會(huì)往不同的方向走。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的常用英語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話,供大家參閱!
常用英語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話:巧做雞蛋卷
Oh, hey, Keri! You cook, right! You're a pretty good cook.
你好,Keri!今天你來(lái)烹飪!你一定是位好廚師。
I'm OK.
是的。
OK. I want to make an omelet, so actually this is really silly, I've never made one before. How do you make an omelet?
我想要做煎蛋卷,但這實(shí)際上很愚蠢,因?yàn)槲覐膩?lái)沒(méi)有做過(guò)。你是怎么做的?
OK, Well, I can teach you how I make them, which is the same way my father and grandmother make them, which is a little special.
好的,我能夠教會(huì)你如何制作煎蛋卷,這是我祖母?jìng)鹘o我父親,我父親再傳給我的做法,它真的很有特色。
OK. Yeah! Yeah!
哦,好的!
First you take some eggs and crack them into a bowl, and whisk them up, quite, so they're quite high and fluffy, and in a hot pan,
首先,你敲碎幾個(gè)雞蛋到碗里,快速攪勻,因此蛋液有許多泡沫。接著,
and you need a pan that's that's kind of small, that the sides go up at an angle. You put some oil and heat it up, so it's quite hot,
你需要平底鍋,就是那種很小的,兩邊與鍋底有一定角度的平底鍋。
and then you take your whipped up eggs, or whisked up eggs, and pour them into the pan, and as it's cooking,
記得在平底鍋內(nèi)加入油,等油熱了,攪拌并倒入蛋液。讓蛋液充分加熱成型,
if you take a spatula, and push the bottom layer of the egg, to the side, to the sides, and then to the middle,
如果你有小平鏟,用鏟子將鍋底的蛋液推向鍋的邊緣,推滿鍋的邊緣,最后是鍋中央,
so the uncooked egg gets to the bottom of the pan.
這樣生的蛋液就在鍋底加熱成型。
Oh, OK. Wow!
哇哦!
OK. And keep doing that until most of the egg is cooked so you should have a nice thick omelet and then flip it over,
接下來(lái)持續(xù)倒入蛋液,推平,這樣你才能獲得厚厚的可以卷起的蛋餅,
you'll only have to cook that side lightly. Put your fillings on the top and fold it over and let it sit just long enough to melt the cheese.
你只需要用小火煎蛋的一面即可。煎好蛋餅后,把餡兒放在蛋餅上,把蛋餅兩端合在一起,放置幾分鐘,讓餡兒里面的奶酪融化。
Wow. That sounds really good.
哇,聽(tīng)上去真不錯(cuò)。
Mm, it is.
是的
Wow. What fillings do you recommend?
哇。那么你推薦什么食材做餡兒呢?
Um, well, if you want to do a real simple one, you can just use some pre-made salsa and cheese,
如果你想吃得簡(jiǎn)單點(diǎn)兒,只要放點(diǎn)兒莎莎醬和奶酪就行了,
and that's easy, or you can do something like cut up some ham and cheese, onions, tomatoes, mushrooms, anything that you like.
這很簡(jiǎn)單,或者你可以切點(diǎn)兒而火腿,奶酪,洋蔥,番茄,蘑菇或者其他你喜歡的食材。
If you want to make a spinach omelet then you have to add the cooked spinach to the egg mixture.
如果你想吃菠菜蛋卷,那你就得做點(diǎn)兒菠菜雞蛋包在里面,
So it's actually cooked in it. It's inside bacon and sour cream is nice and Jack cheese.
還可以加點(diǎn)兒培根,酸奶酪,杰克芝士 。
Oh, OK. I'll have to give that a try.
好的,我要嘗試一下。
OK. Sure.
好的。
常用英語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話:雙層巴士
Todd: OK. Steven, you're looking at a picture. Please describe what you see!
Steven,你能描述一下你看到的這張圖片嗎?
Steven: Uh, I can see a red double-decker bus. It's the kind of bus you'll see very often in London. In fact I know this bus is from London because I can see the names: Chelsea, Sloan Square, Victoria, Herring Cross. These are all areas in London. Um, so obviously the bus is in London.
我看到的是一輛雙層巴士。它在倫敦隨處可見(jiàn)。事實(shí)上,這輛巴士來(lái)自倫敦是一目了然的,切爾西,斯隆廣場(chǎng),維多利亞,Herring Cross,這些都是倫敦的地名。所以這輛車一定是倫敦的。
Todd: OK. Have you ever been on a double-decker bus?
好的,那么你有沒(méi)有乘坐過(guò)雙層巴士呢?
Steven: Yeah, yeah, yeah. many times. Many times. When I was younger, you used to get double-decker all over England but now you only tend to see them in the big
cities.
是的,經(jīng)常。我小時(shí)候,我經(jīng)常乘坐上層巴士到倫敦的各個(gè)地方,但現(xiàn)在只有在大城市才能看到它。
Todd: Oh, really. Mm! How much is the fare?
真的嗎!那么雙層巴士的費(fèi)用是多少?
Steven: Well, it depends on the journey. It's..I guess it's not too expensive, but the minimum price you would pay is, for a short journey, is about a pound.
費(fèi)用多少是由乘坐的距離長(zhǎng)短決定的。我猜想不是很貴,上車要支付的最少車費(fèi),也就是短途的車費(fèi),是1英鎊。
Todd: Mm, yeah, who can you see on the bus? Can you pick out anyone on the bus who looks interesting?
你在這量巴士上看到了什么人?你覺(jué)得這輛巴士上有沒(méi)有看上去有趣的人?
Steven: Hmm, yeah, well this girl here at the back, that's leaning on the door, um, she looks really bored, actually. Maybe she is going to work or something and she doesn't want to go!
是的,后面這個(gè)女孩。她依著車門(mén),看上去很無(wú)聊。也許她正要去上班或是去她不想去的地方!
Todd: Is that how you feel on the bus?
你乘坐巴士也是這樣的嗎?
Steven: Uh, well, no, not really, because I haven't worked in England for a long time, so I haven't taken a bus for a long time.
不,不全是。因?yàn)槲液荛L(zhǎng)時(shí)間不在英國(guó)工作了,所以我很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有乘坐過(guò)雙層巴士了。
Todd: So, so you're British, do you missing them?
這么說(shuō),你是英國(guó)人,那你懷念雙層巴士嗎?
Steven: Um, yes, sometimes. Sometimes.
是的,有時(shí)候是的。
Todd: OK. Great. Thanks a lot.
好的,謝謝
Steven: No problem.
沒(méi)問(wèn)題。
常用英語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話:養(yǎng)寵物
Todd: Hello, Matt!
你好,馬特!
Matt: Hello, Todd!
你好,托德!
Todd: Matt, I'm going to ask you some questions about pet. (OK!) First question, do you have a pet?
馬特,我將會(huì)問(wèn)你幾個(gè)關(guān)于寵物的問(wèn)題。(好的!)第一個(gè)問(wèn)題,你養(yǎng)寵物嗎?
Matt: Yes, in fact, my mom's house we have three, three pets; two dogs and a cat. My family actually raises dogs for helping blind people.
是的,事實(shí)上,在我媽媽的房子里,我們養(yǎng)了三只寵物,兩只狗和一直貓。我家培養(yǎng)的是能幫助盲人的導(dǎo)盲犬。
Todd: Oh, really!
哦,真的嗎!
Matt: Yeah, yeah, yeah.
是的。
Todd: Wow, like how do they train the dogs?
哇,那么怎么訓(xùn)練導(dǎo)盲犬呢?
Matt: How do they train the dogs? Well, I mean, it's a long process, right...we get them when they're puppies.....and so we train them basic...you know, sit, come... really basic things...then, after they're about two year old, they go a different training school.
如何訓(xùn)練導(dǎo)盲犬?這其實(shí)是一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程。我們會(huì)帶回來(lái)出生不久的幼犬。接著訓(xùn)練小狗基本功,比如坐下,過(guò)來(lái)這些很基本的東西。然后,等到它們兩歲大,我們會(huì)送它去一家培訓(xùn)學(xué)校。
Todd: Oh, wow , that's great!
哇,太棒了!
Matt: Yeah, yeah!
是的。
Todd: Well, how many dogs do they train at a time?
一次訓(xùn)練幾只導(dǎo)盲犬呢?
Matt: Oh, just one! We have our own dog, and then we have a dog that we have that we are training.
只有一只!我們自己養(yǎng)只狗,還有一只訓(xùn)練中的導(dǎo)盲犬。
Todd: Oh, OK.
好的。
Matt: Yeah, just one dog at a time.
一次只訓(xùn)練一只。
Todd: Do you ever see the dogs you trained, like out on the street, or anything?
你有沒(méi)有偶遇自己訓(xùn)練過(guò)的導(dǎo)盲犬,例如在街上,有沒(méi)有類似的重聚?
Matt: Sometimes we'll see them, they'll have like sort of conventions of reunions of the pets so, yeah, you get to see them once in awhile.
有時(shí)候我會(huì)看到它們,導(dǎo)盲犬和訓(xùn)練人相聚是約定俗成的的慣例,訓(xùn)練人偶爾可以看它們。
Todd: Oh, wow, that's cool. Um, why do people keep pets?
哇,太酷了。那么人們?yōu)槭裁匆B(yǎng)寵物?
Matt: I guess the most important thing is companionship, right! So there is always somebody there for you that will like you no matter what.
我想最重要的一個(gè)原因就是寵物對(duì)主人的陪伴!無(wú)論如何,寵物總會(huì)圍繞在主人身邊,不問(wèn)原因地喜愛(ài)自己的主人。
Todd: Yeah, that's true. OK, besides cats, dogs, and fish, what are some other pets people keep?
是的,確實(shí)如此。那么除了貓,狗和魚(yú),人們還養(yǎng)什么寵物?
Matt: Well, I guess if you are Sigfreid and Roy you can keep a tiger or lion. I guess all types of things don't they.
我想如果你是馴獸師Sigreid和Roy,也許你能養(yǎng)一只老虎或獅子。我想各種動(dòng)物都能成為人類的寵物。
Todd: Yeah.
是的。
Matt: I mean, my friend has a snake....I don't know if you mention that: snake and ferrets and insects, spiders...
我的一位朋友就養(yǎng)了一條蛇。我忘了你是否提到過(guò),蛇,雪貂,昆蟲(chóng),蜘蛛都可以成為人類的寵物。
Todd: OK.
好的。
Matt: All kinds of things.
各種動(dòng)物。
Todd: All right, yeah, like there is so many. What are some costs associated with keeping a pet?
好的,養(yǎng)一只寵物所需的花費(fèi)是多少呢?
Matt: Food is probably the biggest cost, but also if you keep the dog, particularly a dog in your house, when they are puppies, and we have a lot of puppies they'll chew up everything they can so we're constantly replacing shoes and, you know, cleaning up pee from the carpet and things like that..so.. it can be a hassle.
食物也許是最大的開(kāi)銷,但如果你養(yǎng)的是狗,尤其是小狗,你把它放在屋里,我們?cè)?jīng)就把許多小狗放到屋里,它們會(huì)把屋里能咬的東西都咬了,因此我們老得換新鞋,而且還得清理地?cái)偵系哪蚝鄣?,這些也很麻煩。
Todd: Yeah, OK. Thanks a lot, and by the way, where are you from?
好的。十分謝謝,順便一提,你來(lái)自哪里?
Matt: I'm from the U.S.A., from Minnesota.
我來(lái)自美國(guó),明尼蘇達(dá)州。
以上是學(xué)習(xí)啦小編整理所得,歡迎大家閱讀和收藏。