特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 專業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) >

巴菲特迄今最成功的六筆投資(雙語(yǔ))

時(shí)間: 若木620 分享

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的英語(yǔ)文章:巴菲特迄今最成功的六筆投資,歡迎大家閱讀!

  These days, the thing to say if you want to sound smart about Warren Buffett is that the Oracle of Omaha’s crystal ball has cracked. In mid-October, headlines blared that Buffett had lost $2 billion in just two days on Coke and IBM IBM 0.03% .Nevermind that Buffett has said those investements are long-term holdings, that he hasn’t sold a share of either company’s stock, and that he would prefer it if IBM’s shares stayed cheap, for now. It seemed to reinforce the notion that the world’s great stock picker had lost it.

  Last year, the book value of Buffett’s Berkshire Hathaway badly trailed the S&P 500, increasing less than the broad market index over the past five years for the first time in history. Buffett has acknowledged that his hand picked successors Todd Combs and Ted Weschler, have done better in recent years than he has. (Combs’ and Weschler’s market beating performance was the subject of a recent Fortune story.) Earlier this year, The New York Times highlighted a recent study that found Buffett’s ability to do better than the market has mostly disappeared.

  And yet, some of Buffett’s best investments of his entire career have been ones he has made in the past few years. What’s more, if Buffett has lost it, someone forgot to tell the market. Share of Berkshire BRK.A 0.46% are way up, have more than doubled in the past five years. That’s generally a reflection of how well investors think Berkshire’s stock market portfolio, still over 85% managed by Buffett and his long-time partner Charlie Munger, as well as the businesses they have bought over the years—including railroad company Burlington Northern, See’s Candies, and dozens of others—are doing. If Buffett has hit a lull, that’s only because the comparison he has built up for himself over the years is tough to top.

  Here are Buffett’s greatest investments of all time, ranked by annual average rate of return. It’s a testament to how successful Buffett has been. Even some of Buffett’s best-known investment successes, like Coke KO 1.16% , Capital Cities/ABC, Gillette, and auto insurance company Geico, were not good enough to make the list. Here are the ones that did:

  最近在談?wù)摪头铺貢r(shí),如果你想一鳴驚人,那就說(shuō)“奧馬哈先知的水晶球失靈”好了。10月中旬,巴菲特在短短兩天內(nèi)就在可口可樂(lè)公司(Coke)和IBM身上損失了20億美元,這一消息一度搶占了各大媒體的頭條。而巴菲特已經(jīng)表態(tài),對(duì)這兩家公司的股權(quán)投資是長(zhǎng)期的而且他絲毫沒(méi)有減持。他甚至還表示,希望IBM的股價(jià)短期內(nèi)仍保持這么廉價(jià)。這一切似乎讓人更加確信這位世界上最偉大的選股大師已經(jīng)喪失靈敏了。

  去年,巴菲特執(zhí)掌的伯克希爾哈撒韋公司(Berkshire Hathaway)賬面價(jià)值升幅嚴(yán)重落后于標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù),史上第一次出現(xiàn)五年漲幅落后于該大市指數(shù)的情況。巴菲特承認(rèn),最近幾年他的表現(xiàn)不如自己親自挑選的繼任者托德•庫(kù)姆斯和泰德•威施勒。今年早些時(shí)候,《紐約時(shí)報(bào)》(The New York Times)援引最近的一項(xiàng)研究報(bào)道稱,巴菲特跑贏大市的能力已基本消失。

  但是,巴菲特整個(gè)職業(yè)生涯中最成功的幾筆投資都是他在過(guò)去幾年中發(fā)起的。此外,如果有人說(shuō)巴菲特不再靈光,那么他肯定忘了一件事。伯克希爾哈撒韋公司的股價(jià)是一路上漲的,過(guò)去五年來(lái)漲幅超過(guò)一倍。這在總體上反映了投資者有多看好伯克希爾哈撒韋公司的股票投資組合(仍有超過(guò)85%的股票投資組合由巴菲特和他的長(zhǎng)期合作伙伴查理•芒格管理)以及該公司多年來(lái)所收購(gòu)的數(shù)十家公司【其中包括鐵路公司伯靈頓北方公司(Burlington Northern)、時(shí)思糖果公司(See’s Candies)】。如果硬要說(shuō)巴菲特遇到了瓶頸,那只是因?yàn)樗嗄陙?lái)的輝煌戰(zhàn)績(jī)確實(shí)很難突破了。

  以下是巴菲特史上最成功的幾筆投資,以年度回報(bào)率排名。這些交易是巴菲特璀璨投資生涯的最好證明。雖然巴菲特對(duì)可口可樂(lè)公司、Capital Cities/ABC公司、吉列公司(Gillette)以及汽車保險(xiǎn)商Geico等公司的成功投資被業(yè)內(nèi)廣為傳頌,但它們都沒(méi)有好到能登上本榜單的份上。以下是上榜投資案例:

  1. PetroChina

  Annual average compounded return: 52%

  Total return: 720%

  Years held: 5

  Buffett is known for his "buy what you know" investment mantra, and his consistent praise for America. In last year's annual letter to Berkshire shareholders, Buffett wrote, "America's best days lie ahead." Nonetheless, some of his greatest investments, particularly his recent ones, have been in China. In 2002 and 2003, Berkshire bought 1.3% of China's dominant oil company PetroChinaPTR 1.44% for $488 million. Some questioned the investment. PetroChina's oil fields looked tapped out, and the company, with 400,000 employees, was loaded down with costs. At the time, PetroChina had a market cap of $37 billion. Buffett suspected it was worth $100 billion. Buffett was low. Rising oil prices and new discoveries caused PetroChina's shares to soar. By the time Berkshire sold in 2007, PetroChina's market cap had reached $275 billion, and Berkshire reaped a $3.6 billion gain.

  1. 中石油(PetroChina)

  年平均復(fù)合回報(bào)率:52%

  總回報(bào)率:720%

53933