美國(guó)購(gòu)物常用的英語(yǔ)
美國(guó)購(gòu)物常用的英語(yǔ)
有很多人去美國(guó)旅游,shopping也成為其中必不可少的一個(gè)環(huán)節(jié),然而擔(dān)心自己的英文,拍影響shopping樂(lè)趣。學(xué)習(xí)啦小編在這里教大家?guī)渍校灰獣?huì)了這些,你就可以去美國(guó)旅游,shopping無(wú)障礙。
1.Charge or debit (Credit or debit)
使用信用卡或是電子錢包?
Charge(Credit)指的就是一般我們說(shuō)的信用卡,信用卡使用上很方便,但若是沒(méi)有收入又沒(méi)有社會(huì)安全卡,是很難申請(qǐng)到信用卡的。而我們的提款卡(ATM 卡)就是debit,它會(huì)從你的支票戶頭直接扣錢。一般而言,只要去有刷卡的地方都會(huì)被問(wèn)這一句,剛來(lái)美國(guó)的人常常對(duì)這句話感到莫名奇妙,不知道這句話到底在問(wèn)什么,其實(shí)只要了解什么是charge什么是debit,這句話就不難了解,視你是使用信用卡還是 ATM 卡而回答。使用信用卡就說(shuō)charge,使用ATM卡就答debit。
2.Cash back
是否要找回現(xiàn)金?
在美國(guó)跨行提款的手續(xù)費(fèi)是 class="main">
美國(guó)購(gòu)物常用的英語(yǔ)
其實(shí)只要你善用cash back 這個(gè)功能,那情況就完全不一樣了,cash back 就是說(shuō)假設(shè)你買10塊的東西,但刷卡時(shí)你可以刷30元,剩下的20元他會(huì)拿現(xiàn)金20塊找你,如此出門(mén)就不必帶著大筆的現(xiàn)金,又不必負(fù)擔(dān)高額的提款手續(xù)費(fèi)。唯一缺點(diǎn)是有金額限制,有些店最多可cash back ,有些店只能cash back。一般的情形是只有ATM卡才能cash back的,一般的信用卡是不行的,但是有些特別的信用卡,如Discover,也有提供 cash back 的功能。他的優(yōu)點(diǎn)在于不受發(fā)卡銀行提款機(jī)的限制,我在亞特蘭大拿的 ATM 卡到波士頓一樣可以cash back,而且完全不收手續(xù)費(fèi),請(qǐng)大家多加利用。
3.How are you going to pay
你要怎么付款?
不住在美國(guó)的人,或是剛來(lái)美國(guó)的人聽(tīng)到這句話一定覺(jué)得丈二金剛摸不著頭腦。其實(shí)這句話跟 Charge or debit這句話很像,問(wèn)的就是你要用什么方式付款如信用卡(credit card)提款卡 (debit card)或是現(xiàn)金(cash)來(lái)付帳。這句話在“電子情書(shū)”這部電影中曾出現(xiàn)過(guò),在男主角去女主角的書(shū)店買東西時(shí),店員就問(wèn)男主角這句,湯姆漢克就答:cash。就是付現(xiàn)的意思了。