公共英語(yǔ)怎么學(xué)
公共英語(yǔ)怎么學(xué)
你有哪些學(xué)習(xí)公共英語(yǔ)的方法,可以幫助你通過(guò)考試?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的公共英語(yǔ)怎么學(xué),供大家參閱!
公共英語(yǔ)三級(jí)口試技巧
1.考生對(duì)口試的流程一定要和考官一樣熟悉。
總共多少分鐘,一共幾個(gè)階段,每個(gè)階段會(huì)出什么性質(zhì)的圖片或問(wèn)題,什么時(shí)間要求等等。還有就是對(duì)考官的“指導(dǎo)用語(yǔ)”要相當(dāng)熟悉,這些“套話”是所有考官都必須說(shuō)而且只能說(shuō)的,考生完全可以把這幾句話背下來(lái),這樣考官要做什么,要說(shuō)什么你都有數(shù),不會(huì)緊張。
另外一個(gè)需要注意的是,考官的指導(dǎo)用語(yǔ)中會(huì)有對(duì)圖片內(nèi)容的描述,這是至關(guān)重要的,因?yàn)?,PETS考試的圖片都是黑白的而且畫(huà)的非常不規(guī)則,想象力不豐富的人有時(shí)根本看不出到底畫(huà)的是什么。而考官會(huì)在指導(dǎo)用語(yǔ)中說(shuō)道:“ candidate A, here is your picture , this picture shows four different ways of keeping fit .....talk to each other ...."如果考生仔細(xì)聽(tīng)考官的這段話,你就可以很容易判斷出圖片的內(nèi)容,而且知道你被要求做什么。
2.遵守考官指令。
PETS考試的時(shí)間控制比較嚴(yán)格,考官在每一部分開(kāi)始之前都會(huì)告訴你有多少時(shí)間完成,“到時(shí)候會(huì)打斷你,不要擔(dān)心。”有的考生在考官說(shuō)了“sorry , time is up "之后,仍然滔滔不絕,極力想在爭(zhēng)取一些表現(xiàn)的機(jī)會(huì)。這種情況下,你只能得到考官再次提醒,并打斷。你的舉動(dòng)直接影響到考官對(duì)整個(gè)流程時(shí)間的掌控,不會(huì)對(duì)你的“鍥而不舍”留下任何好處的。
其次,很多考生為了有更多的時(shí)間去理解手中的圖片或者準(zhǔn)備要說(shuō)的材料,過(guò)分自我投入,對(duì)于考官的指令不予理睬,考官的最后一句話一般是:“ would you like to begin now ?",而很多考生對(duì)此不置可否,仍然低頭沉思在圖片的理解當(dāng)中,這個(gè)時(shí)候考官會(huì)自動(dòng)開(kāi)始計(jì)時(shí)的,考生不確認(rèn)開(kāi)始時(shí)間會(huì)被認(rèn)為是故意“拖時(shí)間”,或者連指導(dǎo)用語(yǔ)也聽(tīng)不懂,那后果可想而知了。
3.與partner之間的互動(dòng)。
PETS考試時(shí),大部分情況,作為考生,你身邊都有一個(gè)partner。這個(gè)人的水平怎樣你是不知道的,也不知道性格怎么樣。所以有的考生在進(jìn)行“talk to each other "環(huán)節(jié)的時(shí)候,只顧著自己發(fā)揮,結(jié)果發(fā)現(xiàn)身旁那人一句沒(méi)插上不說(shuō),自己根本連續(xù)說(shuō)不了三分鐘的英語(yǔ)。其實(shí)在這種場(chǎng)合下,有效地和partner互動(dòng)是非常關(guān)鍵的。
首先可以化解緊張,我們都有體會(huì),當(dāng)我們自己做一件緊張的事情的時(shí)候,如果能拉來(lái)另外一個(gè)人一起參與,就會(huì)感覺(jué)好很多??谠囈惨粯樱?當(dāng)你說(shuō)上兩句后,主動(dòng)轉(zhuǎn)向身旁的人說(shuō):“ what do you think ?”或者“what is your opinion ?”這會(huì)把你的緊張進(jìn)行轉(zhuǎn)移,同時(shí)也會(huì)給自己加分,因?yàn)檎Z(yǔ)言互動(dòng)這本身就是對(duì)語(yǔ)言流利使用的表現(xiàn)。
4.對(duì)時(shí)間的把控。
建議考生在考試前,對(duì)3分鐘和一分鐘以及一分鐘半這樣的時(shí)間段真實(shí)地感受一下到底有多長(zhǎng)。最好看著表感受一下,因?yàn)?/p>
在考場(chǎng)上,由于緊張,很難拿捏好時(shí)間,能夠比較精確地估計(jì)是很關(guān)鍵的。很多考生在拿到圖片后,一下子有了很多想法,意識(shí)流源源不斷, 即興發(fā)揮,把題目開(kāi)的很大,想從日常生活一直講到國(guó)際社會(huì),結(jié)果說(shuō)了三句就被考官無(wú)情打斷,枉費(fèi)了你的好口才。其實(shí),所有的圖片,對(duì)考生只有那么幾個(gè)簡(jiǎn)單的要求:
首先描述,也就是:what is on the picture ? 是人還是物?在干什么呢?發(fā)生的地點(diǎn)是哪里?什么時(shí)間?
然后是你的觀點(diǎn),圖片上的事情對(duì)于你來(lái)說(shuō)是好還是不好, 要不要提倡,為什么等等。這些足夠一分半鐘了
再談到另一個(gè)問(wèn)題,就是當(dāng)你的partner結(jié)束一分半鐘的講話后,你需要做半分鐘的補(bǔ)充,這個(gè)時(shí)候更不要想著發(fā)揮了,最好的策略是對(duì)你partner的內(nèi)容進(jìn)行簡(jiǎn)單“評(píng)價(jià)”,一般我們會(huì)說(shuō)“well , I agree with him or her,I feel same !......"或者:“ yeah, she or he is right , we should ....”諸如此類的簡(jiǎn)單評(píng)價(jià)有很多,都很實(shí)用,因?yàn)橹挥邪敕昼?,你什么不說(shuō)很可惜,說(shuō)的多了有會(huì)被打斷,當(dāng)然也有可能你根本沒(méi)有聽(tīng)懂你身旁的人講了什么,妄加評(píng)論會(huì)出笑話的。
如果你身旁的人水平很低,根本就沒(méi)說(shuō)什么,那你的半分鐘就直接說(shuō):“I think this picture shows *****, in my
opinion , we should ......"要簡(jiǎn)潔,保證您在半分鐘內(nèi)完成你的陳述。
公共英語(yǔ)三級(jí)口試方法
公共英語(yǔ)三級(jí)口試流程
PETS3口語(yǔ)考試分A、B、C三節(jié),測(cè)試考生用英語(yǔ)進(jìn)行口 頭的能力。
每次口試采取兩名口試教師和兩名考生的形式。一名口試教師不參與交談,專事評(píng)分;另一名主持口試,隨時(shí)與考生交談并評(píng)分。專事評(píng)分的教師所給分?jǐn)?shù)的權(quán)重占考生口試成績(jī)的三分之二,主持口試的教師所給分?jǐn)?shù)的權(quán)重占考生口試成績(jī)的三分之一。
A節(jié):考查考生提供個(gè)人信息、回答有關(guān)他們?nèi)粘I?、家鄉(xiāng)、家庭、工作、學(xué)習(xí)等問(wèn)題的能力。該節(jié)約需3分鐘時(shí)間。 B節(jié):考查考生就信息卡上的圖
片或文字討論有關(guān)問(wèn)題的能力。該節(jié)約需3分鐘時(shí)間。 C節(jié):要求考生就信息卡上的圖片或文字作簡(jiǎn)短描述,之后另一考生就同一話題闡述個(gè)人觀點(diǎn)。該節(jié)約需4分鐘時(shí)間。 Test skill
進(jìn)入考場(chǎng)的時(shí)候,記住一定不要緊張,要面帶微笑。應(yīng)平靜地坐在口試教師示意你坐的地方,坐下的時(shí)候要自然,坐姿要端正。坐下后,考官會(huì)跟你說(shuō)如下三句話: Could you pass me your mark sheet please? (麻煩你遞給我你的記分卡?) May Ihave your name? (我能知道你的名字嗎?) My name is„, and this is„ she/he will onlylisten to us. (我是„„,這位是„„,他/她只負(fù)責(zé)聽(tīng)我們說(shuō)話。)三句話次序可能會(huì)顛
倒,但不妨礙大家聽(tīng)懂意思。你須將口試計(jì)分卡交給專事評(píng)分的老師,然后老師會(huì)確認(rèn)一下計(jì)分卡上的信息。隨后口試考試正式開(kāi)始。
口試過(guò)程中
(1)與口試教師或同伴對(duì)話時(shí)要保持目光接觸,保持自然恰當(dāng)?shù)谋砬?、手?shì)和形體動(dòng)作。
(2)作為考生,你應(yīng)該積極主動(dòng),多講話,切忌一語(yǔ)不發(fā)地等著,問(wèn)一句才答一句(當(dāng)然也不要說(shuō)起來(lái)沒(méi)完沒(méi)了)。對(duì)于一般疑問(wèn)句的問(wèn)題不要只答“Yes”、“No”,要把句子說(shuō)完整,把一般疑問(wèn)句改換成肯定句式,并適當(dāng)加以簡(jiǎn)要的解釋,不一定非要等到口試教師追問(wèn)“why”時(shí),再說(shuō)話。
(3)在Part B部分要特別注意兩點(diǎn):
一:是口試教師是不參與討論的,互動(dòng)交際在你和另一位考生之間進(jìn)行,你應(yīng)該與他/她互相問(wèn)答、討論和交換看法,說(shuō)話的時(shí)候應(yīng)該面對(duì)的是他/她而不是口試教師;
二:是你和另一位考生都是來(lái)參加考試的,在討論發(fā)言中應(yīng)保持基本的機(jī)會(huì)均等。由于是臨時(shí)組成的搭檔,你與對(duì)方的英語(yǔ)水平可能會(huì)不同,如果他/她為了顯示自己的水平、獲得高分而不停地說(shuō),你可以尋找機(jī)會(huì),使用得體的交際語(yǔ)言打斷同伴的發(fā)言,如“I’m sorry,but I have tointerrupt” “Excuse me,I have to stop you” “Sorry,Ithink.。。”。當(dāng)然,如果你的同伴比較沉默,你可以用某些特定的語(yǔ)句啟發(fā)你的同
伴開(kāi)口發(fā)言,這樣才是良好的交流。這類語(yǔ)句有“This ismy point of view.What do you think” “Do you agree with me” “That’s mypoint.What’s your opinion”等。
(4)考試中應(yīng)選擇自己熟悉的東西或事情來(lái)說(shuō),否則可能會(huì)由于缺乏恰當(dāng)?shù)脑~匯而給自己造成麻煩。比如說(shuō)如果需要回答或描述電視節(jié)目或者體育運(yùn)動(dòng)方面的問(wèn)題或圖片,選擇一種比較容易表述的電視節(jié)目或體育運(yùn)動(dòng)要比選擇你真正喜歡而描述難度比較大的節(jié)目或運(yùn)動(dòng)現(xiàn)實(shí)得多。
(5)回答問(wèn)題或描述圖片內(nèi)容時(shí)要切題,不要說(shuō)與題目?jī)?nèi)容無(wú)關(guān)、意義不大的話。
(6)考試過(guò)程當(dāng)中,面部表情要與口中所說(shuō)的內(nèi)容相符合,該嚴(yán)肅的時(shí)候嚴(yán)肅、該活潑的時(shí)候活潑,否則就會(huì)很生硬。 口試結(jié)束之后 口試結(jié)束后,你應(yīng)當(dāng)用英語(yǔ)分別向兩位口試教師道謝和告別,給他們留下一個(gè)完整的好印象。
公共英語(yǔ)四級(jí)PETS4翻譯技巧
1.直譯法
所謂直譯,就是在譯文語(yǔ)言條件許可時(shí),在譯文中既保持原文的內(nèi)容,又保持原文的形式。在漢語(yǔ)和英語(yǔ)兩種語(yǔ)言中存在著許多共同之處,在對(duì)于許多英語(yǔ)句子的翻 譯過(guò)程中,完全可以采取直譯的方法,這樣可以獲得一舉兩得之功效,既保持了原文的結(jié)構(gòu),又正確表達(dá)了原文的內(nèi)容。直譯的焦點(diǎn)不在原文形式,而原文詞語(yǔ)的字 面意思,即只要按字面意義(或稱表層意義)去譯,不管結(jié)構(gòu)形式改變與否都是直譯。如既能保留字面意思,又能保存原句句式,則是典型的直譯。例如:
Tom always boasts about his past.
湯姆總是吹噓自己的過(guò)去。
They enjoy the adult relationships with others at work and feel stimulated by demands and challenges of being employed.
他們喜歡在工作上和他人建立的那種成人的關(guān)系,并由于工作上的要求及挑戰(zhàn)而感到激奮。
以上兩例譯文都使用了直譯法,即根據(jù)句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),按照原文的內(nèi)容,保持原文形式的特點(diǎn),直接譯出。對(duì)于那些英語(yǔ)和漢語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)非常相近的句子,甚至完全一致的句子,都可以采用直譯法。
但是,由于英漢兩種語(yǔ)言在句法結(jié)構(gòu)上或者說(shuō)表達(dá)方式上存在較大差異,這種“字對(duì)字”的翻譯(word-for-word translation)畢竟非常有限。直譯只有在一定條件下才可進(jìn)行,即“必須達(dá)意”。如果認(rèn)為“只要一字一字地將原文換成漢語(yǔ),就是直譯”,那便曲解 了直譯的意思。因此,要克服對(duì)直譯理解的這種片面性。
直譯法有著顯而易見(jiàn)的優(yōu)越性:一方面有助于保存原著的格調(diào),另一方面又有助于不斷從外國(guó)引進(jìn)一些新鮮、生動(dòng)的詞語(yǔ)和表達(dá)方法。漢語(yǔ)中有好多詞語(yǔ)與英語(yǔ)是對(duì)等的。 open secret 公開(kāi)的秘密 chain reaction 連鎖反應(yīng)
black market 黑市 cold war 冷戰(zhàn)
這些都是直譯的范例。
2. 意譯法
意譯是直譯的對(duì)立面,沒(méi)有直譯,就無(wú)所謂意譯。當(dāng)原文的思想內(nèi)容與譯文的表達(dá)形式有矛盾不宜采用直譯方法處理,就應(yīng)采用意譯法,也就是不拘泥于原文的形 式,而重點(diǎn)在于正確表達(dá)原文的內(nèi)容,根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系,從詞的基本意思出發(fā)進(jìn)一步引申詞義,用比較恰當(dāng)?shù)臐h語(yǔ)詞匯表達(dá)出來(lái)。只有在正確理解原文的基礎(chǔ) 上,運(yùn)用相應(yīng)的翻譯方法以調(diào)整原文結(jié)構(gòu),用規(guī)范的漢語(yǔ)加以表達(dá),才叫真正作到了“意譯”,翻譯實(shí)踐證明,大量英語(yǔ)句子的漢譯都要采取“意譯”,例如:
Don't cross the bridge till you get to it.
如按原文字面意思和句子結(jié)構(gòu)直譯成“不到橋不要過(guò)橋”或“到了橋才過(guò)橋”,就是一句毫無(wú)意義的廢話。如采用意譯法處理,譯成“不必自取煩惱”“車到山前必 有路”“不要杞人憂天”,“麻煩還未到,不要去煩惱”等意,其深刻含義便躍然紙上。當(dāng)然,意譯不等于亂譯,胡亂地翻譯是不符合“忠實(shí)”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)的。
This is where the shoe pinches.
一般情況下,此句之真正含義與“鞋子”并無(wú)關(guān)系,直譯成“這兒就是鞋子擠腳疼的地
上虞上元教育
方”令人費(fèi)解,只能意譯出其抽象含義:“這就是問(wèn)題的癥結(jié)所在”。
看過(guò)公共英語(yǔ)怎么學(xué)的人還看了: