快速學(xué)英語的訣竅
不必羨慕別人英語學(xué)的有多好,說的有多好。你一樣可以做到。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的快速學(xué)英語的訣竅,供大家參閱!
快速學(xué)英語的訣竅:發(fā)音
英語是音形義的統(tǒng)一。高效的記憶單詞和正確的發(fā)音是分不開的,所以國際音標(biāo)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音是記憶單詞的基礎(chǔ),也是日后聽力口語的基礎(chǔ),如果在這個海量記憶單詞的過程中,單詞都不會讀或者讀錯,你記憶的單詞不是成了聾啞版就是動物發(fā)音版,而且對你以后的聽力和口語都會造成障礙。日后到了聽力階段會聽不出老外說的是什么單詞,而你口語的發(fā)音又讓老外不知道你說的是究竟是不是英語。所以,學(xué)英語首先要學(xué)會正確的發(fā)音。
說到發(fā)音就有一個是學(xué)英音還是美音的問題?,F(xiàn)在比較流行美音,所以大多數(shù)人都不加思索的去學(xué)美音。但是你知道美音是沒有標(biāo)準(zhǔn)的,南腔北調(diào)什么都有。那么美國的英語普通話標(biāo)準(zhǔn)是什么呢?美國人實際上是崇尚quees"s english--標(biāo)準(zhǔn)純正英語的。
美國是以西海岸的播音員的發(fā)音為標(biāo)準(zhǔn)來進行參考的。正式的場合,例如政府的新聞發(fā)布,商業(yè)談判等,都是使用西海岸的這種發(fā)音的。而西海岸的發(fā)音又是以queen‘s english為標(biāo)準(zhǔn)的。什么是queens english?不要翻譯成皇家英語,也不是倫敦英語。這也不是英國的國家標(biāo)準(zhǔn)英語(r.p.--recived prononceation 標(biāo)準(zhǔn)讀音),這是(集合了全球英語的優(yōu)點)的標(biāo)準(zhǔn)英語,國際英語普通話。
既然美國上流社會都推崇英音,我們又那么崇尚美音,那沒有理由只學(xué)美音而不重視英音。你的英音說得好,老美也會崇拜你。
如果你是考ielts或者bec,最好還是學(xué)英音。如果是考tofel和gre等,那就學(xué)美音。但無論那種,都要學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)。要按照播音員的標(biāo)準(zhǔn)來要求自己。英語專業(yè)的學(xué)生大一的時候,要進行一個月的發(fā)音糾正,所以一定要注意,英語的學(xué)習(xí)從一開始就不要走上歧途。
我在新東方聽講座的時候,記不清道是誰講的了,說英語的口語不要在乎口音和方言的問題,因為你不是去當(dāng)播音員。這個觀點我不贊同。因為我們學(xué)英語不是像菲傭一樣為了上街買菜,而是要為了獲取更多的信息,向精英人物學(xué)習(xí),同時也為了提高自己的競爭力。所以,提升你的目標(biāo)高度決不是自我欣賞,因為你本來就是一個優(yōu)秀的人,你的將來的競爭伙伴,可能不僅僅是你的同胞,而是世界各地的精英,你的競爭伙伴,很有可能是外國人。但無論哪一種情況,你想勝出,只有在發(fā)音上略勝一籌。因為你學(xué)英語再努力,也不如土生土長的英美人那樣的生活環(huán)境來得輕松和地道。
所以,無論哪一種學(xué)習(xí)方法,要學(xué)好英語的第一步就是把國際音標(biāo)的發(fā)音糾正好,很多人認為這個很無聊,每次學(xué)英語的時候都不重視,結(jié)果搞的自己的英語發(fā)音帶有濃重的本地方言和口音的味道。而只有音標(biāo)發(fā)音準(zhǔn)了單詞的發(fā)音才會正確,你將來說句子的時候才不會為某一個單詞的發(fā)音而猶豫,才不會影響你口語的流暢。
對于中國的學(xué)生,有很多音的發(fā)音是錯誤的,像[th],[v],[l],[n],[r],等等,造成這種錯誤的原因就是我們不正確的教育方法。因為英語的發(fā)音特性,比較漢語是不同的發(fā)音技巧和共鳴方式,而我們上學(xué)時老師經(jīng)常讓我們自己小聲的念課文,就是我們英語發(fā)音錯誤的殺手,最直接的影響就是長元音的發(fā)音不飽滿,不夸張,短元音的發(fā)音不是短促有力,而是千篇一律的和尚念經(jīng),不僅把音發(fā)錯了,而且說英語的時候也沒有表情和感情。同時有些英語的發(fā)音是漢語里沒有的,在這種默讀或小聲閱讀的過程中,大多數(shù)學(xué)生為了讀的快,不自覺的使用漢語的發(fā)音來發(fā)英語的音,現(xiàn)在的學(xué)校一個班級的學(xué)生數(shù)又多,老師也沒有時間來糾正每一個同學(xué)的這種輕微錯誤,時間長了也就成了習(xí)慣,你以為你是在學(xué)英語,實際上卻是在學(xué)chinglish。
所以在練習(xí)發(fā)音的時候要注意[th]的發(fā)音是咬舌音,不要習(xí)慣性的發(fā)成,[z]。[v]的發(fā)音要注意這是一個咬下嘴唇的音,不要發(fā)成[w],[n]的發(fā)音一定要有鼻音等等,糾正這些錯誤的習(xí)慣需要你相關(guān)的教材和配套的磁帶來糾正,新東方的4+1課堂的語音語調(diào),美國英語班,李陽的《瘋狂英語》教材,郭銳峰的asap英語角才,邱政政的《toefl新聽力》一書都可以很好的解決這個問題。同時市面上很多聽力和口語的資料也會糾正這些問題。這是你學(xué)好英語的關(guān)鍵。這些問題不是你知道就可以的問題,而是要通過經(jīng)常的練,讓這些每次都要注意的問題變成你口語的習(xí)慣,變成下意識才可以。
快速學(xué)英語的訣竅:單詞
下面來看怎么記憶單詞,這是困擾大家的最大的難題,因為一旦詞匯真正的解決了,你的閱讀就解決了,你的聽力就解決了,你的口語也就解決了,然后如果你中文寫作能力好的話,英語的寫作也就解決了。
但是什么叫做真正的解決才是問題的關(guān)鍵。有的人主張拼命突擊,死記硬背,像楊鵬的《17天搞定gre單詞》,我認為這不是非??茖W(xué)的方法,因為這樣背下來的單詞一是容易忘記,二是不會正確的使用,使用起來難免會用錯。
舉個簡單的例子,你想對胡錦濤說,“我只持你!”,英語應(yīng)該怎么說?“i back you!”,"i support you!",“i second you!”,應(yīng)該是哪一個?實際上如果你對單詞不理解的話,肯定會隨便用一個,或者是死記硬背同義詞的區(qū)別,但是如果長時間不用的話,你肯定又拿不準(zhǔn)。上面的這個問題怎樣說,要看你的身份而定。如果你是江澤民,你才有資格說“i back you!”,因為‘back’有可以提供倚,靠的意思。如果你是胡錦濤相同級別的同僚,則應(yīng)該說‘i support you’,因為‘support’的含義是sup->下面,port->拿給->支持,含有“如果你需要,我可以提供給你我所能幫助你的”意思。如果你是平民百姓,則應(yīng)該說,‘i second you!’因為second有跟隨的意思。
所以楊鵬這種背單詞的方法不僅僅是在折磨你,而且有些bt,不是正常人能承受的。所以選擇英語的學(xué)習(xí)方法是要經(jīng)過辨正的思考,而不是去盲從。楊鵬的背單詞理論并非一無是處,他提到的記憶曲線確是非常有用的,我們可以在后面提及的記憶方法中使用。
新東方的江博老師認為,無論這個單詞以前有沒有學(xué)過,分類進行記憶是比較好的。首先是可以從字母的形狀來背,例如:
derrick->井架,deck->甲板,rri->井架的形狀
rear->撫養(yǎng)(r+ear,可以理解成拉扯耳朵)
sap->樹上流動的液體(s象流動的形狀)
rap->輕音樂(r象歌唱的聲音)
zap->突然消逝(z象轉(zhuǎn)瞬即逝的閃電)
lap->大腿(l象修長的大腿)
另一種激情聯(lián)想法,曾經(jīng)讓我熱血沸騰,上課的時候狂記筆記,筆記本上記了一堆,但是腦子里全沒記住。而且激情全是老師的,我一點也找不到感覺,老師給你聯(lián)想到哪里,你就跟到哪里。有時候你想到了漢語但是老師沒有給出英語也讓人干著急。
因為你在學(xué)習(xí)英語的過程中,開始的詞匯量非常的小,只有漢語的聯(lián)想能力,根本無從聯(lián)想英語。只有機械的記憶,需要什么就翻筆記,老師沒有聯(lián)想到的,你就學(xué)不到。根本學(xué)不到英語的精髓,僅僅是鸚鵡學(xué)舌而已。
第三種右腦記憶法,又叫做什么不擇手段記單詞的方法,就是從單詞的中文諧音來背,2萬單詞中約有3%是可以從中文諧音來背誦的。我覺得這種方法比較適合對單詞量要求不高的馬來西亞菜市場阿媽,秀水街練攤的酷哥酷姐級的人物學(xué)些英語來玩,例如:
pest->害蟲(拍死它)
duster->雞毛憚(打掃它)
gangster->土匪(干死他)
bauble->不值錢(不不了)
torrid->炎熱的(太熱的)
ponderous->沉重的(胖的要死)
pyjamas->睡衣(披著沒事->沒事披著)
edifice->高樓大廈(挨地非死)
jamboree->聚會(江博來)
jambalay->什錦菜(江博累)
abscene->淫穢的(我不see)
abyss->萬丈深淵(我必死)
peevish->易怒的(劈你為尸)
amphibians->兩棲動物(俺肺變)
taboo->戒律(他不)
tattoo->紋身(他涂)
tycoon->大款(太酷)
我不推薦這種記憶方法,因為缺乏科學(xué)性。不過單詞確實是可以從聲音記憶的,例如:dart->飛鏢(來自飛鏢入靶的聲音),另外還有的老師推薦長的單詞可以采取分段背誦發(fā),適用于7個字母以上的單詞,例如:electro-encepha-lograph->腦電圖儀,archaeo-logy->考古學(xué)。這種方法我也不推薦,建議使用詞根詞綴的記憶方法。
如果你是準(zhǔn)備ielts,toefl和gmat,gre考試的話,你所需要的單詞量之巨大,根本不可能給8000-20000個單詞全部編個故事或者中文的助記法。因為僅僅是為了想出一個助記的東西,就可能會浪費掉大量的時間,為了記一個單詞,你實際上記住了兩個東西,更累。
而且即使記住了,也可能發(fā)音不準(zhǔn),拼寫不會,更不用說恰當(dāng)?shù)氖褂昧?。即使你能靠這種方法記住海量的單詞,但是在閱讀或者使用的時候,總是想到一些變態(tài)的場景,經(jīng)過這樣一種間接的轉(zhuǎn)換,你對單詞的反映就產(chǎn)生了時延,就會影響你的流暢度和交流的態(tài)度與表情。
如果你有腦子,就會知道這種旁門左道肯定不是好的學(xué)習(xí)方法。你想印度人不懂漢語吧,甚至英語的發(fā)音都不準(zhǔn),但是歐美人卻認為印度人的英語學(xué)的好。歐美人的詞匯量大吧,也不是這么背的。這只是中國人被考試逼得走頭無路想出的投機方法而已。這樣的學(xué)習(xí)英語將會引領(lǐng)你走入英語學(xué)習(xí)的歧途。
第四種,詞根詞綴記憶法,這是最有效率和效果的記憶方法。使用這種方法可以達到舉一反三,四兩撥千金的作用??梢栽谳^短的時間內(nèi),記住大量的詞匯。為什么會這樣呢?這就需要從英語發(fā)展的歷史來分析。
在追溯英語的歷史發(fā)展時,我們通常將它分為三個時期:
1。古英語(old english),從公元450年至1150年。
2。中古英語(middle english),從公元1150年至1500年。
3?,F(xiàn)代英語(modern english),從1500年至今。
這樣的分期當(dāng)然不是絕對的,但它有助于我們對詞匯的理解和記憶。古英語時期英語從羅馬文化和東歐文化吸取了大量的借詞和派生詞,并根據(jù)需要產(chǎn)生了一些構(gòu)成詞。羅馬文化基本上就是希臘文化的延伸,主要以拉丁語為主。對英語的影響極為深刻。所以詞根詞綴的構(gòu)成以拉丁語居多。而東歐文化又是印歐語系的不同分支。也有拉丁語的血緣。
中古英語時期則是法國人統(tǒng)治英國的時期,英語又從法語借詞和派生與構(gòu)成詞匯。而現(xiàn)代英語時期則是因為英語在全世界的流行,從各種語言中借詞與構(gòu)成。并且隨著科技和經(jīng)濟的發(fā)展,不斷的創(chuàng)造新的詞匯。新詞匯的創(chuàng)造稟承著一定的規(guī)律,到目前,英語的詞匯已經(jīng)超過200萬個,而且每天都在不斷的增長。所以,死記硬背單詞與旁門左道顯然是行不通的,詞根詞綴大詞記憶法則是科學(xué)的學(xué)習(xí)英語詞匯的方法,可以達到舉一反三的的地步。并且拼寫上很少會發(fā)生錯誤。所以,你只要掌握3000左右的單音節(jié)詞和1000個左右詞根詞綴,就可以解決你一生的詞匯問題。例如:
pose->擺
expose->暴露(ex->向外)
dispose->處理(dis->向四面八方)
propose->建議(pro->提前)
impose->強加(im->to)
depose->廢黜(de->否和非)
interpose->干涉(inter->中間)
justpose->并排(just->正)
但是目前市面上有關(guān)的圖書良莠不齊,各種詞匯班的老師水平也因此受到一定的限制。也就是說,目前詞根詞綴還沒有標(biāo)準(zhǔn)的教程,這就不可避免的會人為的產(chǎn)生一些牽強附會的解釋。因此,如果你想短時間內(nèi)使你的詞匯量由量變到質(zhì)變,達到一個飛躍,就需要辨正的去學(xué)習(xí)詞根詞綴,不要偏聽一面之詞。
例如,history這個詞,在女權(quán)主義風(fēng)頭正勁的年代被提出質(zhì)疑,為什么是history是his+story而不是her+story,這是對女性的歧視!于是1963年版webster詞典收錄了hisherstory一詞,也作歷史的意思,但是女權(quán)主義者仍舊不滿足,又質(zhì)問,為什么是hisherstory而不是herhistory?于是1968年webster字典又收錄了herhistory詞條,但是最終歷史還是使用history這個單詞,為什么呢?一種解釋his表示的是耶穌,英語是公元500年左右才出現(xiàn)的,整個一本圣經(jīng)講述的就是his story。舊約的內(nèi)容就是一句話:等待耶穌,新約的內(nèi)容也是一句話,耶穌來了。所以如果你能證明耶穌是女性,那么歷史這個單詞才有可能是herstory。而且耶穌之前是沒有histroy這種說法的,只有l(wèi)egend和epic。另外一種解釋為,history這個詞也可以為拆分為hi(er)+story,hier是粘,連的意思,連著的故事也就是歷史。在這個例子中,無論哪一種解釋,都不會產(chǎn)生太大的歧義,怎樣理解都可以。
但是有的單詞就不能隨便的拆分,像madam這個單詞,被有的人解釋為ma+dam->詛咒的(dam)老媽(ma),就是完全不合理的,因為madam這個詞是對婦女的一種尊敬的稱呼,為什么呢?因為這個詞來自于高貴的中世紀(jì)法語ma dame,是對女爵士的尊稱,等同于my lady(貴婦人),所以,如果你詞根拆錯或理解錯了,在稱呼一個女士madam的時候,腦子里卻在想著詛咒的老媽,我真不知道你會是什么表情。并且,隨著社會的發(fā)展,madam這個詞后來也有了演變出來的社會屬性和意義。在階級概念不是那么尖銳的今天,什么樣的女士是好人壞人在其面前都要表現(xiàn)出很尊敬的樣子呢?當(dāng)然是警察啦,于是madam現(xiàn)在一般特指女警官,如果你經(jīng)??锤郛a(chǎn)警匪片,應(yīng)該經(jīng)常會聽到這樣的稱呼。
所以,對于一個詞的解釋,拆對詞根很重要,否則將會導(dǎo)致你對單詞錯誤的理解和解釋。目前市面上的圖書,劉仁的《十天突破雅思真題詞匯》是方法學(xué)講的最好的,劉毅的《英文字根字典》是拆分最好的,蔣爭的《英語詞匯的奧秘》是分類最好的。老俞的《gre詞匯精選》,也就是大家說的《紅寶書》,里面有的單詞使用的住記法不太科學(xué),是一種為了應(yīng)付考試而記單詞的方法,希望大家能辨正的看問題。
最近我也正在準(zhǔn)備這樣的一份材料,就是找出正確的詞根詞綴記憶法,并把各種詞匯歸類簡化,找出構(gòu)詞的變化規(guī)律和構(gòu)伺的法則,讓我們真正的簡單學(xué)英語,通過3000個單音節(jié)詞和1000個左右的詞根詞綴解決掉大家一生的詞匯問題。這本書已經(jīng)在編寫,按照計劃今年的年底就可以寫完。
想要真正的掌握單詞,除了要學(xué)會正確的拆詞,多查閱相關(guān)的書籍以外,還涉及到英文字典的使用。
學(xué)習(xí)英語的人手頭必須要有一部英英詞典。在字典行業(yè)里最變態(tài)的產(chǎn)品就是英漢電子詞典了,如果你依賴于電子詞典這類產(chǎn)品,無論是哪個品牌,想學(xué)好英語,那是不可能的。因為電子詞典里面詞條的解釋很多都是錯誤的,有偏差的。
同時,英漢詞典也不建議大家使用,因為里面的解釋也是不完全正確的。會誤導(dǎo)你對英語單詞的理解。那么英漢雙解字典當(dāng)然也排除在外了,因為人性本惰,有雙解的時候你肯動會先看漢語解釋,看懂了漢語解釋自然就懶得看英文的解釋。即使看了也不求甚解,因為里面很有可能有你不認識的生詞在里面。而對英語單詞最正確的解釋就是英英解釋,所以如果你有上述不建議使用的東東,建議你立刻丟掉,或者想害誰,把這些東東免費送給他。
在剛開始使用英英詞典的時候你會覺得比較痛苦,因為解釋詞條中總會遇到生詞,這不要緊,只要你能堅持一段時間,你會發(fā)現(xiàn),使用英英詞典爽的很。然后你自己就會不喜歡查閱英漢詞典了。
那么哪一部英英詞典好呢?考ielts和bec的同學(xué),和英語基礎(chǔ)低的同學(xué),建議使用朗文詞典第三版,不僅僅因為朗文詞典是英國出品,還因為朗文詞典圖文并茂,并且解釋單詞的用的詞條非常的簡單,基本上不會遇到太多的生詞,也就不會影響到對你理解解釋的意義。而牛津詞典解釋單詞用的詞條的詞匯量就大很多,適合英語基礎(chǔ)比較好的同學(xué)使用。如果是考toefl,gmat,gre的同學(xué),建議使用merriam-webster詞典,因為美國的考試機構(gòu)ets就是使用merriam-webster來解釋考試中所使用的單詞的。但是webster詞典分很多版本,對于上述的考生而言,使用collegiate版就足夠了。
但是很少有人喜歡查字典的,傳統(tǒng)的印刷版字典查起來效率低下,而且很枯燥無味。所以我建議大家使用軟件版本的詞典。因為不但檢索高效,而且還可以發(fā)音,更有利于你的學(xué)習(xí)。下面就比較一下市面上的軟件字典版本。
英漢軟件版本有很多,既然不推薦使用印刷版的英漢詞典,所以軟件版的也不推薦。但是在這里唯獨推薦ibm智能詞典2000這個軟件,因為它的漢英能力比較出色,特別是對于科技行業(yè)的術(shù)語。同時,它的即指即譯功能比較好,可以設(shè)置成同步朗讀,這樣你把你的詞匯表輸入文本文件中,或者是在網(wǎng)上下載過來,使用這個軟件可以一邊教你正確的讀音,一邊給出中文意思,可以作為快速復(fù)習(xí)單詞的工具。該軟件的體積也比較小,安裝后只占不到80m的空間。唯一美中不足的是,它的發(fā)音是根據(jù)軟件算法的機器發(fā)音,所以對句子的朗讀聽起來不舒服。
說到發(fā)音的優(yōu)美動聽,要屬朗文詞典2003第四版,可以在軟件里設(shè)置英式發(fā)音和美式發(fā)音。而且是真人發(fā)音,聽起來特別舒服,但是它所支持的即指即譯,好像是針對軟件運行中的單詞,對于外部文本文件好像不支持即指即譯。這樣,你想學(xué)習(xí)優(yōu)美的單詞發(fā)音,就需要一個個單詞往查詢框里輸入,比較耗費時間,適合第一遍記憶單詞,因為輸入的過程練習(xí)了拼寫,詞典顯示出的解釋和例句有助于你很好的對單詞理解。這個版本好像是6xxm的大小,而且每隔一段時間還要放入光盤進行校驗。
webster的collegiate and thesaurus 2.5版本是最適合大學(xué)生使用的版本,54m左右,如果需要帶上語音的話,就是5xxm,它的發(fā)音比ibm的要好,畢竟容量在那里,音質(zhì)自然要豪華一些。
再就有柯林斯和邁克米倫的詞典,在國內(nèi)考生中不是主流。如果你有錢,買來玩玩也未嘗不可。如果沒有錢,就到網(wǎng)上搜索相應(yīng)的關(guān)鍵字,到一些下載網(wǎng)站下載一個先試用著看看。其它各種雜牌版本的詞典軟件就不建議你使用或試用了,因為我都一一試驗過,你就不需要再為此浪費時間了。
對于有想在自己的word文檔里面正確顯示國際音標(biāo)的,建議你從金山詞霸的字庫里面把名字為ksphonet.ttf的文件拷貝到windows的fonts子目錄就可以了。對于輸入,你可以下載一個金山詞霸的mini版,大約30m左右,不需要安裝,解壓后直接就可以使用了,你可以在查詢欄目里面輸入單詞,鍵入回車后,會出現(xiàn)中文解釋和音標(biāo),你之間把音標(biāo)部分復(fù)制粘貼就可以了。
如果你是守財奴,吝嗇鬼,或者是昨天剛剛買了一本電子詞典或英漢詞典,不舍的扔掉或送人,建議你只在需要驗證你對單詞理解的正確性時才使用,并且盡量少用,如果是要查詢一個單詞是什么意思時,則千萬不要使用,因為人的第一印象是極為深刻的,第一次記錯了,以后很難忘掉或需要多次才能修正。
使用英英詞典還有一個好處,就是可以提高你的口語能力。因為使用英漢詞典的時候,你對一個事物的描述很單一,所以你也許聽得懂老外說什么,卻不能很好的和他交流,因為你想表達的意思中如果你有一個單詞不會說,就會讓你很尷尬,很緊張,從而影響了流利度,你就變成了英語結(jié)巴。而使用英英詞典一個階段以后,你對一個事物就會有不同的描述方法,當(dāng)一個單詞不會說的時候,你會很自然的切換到另一種描述方式上去。
同樣的,使用英英詞典還可以提高你的英語反應(yīng)速度。由于英語的語速是漢語的3-10倍,所以很多同學(xué)都覺得老外說話太快自己反應(yīng)不過來。在閱讀的時候閱讀的速度提不上來。實際上你仔細分析一下就知道,反應(yīng)不過來是正常的,因為根據(jù)你以前的英語詞匯記憶方法,你看到或聽到英語詞匯以后,先是反應(yīng)成助記的漢語意思,例如pest->拍死它,然后再反映成漢語 拍死它->害蟲,再理解害蟲是什么概念,而英美人看到pest是直接理解pest的概念的,再加上說話語序的問題,你當(dāng)然反應(yīng)不過來。所以,使用英英詞典可以幫助你跳過中文的中間環(huán)節(jié),直接理解單詞的含義。從而提高你的英語反應(yīng)速度。
學(xué)習(xí)是快樂的,我們應(yīng)該使用正確的科學(xué)的方法來記憶單詞。因為我們的時間有限,除了要學(xué)英語以外,還要學(xué)習(xí)很多很多專業(yè)上的,生活上的,社交上的知識。
快速學(xué)英語的訣竅:學(xué)習(xí)計劃
你可以給自己制定一個小小學(xué)習(xí)計劃,讓自己在短時間內(nèi)掌握1萬的單詞量。
首先要做的是單詞的整理,你要把你需要記憶的單詞分成兩類,把英語的原生詞單音節(jié)詞和直接外來詞分成一類,把由詞根詞綴組成的詞分成一類。每天從這兩類單詞表中共提取500單詞通過查閱朗文詞典軟件進行朗讀和記憶,同時要記憶拼寫和解釋與例句。
對于由詞根詞綴組成的詞,要進行詞根的拆分和解釋。頭三天的工作是很艱苦的,主要集中在詞根詞綴的查找解釋上。最好是每天早晨記憶最好的時候做這項工作。然后第二天的晚上使用ibm智能詞典2000輔助復(fù)習(xí)第一天的單詞。以此類推,21天以后把一萬單詞就全部過了一遍,然后休息兩天,再每天早晨快速的過1000單詞,記不住不要緊,做個記號即可,當(dāng)一個單詞你做過7個記號的時候,一般也就記住了。第二天早上除了快速的過1000單詞意外,晚上還要快速的過第一天的1000單詞。
這樣再過11天,每個單詞至少過了4遍,可能你還不能運用自如,但是見到了絕對會有印象。然后你再把你沒有記住的單詞挑出來按照上述的方法從頭再來過。一般2個月掌握1萬單詞量是可行的。
需要注意的是,早晨的是記單詞,因為人的記的能力是早晨最好,而且一定要是早晨跑完步的第一件事。晚上的是憶單詞,因為人的憶的能力是晚上最好。而且最好是晚上最后一件事。之所以建議跑步是因為增加了涉氧量以后會提高你的記憶力。也就是提高了你記憶單詞的效率。如果總是悶在屋子里,房間里的二氧化炭含量過高,反而會影響你的記憶效率,所以早晨你即使不跑步,也最好到戶外去記單詞。
關(guān)于記憶的時間分段,一般建議以半個小時為一小節(jié),前25分鐘進行單詞的詳細記憶,需要注意的是一定要音形義同時記憶,就是要邊讀邊記,一定要在記單詞的時候同時記住正確的發(fā)音和拼寫以及意義。然后是2分鐘短暫的休息,注意這兩分鐘不要有強刺激,然后3分鐘快速瀏覽一遍剛才記憶的單詞,接著進行下一個30分鐘。
具體的一次是1個小時還是2個小時,要看你自己的個人習(xí)慣,精力集中情況和體力情況,如果覺得心不在焉不在狀態(tài),就不要勉強,因為這樣強迫記憶的效果肯定不會很好。
在記憶單詞疲憊的時候,或者哪一天情緒不是很好的時候,可以聽一下歌調(diào)節(jié)你的心情。但是要注意,你主動聽的歌一定要是英文歌,這也是你的英語環(huán)境之一。聽英文歌有助于提高你的聽力,并且學(xué)唱英文歌還有助于你提高你的發(fā)音,特別是連讀,弱讀,縮讀的技巧。如果你特別喜歡港臺歌曲怎么辦?建議盡量被動的聽聽就可以了,就是當(dāng)別人放的時候跟著聽聽。
那么聽什么英文歌呢?你可以到網(wǎng)上搜索一些英文經(jīng)典歌曲下載來聽,然后再到歌詞網(wǎng)站下載英文歌詞。也有一些網(wǎng)站把一些英文歌曲和歌詞一并打包給你下載的,需要你自己到網(wǎng)上多搜索一下。網(wǎng)絡(luò)上的資源包羅萬象,關(guān)鍵在于你是否會高效的使用搜索工具,是否會挑選最能達到你要求的搜索關(guān)鍵字。
在這些樂曲的陪伴下,突擊2個月基本上可以搞定ielts和toefl詞匯,3個月搞定gre詞匯。但是要知道,人的遺忘和記憶是同時發(fā)生的,雖然一些比較難記的單詞一般記憶7遍都能記住,但是如果你長時間不用這些單詞,肯定會遺忘的。因為我們記憶單詞并不僅僅是為了記住,而是要為我們的bilingual生活服務(wù)的。所以你需要有一個環(huán)境來保持和加深印象。
因為單詞記憶的過程中,你基本上對大多數(shù)單詞只是認識,并不會靈活的運用,所以你需要學(xué)習(xí)老外是怎么用這些單詞的。
這項非常艱巨的任務(wù),就是不斷的培養(yǎng)出對英語的興趣,然后晉級到閱讀的階段。興趣的培養(yǎng)不妨從看歐美大片和肥皂劇開始。之所以說艱巨,是因為不允許你看中文字幕和英文字幕。這實際上已經(jīng)同步的在提高你的聽力了。
如何提高你的聽力?這是詞匯量有了以后才能涉及的問題。如果你的詞匯量不夠,或者詞匯的發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),聽力肯定沒有戲?,F(xiàn)在社會上很多聽力和口語提高的培訓(xùn)班,人為的分了很多級別,給你聽的聽力材料里總是有你不認識的詞匯。然后低級別的時候,外教使用弱智詞匯來給你訓(xùn)練聽力,你以為你有提高了,但是最后你發(fā)現(xiàn)無論哪一個級別學(xué)習(xí)完了,外教之間的談話你還是聽不懂。所以,我覺得聽力的提高首先在于詞匯,然后你才能輕松的理解俚語俗語和一些詞組的固定用法。
實際上,從聽力開始,口語和閱讀的提高是齊頭并進的。還記得在解決詞匯問題之前我建議你同步收聽bbc和voa嗎?那個時候是訓(xùn)練你的聽單詞能力和語感。你聽cri或中國人說英語,總是在句號的時候停頓換氣的,所以比較好理解,但是bbc和voa,特別是voa的播音員,兩個句子之間經(jīng)常是不進行停頓和換氣的,而是在下一個句子的當(dāng)中,在and,or之類的連接詞,轉(zhuǎn)折詞之間拖音,停頓換氣。這種語言環(huán)境的適應(yīng),是給你下面的聽力訓(xùn)練打下基礎(chǔ)。
最好的聽力材料是什么,答案是歷年的toefl真題聽力材料,但是我建議你在聽力的最后階段再來搞定這25盤磁帶。為什么呢?因為我們知道,我們在學(xué)習(xí)漢語聽力的時候,我們對句子的理解是有背景的,是有環(huán)境的,而且句子之間是互相關(guān)聯(lián)的,前后是有聯(lián)系的,同時還有視覺影像在輔助你理解,所以有時候你能猜到這句話是什么意思,以及下句話會說什么,潛意識里就安排好了哪句話需要注意力提高的聽,哪句話需要弱聽。
而英語聽力的提高一上來就聽toefl磁帶就會有這樣的弊病,沒有視覺背景,沒有故事背景,每段話之間沒有聯(lián)系,不知道哪里需要提高注意力,結(jié)果是需要高度的緊張。這已經(jīng)不是生活了,生活是勞逸結(jié)合的。記憶詞匯很辛苦,聽力的提高就應(yīng)該很放松,因為我們聽中文的時候就很放松,如果你聽老外說話的時候總是緊張兮兮的,老外也會感覺很難受的。
所以我建議從看肥皂劇和歐美電影開始訓(xùn)練聽力。相信你以前也考慮到這條途徑但是不得其法,你的詞匯量很大但是可能不懂得用法,擔(dān)心看電影會有不認識的詞匯就打開英文字幕,結(jié)果看電影變成了閱讀,后來覺得看英文字幕總有不認識的詞匯很不爽,就改成了中文字幕。結(jié)果電影看了n部結(jié)果就學(xué)會了shit,fuck......這樣幾個單詞.
實際上目前的dvd影片字幕的中文翻譯至少有20%的錯誤,多的可能達到40%還多,會很嚴(yán)重的影響到你對電影的理解。例如我以前看過的一個電影:男女主人公談了半年的戀愛,一天晚上,男的打電話給女的說,“我們結(jié)婚吧”,女的聽了以后說,"are you kidding?",男的說,"no,i am serious!"女的說,“好吧那我們結(jié)婚吧”。而該影片字幕是怎么翻譯的呢?男的打電話給女的說,“我們結(jié)婚吧”,女的聽了以后說,"你是基丁(kidding)先生嗎?",男的說,"不,我是斯瑞而斯(serious)先生!"女的說,"好吧那我們結(jié)婚吧"。最恐怖的是這個翻譯從表面上居然也能自圓其說。
在看英文版的電影之前,先說一下版本的問題。請不要看vcd版,以及rm,rmvb,asf等等版本。因為這些版本的字幕是去不掉的,而且往往是中文字幕。而我們要看的是可以隱藏字幕的版本。這樣的話目前只有兩種版本是可以選擇的,dvd版本和dvdrip標(biāo)準(zhǔn)壓縮格式的的divx-xvid系列兼容的avi版本。
dvd版本是指dvd光盤,因為dvd在播放的時候可以選擇字幕,并且可以不顯示字幕。但是需要注意不要買到槍版,就是那種使用攝像機在電影院偷拍的那種版本,畫質(zhì)音質(zhì)很差,很影響看片的情緒。
為什么會有槍版?因為歐美的電影制作發(fā)行公司為了保證影院的票房,dvd碟片是要在電影公映3-6個月以后才發(fā)行的。一些盜版碟片的廠家為了賺錢,等不及盜dvd的版本,就在歐美影院里偷拍,然后制作成dvd格式的碟片出來銷售。所以這樣的dvd碟片音質(zhì)畫質(zhì)都很差,這就是槍版。
如果你是使用計算機的dvd光驅(qū)看dvd盤,強烈建議你安裝一個dvd-idle的軟件,以減少你光驅(qū)的磨損。但是dvd光盤有一個缺點,就是不利于某一個片斷的反復(fù)觀看。例如有一句話你沒聽清楚,你想多聽幾遍,你會覺得dvd機或光驅(qū)都很吃力,有光盤尋道的時延,很不爽。
所以我推薦使用divx,xvid之類的格式進行壓縮的后綴名為avi的dvdrip文件.這類文件的字幕是外掛的,可以通過播放軟件選擇語種,也可以屏蔽字幕,可以方便的實現(xiàn)某一片斷反復(fù)播放,而且如果在網(wǎng)上down到的版本不理想,可以再重新down。如果字幕的版本不理想,可以到http://www.shooter.com.cn射手網(wǎng)搜索下載,是全免費的。
為什么會有dvdrip版本?這個問題解釋起來比較復(fù)雜。簡單的說就是有一個組織致力于高清晰版本影片的制作,組織的成員做作的工作完全是奉獻,沒有任何報酬,也不應(yīng)該索取報酬。每當(dāng)有一個電影的dvdrip版本被制作出來,都要提交給組織來審核評價,看在各方面是否真正的有價值。然后根據(jù)眾多的版本中挑選出來的這個最優(yōu)版本再制作字幕,字幕也是按照一定的標(biāo)準(zhǔn)和格式來制作的。完成以后放在網(wǎng)上讓各國的組織成員進行本地化語言的翻譯。翻譯后的字幕再放到網(wǎng)上讓成員審核和修正,一直達到最完善的地步。由于所有的這些工作都是免費的奉獻,而且組織管理非常的嚴(yán)格,而且影片的播放也需要一些電腦方面的知識,所以dvdrip版本的電影一直沒有被盜版廠商利用。
dvd版本的電影一張盤的容量是4.3g左右。而dvdrip版本的電影一般都是以700m為單位進行分割壓縮的,也就是說,一般dvdrip版本的電影加上字幕一般是700m的容量,或者是1.4g或2.1g,非常方便你刻錄成光盤保存。像friends一集的容量比較少,但是一般3-5集加上字幕正好是接近700m,discovery一般則是350m左右一集,一般2集正好刻錄一張光盤。
關(guān)于通過看電影學(xué)英語的方法,新東方的俞敏洪,杜偉老師建議,根據(jù)你的實際能力,先看2-3遍沒有字幕的,然后再看一遍有字幕的,如果還搞不定,下載該電影的劇本,把劇本過一遍,先把劇本搞定(這已經(jīng)是閱讀問題了),然后再看一遍有英文字幕的,保證看著字幕理解是沒有問題的。然后再看沒有字幕的,這樣下來如果完全能聽懂的話,聽力是沒有問題了。下面邊看邊跟讀,模仿各種人物的每一句話,就像你是個配音演員,要做到惟妙惟肖。
這時使用播放軟件觀看dvdrip版本的電影就體現(xiàn)出優(yōu)越性來了,你可以使用軟件輕松的反復(fù)觀看模仿某一個片斷。
觀看divx版本的電影需要安裝使用的軟件有:k-lite軟件包,到下載網(wǎng)站搜索一下最新的版本就可以找到,k-lite軟件包里面應(yīng)該包括video的解碼軟件,vosub字幕軟件,ac3fliter音效軟件等等播放器推薦zoomplayer,最新的版本像是4.0。但是我推薦使用3.0這個版本,因為3.0的字幕語言切換比較方便。你在看英文字幕的時候可能會遇到一個單詞非常想知道中文的含義,就需要進行一下字幕的語言切換。
如果你的機器還想看rm格式或其他格式的電影或使用更多種類的媒體文件包括flash,可以安裝realalt軟件包。這個軟件應(yīng)該包含在k-lite軟件包里,如果沒有你可以自行單獨下載。這個軟件包里面帶的media classical player非常的好用,如果想功能強大一些,方便一些。可以使用bsplayer這個軟件。這樣你就可以脫離那些什么realone,超級解霸等又消耗系統(tǒng)資源,bug又多的軟件了。bsplayer目前的版本是1.0,但是我覺得0.86版比較方便實用。因為0.86版缺省的有屏幕的滾輪縮放,鼠標(biāo)左鍵在影像屏幕上的一次點擊可以實現(xiàn)暫停,再點擊恢復(fù)播放。鼠標(biāo)左鍵的雙擊實現(xiàn)全屏,再雙擊恢復(fù)缺省屏幕大小。另外bsplayer0.86版本的界面缺省就是mac os x風(fēng)格的,看起來非常的舒服,又很少的占用左面的空間。 以上推薦的軟件是我比較過目前所有的媒體解碼和播放軟件挑選出來的精品,希望大家能喜歡。
快速學(xué)英語的訣竅:電影
下面來說看什么電影的問題,首先要明確什么類型的電影會提高你的英語,絕對不是槍戰(zhàn)片,恐怖片,悲劇片。看槍戰(zhàn)片1個半小時聽不見幾句話,還學(xué)什么英語。看恐怖片嚇都嚇?biāo)懒?,還學(xué)什么英語??幢瘎≈活欀奕チ耍那椴凰€學(xué)什么英語。這些片子不是說不讓你看,而是不推薦你用來學(xué)英語。還有,比較古老的片子不推薦使用,像魂斷蘭橋,飄,音樂之聲,這些片子里面的語言現(xiàn)在已經(jīng)不太常用了。
要學(xué)英語就要看近期的電影,因為里面有經(jīng)常要用,必須要用的語言。但是要注意,像梅爾.吉布森帶澳洲口音,他的《勇敢的心》是非常值得一看的電影,但是不推薦用來學(xué)英語。同樣的,凱文.科斯納的《與狼共舞》也不推薦,因為里面大量的使用印第安語,《未來水世界》也在不推薦的名單里。尼可.基德曼的電影因為帶有澳洲口音所以也不推薦用來做模仿的樣本。
所以跟電影學(xué)英語的時候要掌握八個原則:
1。擇片的原則。正確的選擇適合英語學(xué)習(xí)的電影。
2。簡單的原則。不要以上來就選擇內(nèi)容高深莫測的電影。
3。背誦的原則。對于電影對白重的精彩片段最好背誦下來。
4。重復(fù)的原則。一部電影要反復(fù)的觀看多遍,知道不用字幕也可以完全看懂聽懂的地步。
5。精范結(jié)合的原則。拿出幾個電影仔細的分析學(xué)習(xí)。同時也可以泛看一些你喜歡的電影。
6。模仿的原則。對于經(jīng)典的電影,要模仿其中的各種角色的對白。
7。突擊的原則。盡量在短時間內(nèi)突破,不討拖延太長的時間。
8。根據(jù)發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的演員選擇電影。以便于你模仿出漂亮的語音。
這樣選好片子以后,可以重復(fù)的看一部片子,也可以同時重復(fù)的看幾部,這樣不會看膩。如果三部片子看透,模仿語音語調(diào)正確并能背誦,一般英語口語即可過關(guān)。
所以你應(yīng)該知道了,學(xué)英語的片子應(yīng)該是生活片,里面有大量的對白,應(yīng)該選喜劇片,保證你學(xué)習(xí)的愉快心情。
在眾多的電影里面,哪些電影符合這些要求呢?下面是新東方講座里面推薦的電影,你未必要全看完,只需要挑選3-4部精看就可以了,因為有些電影你可能一時找不到dvd或者dvdrip的版本。
一般來講,非英語國家的人學(xué)習(xí)好地道的英語發(fā)音需要2年的時間,但是這個問題也可以隨著你的環(huán)境不同而改變:
1.去美國或英語國家。
2.娶美國mm
3.看電影,把自己融入電影里
所以,如果我們暫時沒有條件去美國或英語言國家,或者娶美國mm的話,就只能能通過電影來學(xué)純正的英語了。下面推薦發(fā)音超級標(biāo)準(zhǔn),語匯簡單,句型經(jīng)典,特別是省略句式非常好的兩部電影:
標(biāo)準(zhǔn)女音電影 sabrina 情歸巴黎
標(biāo)準(zhǔn)男音電影 dove 真假總統(tǒng)(沒找到圖片,希望有此片海報的網(wǎng)友能提供一下,謝謝!)
女演員中,發(fā)音比較好的著名女演員有
1.mag rain
2.julia roberts
3.camern diaz
關(guān)于發(fā)音比較好的女演員的電影,推薦:
when harry meet salay 當(dāng)哈里遇見莎莉
pretty woman 漂亮女人
my best friend wedding 我最好朋友的婚禮
erin brockovich 永不妥協(xié)
there"s something about mary 我為瑪麗狂
vanilla sky 香草的天空
sleepless in seattle 緣份的天空 西雅圖不眠夜
you‘ve got mail 電子情書
男演員中,發(fā)音比較好的有:
1。湯姆.漢克斯
2。達斯汀.霍夫曼
關(guān)于發(fā)音比較好的男演員的電影,推薦:
philadelphia 費城故事(1993版)
the graduate 畢業(yè)生
rain man 雨人
kramer vs kramer 克萊默夫婦
the shawshank redemption 肖申克的救贖 刺激1995
legends of the fall 燃情歲月
jerry maguire 甜心先生 征服情海
另外,forrest gump《阿甘正傳》雖然發(fā)音不值得模仿,但是值得推薦觀看學(xué)習(xí),因為里面太多的經(jīng)典和哲理。還有g(shù)ladiator《角斗士》這部電影使用的詞匯全在新概念3冊以內(nèi),也是一個比較有趣的推薦。是檢驗?zāi)阈赂拍?-3冊詞匯掌握情況的一部電影。另外,lion king《獅子王》也是非常推薦的,因為動畫片是給孩子看的,所以里面的詞匯比較簡單,句子經(jīng)典通俗易懂,而且還包含很深的人生哲理。
這樣的情況下,可能6-8個月360個小時就能聽說全解決。甚至可以打到老師的水平。在看電影的同時,一定要注意的是文化和思維的差異,以及價值觀和生活習(xí)慣的不同。
例如:《費城故事》的一個主題:人要fight。我們現(xiàn)在有多少人能做到這點呢?我們的教育已經(jīng)讓我們逆來順受慣了。再例如《西雅圖夜未眠》里的精彩對白:
people who have truely loved once are far more likely to love again. sam,do you think there"s someone out there that you could love as much as your wife?
從這句臺詞中就體現(xiàn)了中西價值觀的不同,中國人認為曾經(jīng)深愛過一個人,對他(她)的愛越深,就越不會愛上其他人,也不會再有這樣刻骨銘心的愛了。否則就不是真愛。而美國人認為,只有真正愛過的人才會懂得如何再一次的去愛,這是對愛過的人負責(zé)的表現(xiàn),這是對生命的理解和負責(zé)的表現(xiàn)。
對電影的觀看,精選的要重復(fù)的看,新東方的老師forrest gump看幾百遍以上,實際上我們學(xué)習(xí)不用這么夸張,如果有三部電影的臺詞別人說出上句,你能說出下句的話。你的口語一定一級棒,而且非常地道。
當(dāng)然并不是說上面沒有推薦的電影就不值得觀看,只要是你喜歡的英文電影,都可以觀看,只要你用心,總會從中學(xué)到很多東西的。
對于要精看的電影,一定要有電影的script,這樣才能學(xué)習(xí)到更多的東西。你可以到http://www.google.com使用電影的英文名字+空格+script進行搜索,就可以找到該劇本的下載。
需要注意的是,一開始你看英文字幕總有想要知道確切中文意思的愿望,就是有英文->中文->意思,才能理解,我希望在這個過程中把你訓(xùn)練成英文->意思,直接的轉(zhuǎn)換。這樣才有助于你形成美語的思維和思考問題的方式。
中國人的英語常常會讓老外莫名奇妙,常常會問你,“can you speak again?what"s your mean?what"s your point?”
這正是不同文化思維方式上的差別。英文對問題的陳述是先描述結(jié)果再描述過程,而中文則是先描述過程最后描述結(jié)果。也就是說,英文按照重要程度來描述問題,而中文按照時間順序描述問題。
例如,中國人寫簡歷:1980-1983-1990-1995-2002。而歐美人正好相反。再例如,中文說,“今天早晨我們?nèi)ズ舆吷⒉降臅r候你的孩子救了一個落水兒童。”而英文則說,“your son saved a kid who falled into the river when we walk alone in the morning.”
因此你不能按照中文的思維方式說英語,例如,中國人往往會這樣說,“when she heards this she was happy“,但實際上歐美人是這樣說的,”she was so happy when she heard this”。
所以,你在使用英文的時候,就要按照英語的思維來描述問題。先說point,再由內(nèi)往外,由近至遠描述,而不是中文方式的由外往內(nèi)由遠至近的描述。因為中國人是鳥瞰的看問題,而歐美人是井底之蛙的看問題。在描述的時候,中文是從輕到重,偏正結(jié)構(gòu),而英文是從重到輕,正偏結(jié)構(gòu)。
例如中文說,”你的意思是。。。“,而英文則說:“what you mean,what your point...”。
再例如,英文的歌詞,“country road,take me home”,而中文的歌詞則是,“你從雪山走來。。。。。。”
所以,當(dāng)你用英語描述問題的時候,一定要簡潔直接,不要打暗語。例如,中國的女孩子拒絕男孩子的邀請,往往會說,“現(xiàn)在忙,下次吧”。這一句“下次吧”的意思很有可能是說,“下輩子吧”,但是歐美人如果聽到你說“下次吧”,往往會理解成你現(xiàn)在真的沒有時間,于是第二次又來約你。再例如,在中國,老板問職員,十一放假有沒有事啊?外國的職員一般都會提前把自己的休假計劃好的,于是會向老板說他要去哪里哪里玩。但如果是中國的職員,就會問老板,“需要我加班嗎?”
很多人的困擾是中文想說的意思無法表達成同步的英文,在你漢英轉(zhuǎn)換的時候,可以考慮把你的把漢語的水平降到英語的水平再翻譯,這樣就降低了你的翻譯難度。比如中文說,“他缺了一條腿”,英文的“缺”不太好精確的翻譯,你可以降低后用英文說,“他只有一條腿”。再例如,”我們不能近親結(jié)婚“,可以降低變成,”我和我丈夫不能是接近的親屬“。
但是,也不要走入過度簡潔而不顧文化背景的誤區(qū)。例如,過去我們在國際上宣傳我們的社會主義建設(shè)時把“五講四美三熱愛”翻譯成“five talks,four beauties,three loves",結(jié)果老外一看,紛紛到中國旅游,因為他們把這句話按照英語的思維方式理解成了”五次談話,可以找到4個美女,其中3個可以成為情人。“
英語實際上是一種細節(jié)化的表達語言,語言=信息,是非常好學(xué)的一種語言,i say what i mean and i mean what i say。但是中文則是語言<信息,例如,”長河落日圓“,”枯藤老樹昏鴉“等等,這都是在英漢轉(zhuǎn)換的時候需要注意的.也就是為什么要求你把你的漢語水平降低到英語的水平,然后再進行漢英轉(zhuǎn)換的問題。
中西思維的差異還表現(xiàn)在價值觀上。中國價值體現(xiàn)在相同上,所以漢語是批評的教育,追求共同性。而歐美的價值體現(xiàn)在不同上,所以英語是夸獎的教育,是一種求異文化,追求獨特性。所以中國人眼里的丑女到了歐美很容易就找到男友,但是中國帥哥才子到了歐美卻很不容易找到歐美的女友,因為歐美女孩子并不是看重男孩子是否帥,學(xué)習(xí)是否刻苦,而是看重健壯的身體。所以,在歐美,體育項目有特長的男孩才是她們崇拜的偶像,才是她們心中的英雄。而中國才子能考到獎學(xué)金去歐美留學(xué)的,體育上往往都很弱,更不用說那些橄欖球,冰球之類的沖撞項目了。
正因為這種追求獨特性的文化,所以英文的思維是out standing。當(dāng)你用英文定義所有的概念的時候也需要注意這一點。
例如,給出兩個事物讓你解釋,你就要按照這樣的思維方式來構(gòu)架你描述的思路:
ufo
1.object
2.flyying
3.come from
4.where to go
5.who
ape
1.a kind of animal
2.just like human
3.live in mountain
只有這樣在形成了the way of thinking的習(xí)慣以后,你才會慢慢的建立你對英文的自信。
快速學(xué)英語的訣竅:閱讀
對于閱讀,不推薦讀國內(nèi)的報刊或縮寫本的英文讀物,讀這些東西的結(jié)果就是將來你拿過來歐美9歲兒童閱讀的《哈里。波特》,很有可能看不懂。因為那才是純正英語的句式和思維方式。
首先,泛讀先從簡單的讀物讀起,例如英文小說:小婦人,小孤女,海蒂,小公主等等。不要認為里面的生詞少就不屑于閱讀,這樣通俗易懂的簡單英語讀物正是提高你英語閱讀速度的工具。
然后一步一步的加大閱讀的難度,并通過閱讀掌握新的單詞。單詞的掌握不必可以,如果這個單詞重要,則會在這個文章中反復(fù)的出現(xiàn)。這樣的話你很容易就會理解并記住這個單詞。
如果你覺得自己的語法不好,可以看一下張道真或者薄冰的語法書,其實語法的難點就在于非謂語動詞和復(fù)合句,記住規(guī)則并背下例句基本上就可以解決。不要把過多的精力投入到語法的研究中去,沒有必要。要記住語法是從語言里面總結(jié)出來的,是語言的孫子,而不是語言的祖父。
在這個基礎(chǔ)上,再訓(xùn)練提高自己的閱讀速度,養(yǎng)成快速閱讀的習(xí)慣。怎樣才會快速閱讀?首先要搞清楚一個原理,就是閱讀的單位。我們經(jīng)常會聽到老外抱怨中國的報刊字體太小,不好辨認。其實我們中國人并沒有覺得小。為什么呢?因為我們辨認一個漢字,從大體輪廓上就能知道是什么字,例如“贏”。但是老外來看這個字,就會仔細的辨認“亡口月貝凡”,才會反應(yīng)出這個字是“贏”。同樣的道理,我們看英文的網(wǎng)站會覺得他們的字體太小,實際上我們是在辨認每個單詞的每個字母,然后再反應(yīng)出單詞的中文意思,再產(chǎn)生理解。但老外是看單詞的外形就知道是什么意思,并沒有仔細的查對每一個字母。這就是提高英文閱讀速度的訣竅
快速學(xué)英語的訣竅:寫作和口語
寫作就是考書面英語,英文的句子是樹狀結(jié)構(gòu)的句子,中文則是竹竿結(jié)構(gòu)的句子。在英文寫作的時候要注意單詞的前后搭配,例如:bring people together。同時也要擺脫中文的思維方式。也就是我們剛才提到的美語思維。
并且注意不同詞匯與句法的使用才能體現(xiàn)出你寫作的水平。例如,藥性容你的女朋友很漂亮,一般人會說,“nothing can be compare with her beauty!”,但是這樣的說法缺少修飾,我們可以潤色一下,“nothing can be compare with her dreamy eyes,rosy cheaks,sexy lips and supple knees!”,再晉一級,你可以說,“no one can avoid being influened by ......”
與閱讀和寫作同步進行的,就是聽力和口語的學(xué)習(xí)。而口語往往是衡量一個人英語水平的標(biāo)準(zhǔn)。the moment you speak,you are placed. 而我們以前往往學(xué)到的是聾啞英語,用一句歌詞來說就是,”洋裝雖然穿在身,我心依然是中國心“。當(dāng)你的思維方式解決好了以后,就可以開始聽力和口語了,這樣會使你的進步更迅速。
對于初學(xué)英語的人來說,口語的訓(xùn)練一定要把基礎(chǔ)打好。聲音即形象英語講究腹胸顱三腔共鳴,首先要把50幾個單音的正確發(fā)音,然后再選擇相應(yīng)的教材進行訓(xùn)練,例如,可以根據(jù)走遍美國的磁帶或者voa的special english進行語音語調(diào)的模仿。千萬不要和印度人一樣,把today發(fā)音程to die,這是語音致命的問題。
很多人在口語學(xué)習(xí)的時候不敢張嘴說,對自己的發(fā)音沒有自信。但仔細想想,為什么不敢說呢?說吧,面子不重要,失敗是成功之母,不要擔(dān)心口語的時候犯錯誤,我們會在錯誤中成長,只有你現(xiàn)在錯過,你將來才有可能不會錯。如果你覺得自己的發(fā)音難聽也不要緊,說吧,受苦的又不是你。如果現(xiàn)在練習(xí)的時候不說,那么實際應(yīng)用的時候,受苦的卻肯定就是你了。
要想練好你的口語,一般可能會經(jīng)過下面的3個步驟:
1。open your mouth and challeng your personality。張開嘴挑戰(zhàn)你的個性。不要不好意思開口。簡單的“hello,goodbye”找30個老外練,不需要再說別的,你就會就找到感覺。
2。提高質(zhì)量,practice skills,通過練習(xí)更正錯誤,形成習(xí)慣,組織語言的順序。使之符合純正英語的語序。例如,如果一個中國女孩對男孩說,“你心里根本沒有我!”中式英語會說,“you never think of me!”而歐美的女孩則會說“i am not on your mind!”
3。develop your through nature。和你的語言交個朋友,永遠說自己的話??谡Z并不是要求你炫耀你的單詞量,而是要用好小詞。例如:“take bus,take it,take medicine”等等。voa的慢速英語可以用1500個單詞來描述世界上所有的事情。我們?yōu)槭裁床荒?
口語是一個input到output的過程,要求你大聲的朗讀,堅持背誦(reciting)。語言看懂了不是你的,背下來才是你的,背下來再說出來才真正是你的。每天堅持背3個句型,一共背450個句型就足夠你口語交流使用了。
口語是應(yīng)用的過程,不要滿足于sounds ring a bell,能聽得懂不帶表能說得好,一定要天天練習(xí)。練習(xí)什么?建議的聽力和口語材料:
toefl歷年聽力真題的錄音,模仿其語音語調(diào)。
模仿發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的電影對白(就是上面推薦的電影)
外研社的初中高級英語聽力教材
作為你的發(fā)音,一定要標(biāo)準(zhǔn)清晰,練的純熟。因為你將來走入國際社會后,你的競爭將來自于世界各地。
口語練習(xí)的時候,不要在意糾正口語中的語法錯誤,流暢就好,流暢了以后你自然會慢慢的糾正好里面的語法錯誤。對于要表達的意思不要繞圈子,直接表達,然后再展開解釋。語言要說得自然流利,keep it sample,keep it short。不要再說,“my english is very poor”,每天都要對自己說,“my english is geting better and better everyday”。這樣經(jīng)過8個月的練習(xí)你甚至就可以當(dāng)老師了。
口語中最重要的是語音的雙元音發(fā)音要fine,元音的發(fā)音要飽滿。同時要注意聲音的滑落,例如,把sold out變成一個單詞去讀sol-dout。
在口語的發(fā)音方面,李陽瘋狂英語的方法很值得推薦。針對中國人英語發(fā)音的缺點,李陽總結(jié)了五個發(fā)音秘訣:
1。雙元音和長元音發(fā)音要飽滿
i made a terrible mistake
2。短元音收小腹,短促有力
let‘s get together again soon
great minds think alike
i am so prode of you
go home
sweat dream
3。連讀
i am working on it
i will think it over
4。省略
i don"t know what to do
5。咬舌頭
3333
it"s the same thing
精確地發(fā)音有助于你正確的表達你的思想不被誤解,例如下面的單詞如果你發(fā)音不準(zhǔn)的話,很有可能造成誤會:
bad [i:] beach
bed bitch 婊子
sheet
shit
fool
full
很多人在說英語的時候總覺的自己嘴張不開,發(fā)音不到位。但是因為已經(jīng)是多年的習(xí)慣了,所以自己糾正不過來。有沒有好的辦法來解決這個問題呢?
當(dāng)然有!中文的發(fā)音一般是在嘴唇上,而英語的發(fā)音卻是在舌頭上,所以中文叫“繞口令”,英文叫做“toungh twister”。知道了這點差別以后,再結(jié)合下面asap英語學(xué)習(xí)法的郭銳峰老師提供的方法,會立刻改變你的發(fā)音。
這是英語播音員常使用的方法。首先要保證的是,你的發(fā)音是要正確的。然后先做熱身,盡最大可能噘嘴,發(fā)“屋”的音,然后盡最大可能咧嘴,發(fā)“一”的音,然后再噘嘴發(fā)“屋”的音,再轉(zhuǎn)成咧嘴的“一”音。然后快速的轉(zhuǎn)換,知道兩腮酸痛為止。然后雙手輕拍雙頰,做一下簡單的放松。接著找一份閱讀材料來閱讀。但是要注意,讀的時候要咬住牙齒不要分開,然后盡量正確的發(fā)音,把這篇短文度2遍。你會覺得這么做很難受,本來發(fā)音就不準(zhǔn),現(xiàn)在更沒譜了。沒關(guān)系,當(dāng)你覺得兩腮酸痛的時候,張開嘴,以正常的方式再朗讀剛才的短文,你就會發(fā)現(xiàn),你的發(fā)音已經(jīng)有質(zhì)的突破了,元音自然就飽滿了,嘴自然就張開了,自己會明顯的感覺到發(fā)音到位了。
當(dāng)你的口語達到這種歐美人說話習(xí)慣的時候,聽力自然就會跟上去了。
對于口語和聽力,俞敏洪老師建議:聽20部英文電影,再來聽toefl就會覺得很簡單,語速很慢,因為英美電影中的口語很快,如果你能正常模仿其中的對白,考toefl就很簡單。因為toefl就是考日??谡Z。
講英文必須注意重音。我們課堂英語教學(xué)的語速往往過慢,失真,輕重音混亂。所以學(xué)生經(jīng)常在口語的時候重音錯亂。那么什么時候應(yīng)該重音呢?
1。動詞要重音
i"m here today to get my english upgraded
go and ask her
加重音符號
get out
2.關(guān)鍵名詞重讀
my name is ...jason 暫緩加重音
i was born in 1975 數(shù)字敏感要重讀
i wanna see you / not him 很多時候背的詞組和說的結(jié)構(gòu)不一樣,要讀懂句子的含義再確定哪里應(yīng)該重讀。
3。形容詞和副詞一般重讀
技巧的處理,重音加延長,連讀,爆破,半失爆破,全失爆破(吞音)
i don"t know t有口型不發(fā)音
i don"t like it (li-kei-t)
i don"t like to speak (k)orean
go and ask her (goan-da-sk(h)er)
get him a book(ge-t(h)i-ma-book)
you"ll flip out when i tell you want happened last night
4。通過節(jié)奏來控制重讀
1,2,3,4,
marry at the cottage door
5,6,7,8
eating cherries off a plate
在學(xué)習(xí)口語的時候,如果想學(xué)英音,你就模仿bbc,如果想學(xué)美音,就模仿voa。英音和美音的差別在于,美音基本上是完全按照單詞的拼寫來發(fā)音的。例如:
英音中r發(fā)音不卷舌,美音r在詞中詞末的時候發(fā)音卷舌。
英音中g(shù)od,dollar發(fā)[c]的音,而美音發(fā)[a]的音。
英音中neither,either中的e不發(fā)音,而美音中發(fā)音。
但是無論英音美音,英語的發(fā)音都是一種收氣的感覺,例如:
[au] about,sit down,around
[ai] bike,bye
[eu] road
[ci] boy
而且s,t,k,p這些輔音字母都是送氣音,而我們的漢語則是送氣的感覺,例如:看電影去,燭光晚餐,我愛你。
在口語中還應(yīng)該注意的一個問題是弱讀,連讀,縮讀。例如:
what are you going to do?(wachya gonna do?)
when you get out of here?(when ya get oudda here?)
what do you wang to do(wodya wanna do?)
在口語中遇到弱讀,連讀,縮讀的時候就特別需要注意:
1。單音的發(fā)音
2。音與音的連接
3。重讀
4。語音語調(diào)
在口語中歐美人說go (to) get常去掉to ,因為這樣說的時候比較順利,但是語法卻是錯誤的。沒有關(guān)系,這不會影響你的口語交流,流暢即可。不要過分注意語法的問題。口語不是寫作考試。我們中文口語也常把“別這樣”說成“別介”,當(dāng)你的口語流利以后,你口語中的語法錯誤自然就會慢慢的減少。
我們漢語的口語象五四手槍的節(jié)奏,而英語像沖鋒槍的節(jié)奏。英式的英語類似于拄拐式英語,像心電圖,和諧共振wnwnwnwnwvnvnv,美式的英語類似于牛仔式英語,像病危的心電圖~~~~~~~~~~~~~,所以英語的斷句與換氣很重要,要根據(jù)意群斷句,意群不要破壞。同時調(diào)整好自己的音質(zhì)。也就是英語中俗稱的“調(diào)音”,就是利用m,n,ing鼻音解決低音渾厚的問題,利用單雙元音解決穿透力問題。
例如:intenational
take care
maxmium
come on (要注意渲染力)
英語口語的訓(xùn)練切忌聲音太小,因為你使用英語的場合很有可能是在機場,巴士上,如果在國外的這種場合,英語口語的聲音太小也許會影響你的生存。為了改善這一點,可以通過大聲的朗讀類似下面的練習(xí)來糾正。
1,2,3,4,here we go
c"mon cheer up!
jack &jill went up the hill
to tetch a pail of water
jack fell down and broke his crown,
and jill came tumbing after
如果你對這樣的訓(xùn)練方法感興趣,不妨找一些rap的歌曲來練習(xí),效果會更好。一口流利的口語會給你帶來很多競爭的機會?,F(xiàn)在的外企招聘或者國外打?qū)W的錄取往往是先電話interview,其目的就是測試你的英語口語。
英語口語水平的提高,表現(xiàn)在三個階段:
diaglog 對話
discuession 討論
debess 辯論
這三個階段是循序漸進的,但是要注意的是,在歐美的認識中,觀點沒有對錯之分,只要你能充分的證明自己的觀點,能讓人convincing就是成功。很多現(xiàn)在的真理將來未必是。所以你不要禁錮你的思維,以為辯論就一定要辨?zhèn)€對錯。對話,討論,辯論,都是在訓(xùn)練你去思考,而不是來確定一個真理。
為了達到最后的階段,你需要:
1。強大的詞匯量儲備,約8000詞以上
2。句型結(jié)構(gòu)多樣化。
3。學(xué)習(xí)經(jīng)典的教材。
在循序漸進的學(xué)習(xí)過程中,你需要注意文化的差異和詞組用法的多樣性。千萬不要不求甚解,一定要搞清楚小詞的不同種用法,像do,take,make等等的不同搭配會產(chǎn)生同的含義。
例如:make trouble是制造困難的意思,那么make water是什么意思?江博老師講了一個故事:在上大學(xué)的時候,有一次和幾個同學(xué)到外教家里玩,有一個同學(xué)想給外教倒茶水以表示對外教的尊敬,他說,“may i make water for you?”外教聽了很不高興,問他,“are you kidding?”,這位同學(xué)非常嚴(yán)肅的回答,“no,i am seriously,i can make water for you everytime!”外教當(dāng)場勃然大怒,把這位同學(xué)逐出家門。這位殷勤的同學(xué)還不知就里。后來才知道“make water”是上廁所的意思。
歐美人對于上廁所有很多避諱的說法,例如:go somewhere,see john,to restroom,answer the call of nature,還有上面提到的make water等等。
所以,了解這些俗語是對話階段必須積累的,例如:
black sheep 敗家子,害群之馬
rough diamond 可造之才
i"m green-eyes 我有點嫉妒
she is a man eater 她是個萬人迷
lady-killer 師奶殺手
不僅如此,對于同一個短語說話的語氣語調(diào)不同也會表示不同的意思。例如:come on根據(jù)說話的語氣和語調(diào)可以分別表示:快一點,加油,抱怨,挑釁,撒嬌等等不同的含義。
為什么會有這個問題?因為現(xiàn)在的口語設(shè)計的面太窄,我們根據(jù)語法造了一些英美人不說的句子,是一種假流利。用這種單一的方法練口語,會浪費我們大量的生命。外教為了溝通又不愿意和我們浪費時間,會和我們使用簡單英語,所以你到了國外仍然聽不懂純正的英語。例如:
chil out 別生氣
won"t be long 就一會
而且,所謂的日??谡Z,實際上是各個領(lǐng)域的口語,例如體育醫(yī)學(xué)旅游稅務(wù)外貿(mào)等等,語法和口語又經(jīng)常脫離。所以導(dǎo)致我們在口語的時候,疲于應(yīng)付聽力和中英文的轉(zhuǎn)換,說話的時候,往往表情和內(nèi)容不符,很多同學(xué)在搜腸刮肚找尋背過的句子或者尋求某一個單詞的翻譯,往往拿出習(xí)慣地動作--搖頭晃腦白眼直翻。
英語交流的時候的要掌握一個soften原則,就是smile/open your posture/feel/touch手勢/eye/n點頭node。
所以,要想聽說意三位一體,就要重新組合我們身邊的英語資源。要注意一些地道的口語說法,突破limitation,不斷的修正自己不要使用中國式英語的說法。要擺脫中文的思維方式。不要預(yù)先在心里先翻譯再說英語,而是應(yīng)該直接想到英語對應(yīng)的意思。
以上是學(xué)習(xí)啦小編整理所得,歡迎大家閱讀和收藏。