高中英語(yǔ)單詞句子
高中英語(yǔ)單詞句子
在高考前多讀讀高考常用句子是非常有必要的,下面小編就跟你分享高中英語(yǔ)單詞句子,希望對(duì)你有用。
高中英語(yǔ)單詞句子如下:
1.A heavy fog resulted in a severe traffic jam and his being late just resulted from the traffic jam.一場(chǎng)大霧導(dǎo)致了一場(chǎng)嚴(yán)重的交通堵塞,而他的遲到正是因?yàn)檫@場(chǎng)堵塞。
2.This tale is well worth reading, but it is not worthy of being translated, a foreign language researcher said.這篇文章很值得一讀,但不值得翻譯,一名外語(yǔ)研究者如是說(shuō)。
3.Not until his mother reminded him of tomorrow’s dictation contest was he aware that he had scarcely recited the words or had any vocabulary drills.直到他母親提醒他明天的聽寫考試,她才意識(shí)到他幾乎還沒(méi)背單詞做練習(xí)。
4.Everybody in the class except Li Ming thinks that the composition can get a high mark except for some spelling and grammatical mistakes.班里除了李明都認(rèn)為這篇作文除了一些拼寫和語(yǔ)法錯(cuò)誤之外,可以獲得高分。
5.On hearing the girl struck by a truck has been sent to hospital by ambulance, many people volunteered to donate blood and left the message that the driver should be arrested as soon as possible.當(dāng)?shù)弥豢ㄜ囎驳沟呐⒂删茸o(hù)車送往了醫(yī)院,許多人自發(fā)地獻(xiàn)血并留言表示肇事司機(jī)應(yīng)該盡早被緝拿歸案。
6.The football team got there ahead of schedule so as to get familiar with the awful weather and food as soon as possible.足球隊(duì)提前到達(dá)那里以便盡快熟悉那里糟糕的天氣和食物。
7.A number of audience were present in the registration center in the morning, the number of whom was 300; nevertheless, the host had forgot to arrange temporary accommodations.許多聽眾一早就到注冊(cè)中心了,(數(shù)量)有300人,然而主辦方卻忘了安排臨時(shí)住處。
8.No one can deny that the rise of China’s economy leads China to play a more and more important role in international affairs.毋庸置疑中國(guó)的經(jīng)濟(jì)崛起使得中國(guó)在國(guó)際事務(wù)中扮演著越來(lái)越重要的角色。
9.Since you have recovered from the heart attack, why don’t you get up and have a walk around the garden in the hospital in such a mild day?既然你已從心臟病中康復(fù)過(guò)來(lái)了,這么暖和的天,為什么不下床到醫(yī)院的花園中散散步呢?
10.There is no point in complaining about the quality of dress to the guard because he is not responsible for it.向門衛(wèi)抱怨衣服的質(zhì)量沒(méi)有任何意義,因?yàn)樗麑?duì)此并不負(fù)責(zé)。
11.All the patriotic students taking pride in the motherland will raise their hands the moment the national flag is rising.所有以祖國(guó)為榮的愛(ài)國(guó)學(xué)生在國(guó)旗冉冉升起的時(shí)候都會(huì)敬禮。
12.Lately Peter is fascinated by Linda’s latest dramatic story which is much better than her last one, so he is always late for school these days.最近,Peter迷上了Linda最新的戲劇性小說(shuō)--這部小說(shuō)比她之前那部好多了,所以這幾天他一直上課遲到。
13.The obvious reason why these two companies bargained with each other over the imported products is just that they both intended to benefit from these products after estimating their real value.這兩家公司為了這些進(jìn)口產(chǎn)品討價(jià)還價(jià)的理由顯而易見,即在評(píng)估了這些產(chǎn)品的實(shí)際價(jià)值之后,他們都想從中獲益。
14.Recently, many senior high school students hoped to be independent of their parents, and in the meanwhile, more and more parents began to concentrate their attention on the generation gap.最近,許多高中生希望能不再依靠父母;與此同時(shí),越來(lái)越多的父母開始關(guān)注起了代溝現(xiàn)象。
15.So many citizens crowded into the zoo to observe how the panda gave birth to its baby that no wonder the zoo had to restrict the number of people in case any accident might occur.那么多的市民涌入動(dòng)物園為了一睹熊貓生仔的過(guò)程,難怪動(dòng)物園方面只能限制人流以免事故發(fā)生了。
16.Though the boss approved of this project, it had to be abandoned mainly because the firm was short of extrafinance.盡管老板同意了這個(gè)項(xiàng)目,但由于公司缺乏資金,項(xiàng)目還是胎死腹中。
17.To make herself understood, the interpreter was busy explaining carefully the terms involved in the contract and how they accounted for the profits.為了讓對(duì)方明白,這位翻譯正仔細(xì)解釋合同中的條款及這些條款如何帶來(lái)利益。
18.He meant to take the next train to the place that he had been keen on, which meant staying here another night.他打算搭乘下班列車前往心儀的地方,這也意味著他得在此處再呆一個(gè)晚上。
19.In spite of the fact that the police had warned them of the danger in the ancient cave, these young men still made an attempt to explore it.盡管警方已警告這些年輕人洞里的危險(xiǎn),他們?nèi)試L試勘探古洞。
20.As a new advertising manager, you should adopt some means to adapt yourself to the new employees so as to make yourself be popular with them.作為一名新上任的廣告經(jīng)理,你要采取些措施來(lái)適應(yīng)新的員工以便他們能接受你 。
21.Since all the examination rooms have been equipped with cameras, you had better give up the plan of cheating in the examination or you deserve the punishment when caught.既然所有的考場(chǎng)都安裝了攝像頭,你最好還是放棄作弊的念頭吧,否則被抓到也是自找苦吃。
22.To our surprise, compared with the rich, even though many people devote themselves to supporting the whole family, they still can’t afford to own a house.令我們驚訝的是,相比富人,很多人拼盡全力來(lái)維系家庭,但仍無(wú)法買得起一套房子。
23.The police announced that they had arranged for a psychologist to communicate with the criminals in the hope that they could cease fire and reduce the damage.警方說(shuō)他們已經(jīng)安排了一名心理學(xué)家和罪犯交流,希望他們能?;鸩⒔档蛡觥?/p>
24.The government is appealing to the citizens to use paper bags rather than the plastic ones for the sake of environmental protection.政府呼吁市民使用紙袋而非塑料袋,以便保護(hù)環(huán)境。
25.In the university, the chances are that you can select your favorite course from chemistry, geology, philosophy, photography, psychology, biology, literature, physics, politics and so on.在大學(xué),你很可能從化學(xué)、地質(zhì)學(xué)、哲學(xué)、攝影、心理、生物、文學(xué)、物理、政治等科目中選你喜歡的課程。
26.Though he knew it was such an exciting football match that he couldn’t miss it, he felt too tired to insist on watching it.雖然他知道這是場(chǎng)不能錯(cuò)過(guò)的足球賽,但他太累了以至于無(wú)法堅(jiān)持看下去。
27.In order to remain in existence, any insurance company must, in the long run, produce the goods that consumers consider useful and that enable them to reduce the loss.任何保險(xiǎn)公司若要長(zhǎng)期生存,都必須提供消費(fèi)者認(rèn)為有用的能減輕他們損失的產(chǎn)品。
28.The greater the population there is in one region, the greater the need there is for water, transportation, and material.一個(gè)地方的人口越多,其對(duì)水、交通和物資的需求就會(huì)越大。
29.The difference between human and animal is that the former can think while the latter cannot, but both human and every breed of animals have their origin in ocean.人類與動(dòng)物的區(qū)別就在于前者會(huì)思考而后者不會(huì),然而無(wú)論是人類還是任何動(dòng)物的物種都起源于海洋。
30.The reason why the Beatles lives up to the reputation as the milestone in pop music lies in the fact that they are capable of adding their emotions and feelings for political affairs to their songs.甲殼蟲樂(lè)隊(duì)不負(fù)聲名,是流行樂(lè)壇的里程碑,其原因在于他們能將自己對(duì)于政治事件的看法和情感融入他們的歌曲。
31.Once you figure out the characters of the compound sentences the teacher explained to us, you will have no difficulty doing your homework.一旦你弄清楚老師向我們解釋的復(fù)合句的特點(diǎn),做作業(yè)就不會(huì)有問(wèn)題。
32.Long before children are able to speak or understand a language, they still manage to express themselves to their parents by making noises.兒童在能說(shuō)或能聽懂語(yǔ)言之前,通過(guò)發(fā)出噪聲來(lái)向父母表達(dá)意思。
33.Thanks to modern technology, we can know in advance what our house will look like before we start decorating it.多虧了當(dāng)代技術(shù),我們可以在家庭裝修之前得知我們的房子會(huì)變成什么樣子。
34.You can’t put the blame on the newcomer because it is unfair to blame him for the fault. It is you that should be to blame.你不能責(zé)怪那個(gè)新手,因?yàn)榘堰@個(gè)錯(cuò)誤歸結(jié)到他身上是不公平的。只怪你不好。
35.According to his analysis, the main foods eaten in any country depend largely on its climate and soul, both of which are closely related to the country’s geographic position.根據(jù)他的分析,一個(gè)國(guó)家的主食大體取決于其氣候和土壤條件,這兩個(gè)條件又與該國(guó)家的地理位置密不可分。
36.After being awarded the first prize, he expressed that he would rather be remembered as an ordinary artist than as an advertisement designer.在被授予一等獎(jiǎng)后,他表達(dá)了他寧可人們記住他是一名普通的藝術(shù)家而不是一名廣告設(shè)計(jì)師。