英語口語對(duì)話的句子
英語口語怎么拿高分呢?其實(shí)最重要的是我們平時(shí)要多開口,還有把要背的要讀,都要復(fù)習(xí)好哦,小編今天整理了一些英語口語,今天我們就來講經(jīng)常用來表達(dá)的習(xí)慣用語,大家可以看看哦
小hit大用途
1. hit the road 出發(fā)、離開 例句:I had better hit theroad if I'm to be back home before dark. 如果我想天黑前到家,最好現(xiàn)在就動(dòng)身。
2. hit the spot 使人滿意,正合需要 它起初的意思是射中靶心,射中者對(duì)自己的射擊技術(shù)非常滿意?,F(xiàn)在,hitting thespot通常是指食物或飲品尤其令人滿意。 例句:Pepsi Colahits the spot, 12 full ounces, that's a lot. 百事可樂真棒,滿滿12盎司,好多哦。
3. hit bottom 到了最低點(diǎn) 例句:If the price of shares of a stock hits bottom that might be thetime to buy it. Its value can only go up. 如果股票價(jià)格見底,就是時(shí)候買進(jìn)了。這時(shí)候股票價(jià)格只會(huì)往上漲了。
4. hit the books 看書,學(xué)習(xí) 例句: I can not go with you to the movies because I have to hit thebooks. 我不能和你們?nèi)タ措娪耙驗(yàn)槲乙獙W(xué)習(xí)。
5. hit the ceiling 勃然大怒 例句:A wife may hit the ceiling because her husband forgot theirwedding anniversary. 妻子可能會(huì)因?yàn)檎煞蛲怂麄兊慕Y(jié)婚紀(jì)念日而勃然大怒。
6. hit the nail on the head 說得中肯,一針見血;解釋正確 例句:Your analysis really hit the nail onthe head. 你的分析確實(shí)一針見血。
7. hit the hay 上床睡覺 這個(gè)詞匯來自于當(dāng)年人們睡在鋪滿干草的床上的那個(gè)年代。還有人睡在飼養(yǎng)牲畜的馬房(或牛棚之類的)的干草上。 例句:John, it's time for you to hit the hay. 約翰,該去睡覺了。
笨手笨腳怎么說
1. butter-fingers
Butterfingers是由兩個(gè)字組成的,一個(gè)是butter。Butter就是黃油,另一個(gè)字是:fingers。 Fingers就是手指。黃油手指是什么意思呢?
你想一想,要是你手上都是黃油,你會(huì)感到很油膩,很滑,要抓什么東西也抓不住。所以,美國人就把那些笨手笨腳,經(jīng)常會(huì)拿不住東西,打破,或打壞東西的人稱為butterfingers。在美國,你可能會(huì)聽到人們說:
例句: Some Americans are all butterfingers the firsttime they try to pick up and use Asian chopsticks。
有些美國人在第一次用亞洲人用的筷子的時(shí)候,都是笨手笨腳的。
例句: Pete's a hard worker. But he has a tough time holding a restaurant job. He's a realbutterfingers and keeps spilling dishes when he brings an order to the table。
Pete是一個(gè)工作很努力的人。但是他很難持續(xù)他在飯館的工作。在上菜的時(shí)候,他經(jīng)常會(huì)把菜灑出來,真是笨手笨腳。
2. all thumbs
Thumbs就是大拇指。你可以想象,要是一個(gè)人的兩只手全是大拇指,那他還能干活嗎?當(dāng)然不行。
例句: Dick isn't very good using tools around the house. He's all thumbs: when he hammers anail he's likely to end up hitting his finger instead. And you'd be shocked to hear the badlanguage he uses when that happens!
Dick在家里用工具干活是不太行的。他總是笨手笨腳,當(dāng)他要敲一個(gè)釘子的時(shí)候,他往往會(huì)敲到他自己的手指上。把自己敲痛了,他就破口大罵,你聽了真會(huì)嚇一跳。
例句: Sheila won't let me help her clear the dishes after dinner any more after I dropped herfavorite plate and broke it. Now she tells our friends I'm all thumbs。
上次我把Sheila心愛的盤子打破后,她就不再讓我吃完晚飯后洗碗了。她現(xiàn)在告訴我們的朋友我是多么的笨手笨腳。
3. two left feet
Two left feet就是兩只左腳。我們每個(gè)人都有一只右腳和一只左腳。要是一個(gè)人有兩只左腳的話,那要走路,跑步和跳舞就很別扭了。下面這個(gè)例子就是一個(gè)人在說他學(xué)跳舞的情況。
例句: In high school I had a hard time learning all the popular dance steps. At first, you know, I felt like I had two left feet. But I kept trying and these days my wife tells me she even enjoystaking a turn around the dance floor with me。
念中學(xué)的時(shí)候,我學(xué)那些流行的舞步可真不容易。你知道嗎,剛開始的時(shí)候,我覺得兩只腳真別扭。但是,我不斷練習(xí),現(xiàn)在我太太告訴我她還挺高興和我一起跳舞。
英語口語對(duì)話的句子相關(guān)文章: