關(guān)于打電話的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯閱讀
英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)也是有策略的,只要懂得了聽(tīng)在口語(yǔ)中的作用,從發(fā)音做起,從復(fù)述開(kāi)始,從簡(jiǎn)單表達(dá)開(kāi)始,跳出書(shū)面語(yǔ)限制,學(xué)會(huì)利用英語(yǔ)語(yǔ)法,形成英語(yǔ)思維,在表達(dá)時(shí)又不被枯燥的語(yǔ)法所禁錮,化繁為簡(jiǎn)。小編精心收集了關(guān)于打電話的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于打電話的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯1
A:United Airlines reservation desk,Mrs.Carson.May I help you?
聯(lián)合航空公司預(yù)訂臺(tái)的卡遜太太,您有什么指教嗎?
C:I would like to make a reservation for a flight to lowa City,lowa.
我要預(yù)訂飛往艾奧瓦市的飛機(jī)。
A:Iowa City?One moment,please....Ma'am,you must to go Cedar Rapids.That is the closestairport.
艾奧瓦市嗎?請(qǐng)等一會(huì)兒……這個(gè),您必須去雪達(dá)•拉比茲才行。那是最接近的機(jī)場(chǎng)。
C:Oh,dear!There's no service to Iowa City?
噢,沒(méi)有前往艾奧瓦市的班機(jī)嗎?
A:There used to be,but now all commercial flights are through Cedar Rapids.
以前曾經(jīng)有過(guò),但是商務(wù)班機(jī)現(xiàn)在變成飛雪達(dá)•拉比茲的了。
You take a limousine to Iowa City,which is about 20 miles from Cedar Rapids.
您到艾奧瓦市可搭乘機(jī)場(chǎng)交通車,經(jīng)大約距雪達(dá)•拉比茲20英里。
B:So that's what they do now.
現(xiàn)在變成那樣子啦。
A:What day do you want to travel?
您幾號(hào)要出去旅行?
B:October 25.That's a Friday.
10月25日。是星期五。
A:We have a flight with two stops.It leaves Washington at 3:50 p.m.and arrives in CedarRapids at 7:15 p.m.
我們有停留兩處的班機(jī),下午3點(diǎn)50分自華盛頓起飛,7時(shí)15分抵達(dá)雪達(dá)•拉比茲。
C:Do you have a flight which leaves Washington,preferably National Airport,in the late morninghours,like 10:00 or 11:00?
你們可有從華盛頓,最好是從國(guó)際機(jī)場(chǎng),上午較晚時(shí)間比如10點(diǎn)或11點(diǎn)起飛的班機(jī)?
A:There's flight which leaves National Airport at 10:00 a.m.and arrive in Chicago at 11:20 a.m.
有一班次是上午10點(diǎn)10分從國(guó)際機(jī)場(chǎng)起飛,11點(diǎn)02分抵達(dá)芝加哥,
You change flights there,leaving Chicago at 1:05 p.m.and arriving in Cedar Rapids at 2:15 p.m.
你在那兒換機(jī),下午1點(diǎn)05分從芝加哥起飛,2點(diǎn)15分到雪達(dá)•拉比茲。
C:That seems to fit our schedule better.Could you make a reservation for those flights?
這個(gè)似乎比較適合我們的旅程。您能幫我預(yù)訂那些班次嗎?
A:For just you?
只您一個(gè)人嗎?
C:My son is flying,too.
我的兒子一起去。
A:All right.
好的。
C:What is the air fare?
機(jī)票是多少錢?
A:Round_trip or one_way?
雙程還是單程呢?
C:Round_trip.
是雙程。
A:First class or coach.
頭等艙還是經(jīng)濟(jì)艙?
C:We are going coach.
我們乘經(jīng)濟(jì)艙去。
A:It'll be 6.56.
是146美元56美分。
C:What's children's fare?
兒童票價(jià)多少錢?
A:How old is he?
他多大年紀(jì)了?
C:He's three.
3歲。
A:It'll be .56.He'll pay two thirds of the full coach fare.So it's October 25 that you aretravelling?
是98美元56美分。他必須付經(jīng)濟(jì)艙票價(jià)的2/3。是10月25日要乘機(jī)吧?
C:That's right.
是的。
A:I'll get your tickets ready and mail them to you in a couple of days.
我會(huì)替您準(zhǔn)備好機(jī)票,在幾天之內(nèi)替您郵寄過(guò)去。
C:Thank you.
謝謝你。
A:Thank you for calling United Airlines.
聯(lián)合航空公司謝謝您的惠顧。
關(guān)于打電話的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯2
A:Three_five_one _four_one_two_zero
351_4120
B:Five_nine_one_seven_four_eight_six
591_7486
A:Hello.This is the SBC Corporation.May I help you?
喂,這是SBC公司,我能幫你什么忙嗎?
B:Hello,This is Mr.Green speaking.
喂,我是格蘭先生。
A:Good morning.SBC Corporation.May I help you?
早上好,SBC公司,我能幫你什么忙嗎?
B:Could you please give me the international division.
請(qǐng)幫我接國(guó)際部好嗎?
A:Hold on a minute,please.
請(qǐng)稍候。
B:Can you please connect me with the export department?
請(qǐng)接出口部好嗎?
A:Hold the line a moment,I'll connect you.
稍候,我?guī)湍憬舆^(guò)去。
May I speak to.Mr.Chen please?
我能和陳先生講話嗎?
A:I'll connect you to him.
我接過(guò)去給他。
B:Would you please transfer me to the production department?
請(qǐng)轉(zhuǎn)生產(chǎn)部好嗎?
A:I'll put you through.
我?guī)湍憬舆^(guò)去。
關(guān)于打電話的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯3
A:Hello.
喂。
B:Hello.May I speak to Mr. Chen please?
喂,我想請(qǐng)陳先生講話好嗎?
A:I'm sorry, but Mr. Chen is out right now.
對(duì)不起,陳先生現(xiàn)在不在。
B:When will he be back?
他將什么時(shí)候回來(lái)呢?
A:He'll be back around 4:30 I think.
我想他大概4點(diǎn)30分會(huì)回來(lái)。
B:I see. May I leave a message please?
我知道,我可以留個(gè)口信嗎?
A:Yes,of course.
是的,當(dāng)然。
B:Could you ask him to call me when he gets back? This is Jean Smith calling.
他回來(lái)時(shí)請(qǐng)告訴他回我電話好嗎?我是杰恩•史密斯。
A:Yes.May I have you number please?
是的,請(qǐng)問(wèn)你的電話號(hào)碼好嗎?
B:Yes.My number is 7908358.
是的,我的電話號(hào)碼是7908358。
A:Call Jean Smith at 7908358.All right, I'll give Mr. Chen your message.
打給7908358杰恩•史密斯,好的,我會(huì)把你的口信給陳先生。
B:Thank you very much.
非常謝謝你。
A:You're welcome.
不客氣。
B:Goodbye.
再見(jiàn)。
A:Goodbye.
再見(jiàn)。
看了“關(guān)于打電話的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯”的人還看了: