特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)單詞>

九月一日的英文單詞

時(shí)間: 澤燕681 分享

  你知道九月一日的英文單詞怎么寫(xiě)嗎?一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧!

  九月一日的英文單詞:September 1st

  九月一日的英文單詞例句:

  1. School reopens on September 1.

  新學(xué)期于九月一日開(kāi)始.

  2. SQ 788 on Sept. 1 st from London to Taipei.

  九月一日,從倫敦到臺(tái)北的SQ788班機(jī).

  3. On September 1, 1998, the company took over 11 routes from CMB.

  一九九八年九月一日, 城巴接辦了中巴11條路線.

  4. Xinhua News Agency, Guangzhou, September 1, by wire ( reporter Xiaoguang Han )

  新華社廣州九月一日電 ( 記者韓曉光 )

  5. Promulgated by the China Banking Regulatory Commission on August 8 2005 as of September 1 2005.

  中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)于二零零五年八月八日公布,自二零零五年九月一日起施行.

  6. Article 34 These Provisions shall enter into effect as of September 1, 1991.

  第三十四條本規(guī)定自一九九一年九月一日起施行.

  7. The morning of the first of september was crisp and golden as an apple?

  早晨的九月一日是酥脆和金黃的作為蘋(píng)果?

  8. I am enrolled at the Victorian English school from Sept. 1 st to March 20 th.

  我注冊(cè)進(jìn)了維多利亞英語(yǔ)學(xué)院,從九月一日念到三月二十日.

  9. Promulgated by the Supreme People's Court on August 21 2008 as of September 1 2008.

  最高人民法院于二零零八年八月二十一日公布,自二零零八年九月一日起施行.

  10. Promulgated by the State Council on July 9 2005 as of September 1 2005.

  國(guó)務(wù)院于二零零五年七月九日公布,自二零零五年九月一日起施行.

  11. From September 1 , 1997, certain port formalities can also be processed via the Internet.

  由一九九七年九月一日起, 部分船只出入口手續(xù)可經(jīng)由互聯(lián)網(wǎng)辦理.

  12. Promulgated by the State Council on March 1 2003 as of September 1 2003.

  國(guó)務(wù)院于二零零三年三月一日公布,自二零零三年九月一日起施行.

  13. So in order to arrive by September 1, the goods must leave Xingang before August 10.

  伯恩:因此, 貨物必須在八月十日前離開(kāi)新港,才能在九月一日抵達(dá).

  14. Kindergartens KGs include kindergarten - cum - child - care centres subsequent to harmonization of pre - primary services as of 1 September 2005.

  在二零零五年九月一日學(xué)前教育服務(wù)協(xié)調(diào)以后,幼稚園包括幼稚園暨幼兒中心.

  15. Promulgated by of Finance on June 9 2005 as of September 1 2005.

  財(cái)政部于二零零五年六月九日公布,自二零零五年九月一日起施行.

427888