信用不佳和整潔和邋遢的英語講解
信用不佳和整潔和邋遢的英語講解
小編今天跟大家分享一下Having Bad Credit信用不佳和Being Tidy and Messy 整潔和邋遢的英語意思的講解,大家如果需要可以收藏起來哦
Having Bad Credit信用不佳
Alisha: This is the second time I’ve been turneddown for a credit card in a month. I don’t know whatI’m doing wrong.
這是我一個月之內(nèi)第二次信用卡被拒了。我不知道自己做錯了什么。
James: Have you checked your credit reportrecently? Maybe you have a bad credit rating.
你最近有沒有查看信用記錄?或許你的信用評級不好。
Alisha: I have a full-time job with a good income, which they can easily verify, and I don’t haveany outstanding debt, so what could be the problem?
我有一份收入良好的全職工作,他們很容易證實,我也沒有未償付債務(wù),那可能是什么問題呢?
James: Have you had a credit card before?
你以前有沒有信用卡呢?
Alisha: Yes.
有。
James: Did you always make your payments on time?
你有沒有及時支付呢?
Alisha: Well, no.
哦,沒有。
James: Then that may be your answer. Your payment history makes a big difference with thecredit bureau. If you’ve missed payments or been late, that’s a big strike against you.
可能就是這個問題了。你的支付歷史對信用評定機構(gòu)有很大影響。如果你未支付或延時支付,對你來說是一個很大的打擊。
Alisha: You mean if I were late a few times, I wouldn’t be able to get another credit card?
你是說如果我有幾次未及時支付,我不可能再得到另外一張信用卡?
James: A few times? How many times?
幾次?多少次?
Alisha: Well, maybe a lot of times.
哦,或許很多次。
James: And why do you need another credit card if you already have one?
如果你已經(jīng)有一張信用卡了,為什么還要再申請一張呢?
Alisha: Had one, past tense. The credit card company cancelled it.
曾經(jīng)有,已經(jīng)是過去了。信用卡公司取消了。
James: Ah ha, I think we’ve just found the crux of the problem.
哈哈!我想我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了問題的關(guān)鍵了。
Being Tidy and Messy 整潔和邋遢
A:It is beyond me how you and Oscar can beroommates. You’re very tidy and he’s, well, a slob.
我真不明白你和Oscar怎么能成為室友的。你如此整潔,而他那么邋遢。
B:It’s not always easy, but we’re making it work.
確實不容易,但是我們做到了。
A:Isn’t Oscar really messy all the time? Whenever I see him, his clothes are rumpled and hishair is unkempt.
難道Oscar不是一直很邋遢嗎?我每次見到他,都是衣服皺巴巴,頭發(fā)亂蓬蓬的。
B:His room is really cluttered, but he keeps the common areas in passable condition. I do haveto straighten up fairly often, and I sometimes have to pick up after him, but that’s becauseI’m pretty nitpicky.
他的房間確實亂七八糟,但是公共區(qū)域還是可以接受的。我確實需要經(jīng)常清理,有時甚至跟在他后面收拾,但那是因為我很挑剔。
A:That’s very tolerant of you.
你太寬容了。
B:Well, we have set up a system so that if things get too messy, I have some recourse.
我們制定了規(guī)章制度,如果太亂了,我有追索權(quán)。
A:Really, what’s your system?
你們的規(guī)章制度是什么呢?
B:Oscar and I agreed that every time he leaves a big mess, I can fine him.
我和Oscar一致同意,每次他把房間弄得太亂,我可以罰款。
A:That seems kind of drastic, but maybe it works for you guys.
這聽上去非常嚴(yán)厲,不過或許對你們男孩子來說管用。
B:Yeah, it keeps the place pretty clean.
是的,這樣可以讓我們的房間非常整潔。
A:Still, knowing Oscar, you must have had to fine him a lot.
不過,根據(jù)我對Oscar的了解,你肯定罰了他很多次。
B:Let’s just say that my next vacation will be in Monte Carlo!
我只想說,我下一次度假想去蒙特卡羅。
信用不佳英語講解相關(guān)文章:
1.信用英語怎么說
2.信用用英語怎么說
3.信用卡英語怎么說