財(cái)物的英語單詞
財(cái)物的英語單詞
財(cái)物是單位財(cái)產(chǎn)、物資的簡稱,是反映一個(gè)單位進(jìn)行或維持經(jīng)營管理活動(dòng)的具有實(shí)物形態(tài)的經(jīng)濟(jì)資源,一般包括原材料、燃料、低值易耗品、在產(chǎn)品、庫存商品等流動(dòng)資產(chǎn),以及房屋、建筑物、機(jī)器、設(shè)備、設(shè)施、運(yùn)輸工具等固定資產(chǎn)。那么你知道財(cái)物的英語單詞是什么嗎?下面來學(xué)習(xí)一下吧。
財(cái)物英語單詞1:
property
財(cái)物英語單詞2:
belongings
財(cái)物英語單詞3:
effects
財(cái)物英語例句:
他死後,他妹妹整理了他的(私人)財(cái)物。
After his death his sister sorted through his (personal) belongings.
他詳細(xì)列出全部被盜的財(cái)物。
He gave full particulars of the stolen property.
這個(gè)世界上的真正幸福,并不是接受財(cái)物,而是施舍財(cái)物給他人。
The real happiness in this world is not taking but giving.
他們搶劫了乘客們的所有財(cái)物。
They looted all the belongings of the passengers.
插角雙方擴(kuò)大到適用于所有財(cái)物。
Gusseted sides expand to fit all belongings.
財(cái)物每增加一分,勞煩就增加一分。
Every increased possession loads us with new weariness.
你們的衣服并不包含愛,你們的大部分財(cái)物也沒有愛。
Your clothes do not contain love nor do most of your possessions.
有些人喜愛財(cái)物勝于朋友。
Some people cherish possessions more than friends.
夫婦之間共享資產(chǎn)和財(cái)物。
Husbands and wives shared a community of property and possession.
他們把財(cái)物賤賣了。
They bargained away the property.
他們搶劫了乘客們的所有財(cái)物。
They looted all the belongings of the passengers.
賊奪走了那老人的財(cái)物。
The thief despoiled the old man of his belongings.
神從我們父親所奪出來的一切財(cái)物,那就是我們和我們孩子們的。
Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us andour children.
這城邑要?dú)w他們居住,城邑的郊野可以牧養(yǎng)他們的牛羊和各樣的牲畜,又可以安置他們的財(cái)物。
And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall befor their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
此外,蜘蛛不同于其他食蟲動(dòng)物,它們絲毫不危害我們和我們的財(cái)物。
Moreover, unlike some of the other insect eaters, spiders never do the harmto us or our belongings.
“那個(gè)毀壞我財(cái)物的解放者,”泰勒說,“正為了拯救我的靈魂而戰(zhàn)斗。
"The liberator who destroys my property, " Tyler said, "is fighting to save myspirit.
并且他們所要服事的那國,我要懲罰,后來他們必帶著許多財(cái)物從那里出來。
But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they willcome out with great possessions.
拉杜里特別注意到這個(gè)村莊里的牧人們的財(cái)富并不以錢幣、財(cái)物或所有物等形式來衡量。
Ladurie notes that for the village's shepherds, in particular, wealth was notmeasured in terms of money, property, or possessions.