拍馬屁用英語(yǔ)怎么說(shuō)
拍馬屁用英語(yǔ)怎么說(shuō)
以下是小編整理的拍馬屁的英語(yǔ)表達(dá),希望對(duì)大家英語(yǔ)學(xué)習(xí)有所幫助。
Donny在北京學(xué)漢語(yǔ),他的中國(guó)朋友要是遇到了不知道用美語(yǔ)怎么說(shuō)的詞,就會(huì)來(lái)請(qǐng)教他。今天是楊琳要問(wèn)的:拍馬屁。
DN: 楊琳, what are you reading?
YL: 我在看一本暢銷小說(shuō),講的是白領(lǐng)們?cè)诠纠飱^斗的事兒。
DN: But you're still a college student. Why are you interested in the life of office workers?
YL: 先學(xué)習(xí)啊! 我看了這書才知道,這小小的辦公室里有那么多明爭(zhēng)暗斗! 對(duì)了,Donny, 用美語(yǔ)怎么形容辦公室里的勾心斗角啊?
DN: You can use the term "office politics."
YL: 哦! Office 是辦公室,politics是政治,office politics辦公室政治,就是指同事之間的勾心斗角嘍。
DN: Yes. Office politics are very common at the workplace. Some people say the office is like a modern jungle, and only the fittest can survive.
YL: 啊?你說(shuō)辦公室是現(xiàn)代叢林,適者才能生存?可以想像......雖然我還沒(méi)上過(guò)班,可即使在學(xué)校,處理同學(xué)間的關(guān)系也是門學(xué)問(wèn)。
DN: For example?
YL: 比如,我們組長(zhǎng)就特愛(ài)拍老師馬屁,大家都不喜歡她。對(duì)了,這拍馬屁美語(yǔ)怎么說(shuō)?
DN: You can use the phrase "to suck up to somebody". For example, your team leader sucks up to the teachers, so other students don't like her.
YL: 大家都說(shuō),千穿萬(wàn)穿,馬屁不穿,一點(diǎn)沒(méi)錯(cuò)。老師對(duì)我們組長(zhǎng)可好了,偏心!
DN: Hmm, teachers are not supposed to play favorites. That's unfair to other students.
YL: 哎?你說(shuō)的play favorites就是偏心的意思嘛?
DN: That's right.
YL: 可是,上司,家長(zhǎng),老師都難免play favorites, 有偏心的時(shí)候。唉! 看來(lái)哪里都有politics啊!
DN: 別感慨了。說(shuō)說(shuō)你今天都學(xué)了什么吧!
YL: 第一,辦公室里的權(quán)力斗爭(zhēng)是 office politics;
第二,拍某人的馬屁是 suck up to someone;
第三:偏心是play favorites.