工作時(shí)常用的借口對(duì)話
工作時(shí)常用的借口對(duì)話
在工作中,有時(shí)總會(huì)為自己沒完成的工作找借口。接下來小編為大家整理工作時(shí)常用的借口對(duì)話,希望對(duì)你有幫助哦!
Molly : Do you have the report finished?
Gordon: I finished it yesterday, but my dog ate it.
Molly : Excuses, excuses. How about the weekly newsletter, is that done?
Gordon: Sorry to say a virus erased my hard drive.
Molly : You must be kidding? I am fed up with your poor work habits.
Gordon: I'll re-do it ASAP.
Molly : While you are re-doing that, I need another copy of the monthly numbers, this paper is blank.
Gordon: That's because the printer is on the blink. Some times it works, and sometimes it doesn't.
Molly : So many excuses. Are you slacking off in the office?
Gordon: Of course not.
Molly : How about the time I caught you sleeping?
Gordon: It won't happen again, I promise.
Molly : Well, get back to work.
Gordon: I'll get those reports on your desk ASAP.
莫莉:你的報(bào)告完成了嗎?
戈登:我昨天就做完了,可是我的狗把它吃掉了。
莫莉:借口,借口。那每周的電子雜志呢,做完了嗎?
戈登:不好意思,病毒把我硬盤的文件弄沒了。
莫莉:你一定是在開玩笑吧?我受夠了你差勁兒的工作習(xí)慣。
戈登:我會(huì)盡快重新做。
莫莉:你重新做的時(shí)候,再給我做一份每月的數(shù)據(jù),這張紙是空的。
戈登:那是因?yàn)榇蛴C(jī)壞了,有的時(shí)候能用,有的時(shí)候不能用。
莫莉:這么多的借口,你是不是在辦公室偷懶呀?
戈登:當(dāng)然不是。
莫莉:那我發(fā)現(xiàn)你睡覺的事怎么解釋?
戈登:我保證,這種事不會(huì)再發(fā)生了。
莫莉:好吧,回去工作吧。
戈登:我會(huì)盡快把那些報(bào)告放在你的桌子上。